Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Naar behoren
Naar billijkheid
Zoals behoort
Zoals billijk is

Vertaling van "der hypotheekbewaarders zoals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

lignine in situ | lignine initiale | lignine native


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

ainsi qu'il appartiendra


Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van taalverwerving is verstoord vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De aandoeningen kunnen niet zonder meer worden toegeschreven aan neurologische afwijkingen of afwijkingen van het spraakorgaan, stoornissen van het sensorium, zwakzinnigheid of omgevingsfactoren. Specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal worden dikwijls gevolgd door daarmee samenhangende problemen, zoals moeilijkheden bij lezen en spellen, afwijkingen in de relaties met anderen en emotio ...[+++]

Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpersonnelles, des troubles émotionnels et des troubles du comportement.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 33. De bedienden die als rijksambtenaar werden benoemd of geïntegreerd als rijksambtenaar in de Sector hypotheken in uitvoering van de artikelen 2 en 5 van het koninklijk besluit van 20 januari 2014 tot vaststelling van de datum van het in werking treden en tot uitvoering van de wet van 11 december 2006 betreffende het statuut van de bedienden der hypotheekbewaarders, zoals die van toepassing waren voor de inwerkintreding van onderhavig artikel, worden ambtshalve als rijkambtenaar benoemd bij de Federale Overheidsdienst Financiën.

Art. 33. Les employés qui ont été nommés agents de l'Etat ou qui ont été intégrés en tant qu'agent de l'Etat dans le Secteur des hypothèques en application des articles 2 et 5 de l'arrêté royal du 20 janvier 2014 fixant la date de l'entrée en vigueur et portant exécution de la loi du 11 décembre 2006 relative au statut des employés des conservateurs des hypothèques, tels qu'ils étaient d'application avant l'entrée en vigueur du présent article, sont nommés d'office agents de l'Etat au Service public fédéral Finances.


Artikel 1. In artikel 18bis, tweede lid, van het besluit van de Regent van 1 juli 1949 houdende het statuut van de bedienden der hypotheekbewaarders, zoals ingevoegd bij het koninklijk besluit van 19 juni 2007, worden de bepalingen onder 1° en 2° vervangen als volgt :

Article 1 . A l'article 18bis, deuxième alinéa, de l'arrêté du Régent du 1 juillet 1949 fixant le statut des employés des conservateurs des hypothèques, inséré par l'arrêté royal du 19 juin 2007, les dispositions sous 1° et 2° sont remplacées par ce qui suit :


Wat betreft de verwijzing van de Raad van State naar zijn advies 42.842/2 van 7 mei 2007 met betrekking tot het koninklijk besluit van 19 juni 2007 houdende hervorming van de loopbaan van de bedienden der hypotheekbewaarders, zoals hierboven reeds vermeld, het statuut van de hypotheekbewaarders zal worden herzien.

En ce qui concerne le renvoi du conseil d'Etat à son avis 42.842/2 du 7 mai 2007 relatif à l'arrêté royal du 19 juin 2007 portant réforme de la carrière des employés des conservateurs des hypothèques, comme cela a déjà été mentionné ci-dessus, le statut des conservateurs des hypothèques sera revu.


Gelet op artikel 146 van de hypotheekwet van 16 december 1851 zoals ingevoegd bij artikel 96 van de wet van 18 december 2015 houdende fiscale en diverse bepalingen; Gelet op het koninklijk besluit van 18 september 1962 tot vaststelling van de lonen der hypotheekbewaarders; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 maart 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 17 juni 2016; Gelet op advies 59.701/2/V van de Raad van State, gegeven op 10 augustus 2016 met toepassing van a ...[+++]

Vu l'article 146 de la loi hypothécaire du 16 décembre 1851 tel qu'inséré par l'article 96 de la loi du 18 décembre 2015 portant des dispositions fiscales et diverses; Vu l'arrêté royal du 18 septembre 1962 déterminant les salaires des conservateurs des hypothèques; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 mars 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 juin 2016; Vu l'avis 59.701/2/V du Conseil d'Etat, donné le 10 août, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21 JUNI 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van het kader van het personeel dat aan elk hypotheekkantoor gehecht wordt om de permanente personeelsbehoeften in te vullen De Minister van Financiën, Gelet op de Grondwet, de artikelen 37 en 107, tweede lid; Gelet op de wet van 10 juni 1922 betreffende de lonen der hypotheekbewaarders; Gelet op het besluit van de Regent van 1 juli 1949 betreffende het personeel van de hypotheekbewaarders, artikel 3bis, zoals vervangen ...[+++]

21 JUIN 2016. - Arrêté ministériel fixant le cadre du personnel qui est attaché à chaque conservation des hypothèques pour remplir les besoins permanents en personnel Le Ministre des Finances, Vu la Constitution, les articles 37 et 107, alinéa 2; Vu la loi du 10 juin 1922 relative aux salaires des conservateurs des hypothèques; Vu l'arrêté du Régent du 1 juillet 1949 relatif au personnel des conservateurs des hypothèques, l'article 3bis, tel que remplacé par l'arrêté royal du 20 janvier 2014; Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 18 avril 2016; Vu l'avis motivé du 3 juin 2016 du Comité intermédiaire de concertation (Dépar ...[+++]


1° weddecomplement : de complementen bepaald in artikel 18, § 4, van het besluit van de Regent van 1 juli 1949 houdende het statuut van de bedienden der hypotheekbewaarders, zoals die bepaling van kracht was voor de opheffing ervan bij artikel 9 van dit besluit;

1° complément de traitement : les compléments visés à l'article 18, § 4, de l'arrêté du Régent du 1 juillet 1949 fixant le statut des employés des conservateurs des hypothèques, telle que cette disposition était en vigueur avant son abrogation par l'article 9 du présent arrêté;


Art. 77. De laureaten van het A-examen en het B-examen bedoeld in artikel 10bis van het besluit van de Regent van 1 juli 1949 houdende het statuut van de bedienden der hypotheekbewaarders, zoals die bepaling van kracht was voor de vervanging ervan bij artikel 4 van dit besluit, worden geacht geslaagd te zijn voor onderscheidenlijk de A-selectie en de B-selectie bedoeld in artikel 10ter, dat in datzelfde besluit wordt ingevoegd bij artikel 5 van dit besluit.

Art. 77. Les lauréats des examens A et des examens B visés à l'article 10bis de l'arrêté du Régent du 1 juillet 1949 fixant le statut des employés des conservateurs des hypothèques tel qu'il était en vigueur avant son remplacement par l'article 4 du présent arrêté sont considérés comme ayant réussi respectivement les sélections-A et les sélections-B visées à l'article 10ter inséré dans ce même arrêté par l'article 5 du présent arrêté.


Art. 30. In het hierna vermelde artikel van het besluit van de Regent van 1 juli 1949 houdende het statuut van de bedienden der hypotheekbewaarders zoals het door het koninklijk besluit van 19 september 1962 gewijzigd werd, worden de in frank uitgedrukte bedragen die voorkomen in de tweede kolom van de volgende tabel vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen in de derde kolom van dezelfde tabel.

Art. 30. Dans l'article ci-après de l'arrêté du Régent du 1 juillet 1949 fixant le statut des employés des conservateurs des hypothèques tel qu'il a été modifié par l'arrêté royal du 19 septembre 1962, les montants exprimés en franc figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.




Anderen hebben gezocht naar : naar behoren     naar billijkheid     zoals behoort     zoals billijk     der hypotheekbewaarders zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'der hypotheekbewaarders zoals' ->

Date index: 2023-10-22
w