Art. 6. Het
besluit bedoeld in artikel 24, § 1, eerste lid, van voornoemd koninklijk besluit van 2 april 1998 en de lijst van goederen bedoeld in artikel 26, § 1, 4°, van hetzelfde besluit
, zoals vastgesteld door de Minister van Vervoer overeenkomstig artikel 26, § 2, eerste lid, van dat besluit, worden in hun geheel overgeschreven in het daartoe bestemd register op het kanto
or van bewaring der hypotheken in wiens ambtsgebied de o
...[+++]nroerende goederen bedoeld in artikel 22, eerste lid, 2°, respectievelijk artikel 26, § 1, 4°, van hetzelfde besluit zijn gelegen.
Art. 6. L'arrêté visé à l'article 24, § 1, premier alinéa, de l'arrêté royal du 2 avril 1998 précité et la liste des biens visés à l'article 26, § 1, 4°, du même arrêté, telle qu'arrêtée par le Ministre des Transports conformément à l'article 26, § 2, premier alinéa, de cet arrêté, sont transcrits en entier sur le registre à ce destiné au bureau de la conservation des hypothèques dans le ressort duquel les biens immeubles visés aux articles 22, premier alinéa, 2°, et 26, § 1, 4°, respectivement, du même arrêté sont situés.