Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Dienst der Militaire Gebouwen
Baan aan de muren van gebouwen vastgehecht
Beveiliging van gebouwen tegen seismische activiteit
Elektricien gebouwen
Elektromonteur gebouwen
Energiecertificaat voor gebouwen
Energiecertificatie van gebouwen
Grote herstellingswerken aan gebouwen melden
Grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren
Grote reparaties aan gebouwen melden
Grote reparaties aan gebouwen rapporteren
Hangbaan aan de muren van gebouwen vastgehecht
Hygiënevoorschriften voor gebouwen
Kleine reparaties uitvoeren aan systemen van gebouwen
Monteur elektrische installaties gebouwen
Onderhoudsmonteur elektrische installaties
Regie der Gebouwen
Veiligheid van gebouwen

Vertaling van "der gebouwen toch " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Staatssecretaris voor de Regie der Gebouwen, toegevoegd aan de Minister van Financiën

Secrétaire d'Etat à la Régie des Bâtiments, adjoint au Ministre des Finances


elektricien gebouwen | onderhoudsmonteur elektrische installaties (gebouwen) | elektromonteur gebouwen | monteur elektrische installaties gebouwen

électricienne du bâtiment | électricien du bâtiment | électricien du bâtiment/électricienne du bâtiment


grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren | grote reparaties aan gebouwen rapporteren | grote herstellingswerken aan gebouwen melden | grote reparaties aan gebouwen melden

signaler des réparations importantes à faire sur des bâtiments


kleine herstellingen uitvoeren aan systemen van gebouwen | kleine herstelwerkzaamheden uitvoeren aan systemen van gebouwen | kleine reparaties uitvoeren aan systemen van gebouwen

effectuer des petites réparations sur les installations techniques de bâtiments


baan aan de muren van gebouwen vastgehecht | hangbaan aan de muren van gebouwen vastgehecht

piste de glissement scellée sur la façade des bâtiments | voie poutre en élévation fixée aux façades d'immeubles


beveiliging van gebouwen tegen seismische activiteit | beveiliging van gebouwen tegen seismische activiteit/aardbevingen

nie parasismique


energiecertificaat voor gebouwen | energiecertificatie van gebouwen

certification énergétique des bâtiments


veiligheid van gebouwen [ hygiënevoorschriften voor gebouwen ]

sécurité des bâtiments [ salubrité des bâtiments ]


Algemene Dienst der Militaire Gebouwen

Service général des Constructions militaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Heeft de Regie der Gebouwen bekeken welke werken er noodzakelijk waren om vleugel D toch nog gedeeltelijk te kunnen gebruiken, en dit aan Justitie meegedeeld?

2. La Régie des Bâtiments a-t-elle étudié les travaux à réaliser pour maintenir une utilisation partielle de l'aile D et en a-t-elle informé la Justice?


Hierdoor bestaat het risico dat aankondigingen, gegevens en documenten die niet bedoeld zijn om op de website van de Regie der Gebouwen te komen toch gepubliceerd worden.

Dès lors, certains documents, annonces ou données qui ne sont pas censés se retrouver sur le site de la Régie des Bâtiments risquent d'y être publiés quand même.


Op dezelfde wijze zal ook worden gehandeld indien er zich, ondanks alle genomen maatregelen, in de toekomst toch nog nieuwe feiten zouden voordoen waarbij opdrachtnemers van de Regie der Gebouwen betrokken zijn.

Cette procédure sera également appliquée si, malgré toutes les mesures prises, de nouveaux actes impliquant des adjudicataires de la Régie des Bâtiments venaient à se reproduire.


Toch is er specifiek in functie van de communicatie tussen beide entiteiten binnen het Directoraat- Generaal Penitentiaire Inrichtingen een dienst opgericht (Dienst Ondersteuning Gebouwen en Veiligheid).

Un service a cependant été créé, spécifiquement pour gérer la communication entre ces deux entités au sein de la DG Établissements pénitentiaires (service d’appui Bâtiments et Sécurité).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Veertig procent van alle primaire energie in de EU gaat op aan gebouwen. Toch wordt te weinig in de vermindering van de energie-emissies van gebouwen geïnvesteerd, een gebied waarvoor lokale en regionale overheden verantwoordelijk zijn.

Bien que les bâtiments consomment environ 40 % de la totalité de l'énergie primaire dans l'Union, l'on n'investit pas suffisamment dans la réduction des émissions d'énergie des bâtiments, un domaine qui relève des compétences des collectivités locales et régionales.


Aangenomen kan worden dat de individuele bemetering van het verwarmingsverbruik in gebouwen met meerdere appartementen, toch technisch haalbaar is indien voor de installatie van de individuele meters geen veranderingen van de bestaande warmwaterleidingen in het gebouw noodzakelijk zijn.

On peut supposer qu'il est néanmoins techniquement possible de mesurer individuellement la consommation de chauffage dans les immeubles comprenant plusieurs appartements lorsque l'installation de compteurs individuels ne nécessite pas le remplacement de la tuyauterie existante interne du système de chauffage à eau chaude dans l'immeuble.


8. verheugt zich over de substantiële bezuinigingen op de uitgaven die door de Europese Dienst voor extern optreden in 2012 zijn gerealiseerd en over de voortzetting van deze ontwikkeling in 2013 zoals geraamd in de begroting; is in dit verband van mening dat een uitgavenstijging die verhoudingsgewijs hoger ligt dan de stijging die door de andere instellingen wordt voorzien, weliswaar kan worden verklaard doordat de dienst moet worden opgezet, maar dat er toch vragen zijn ten aanzien het grote aantal dure managementposten in hoge ran ...[+++]

8. se félicite des économies substantielles réalisées, en termes de dépenses, par le service pour l'action extérieure en 2012 et de la poursuite de cette tendance en 2013 comme le laissent prévoir les états prévisionnels; estime, dans ce contexte, que même si le déploiement progressif du service peut justifier une augmentation des dépenses proportionnellement plus importante que celle prévue par les autres institutions, le nombre élevé de postes d'encadrement onéreux donne matière à réflexion; demande donc au SEAE de fournir des informations complémentaires sur notamment l'augmentation significative (+9,2 %) de postes AD14 proposée dan ...[+++]


Ik moet echter toch nog benadrukken dat het noodzakelijk is om inspecties uit te voeren voordat aardbevingen plaatsvinden en omde gebouwen te versterken waar dit een probleem vormt, zowel in openbare als in private gebouwen zoalsfabrieken, scholen, recreatiecentra: ik bedoel dus plaatsen waar mensen in groten getale bijeenkomen.

Je voudrais cependant souligner la nécessité d'une inspection présismique et du renforcement des structures présentant des problèmes, que ce soient dans des bâtiments publics ou privés, tels que les usines, les collèges, les centres de loisir: bref, tous ces lieux de rencontre destinés à accueillir de nombreuses personnes.


In mijn ogen concludeert het verslag-Ferber terecht dat de aankoop van gebouwen onder een aantal voorwaarden ( als de prijs goed is en als we tegelijkertijd land en gebouwen kopen) toch de beste optie voor de belastingbetaler is.

À mon avis, le rapport Ferber a raison de conclure que l’achat des bâtiments, soumis à un certain nombre de conditions - pour autant que le prix soit juste et que nous achetions en même temps le terrain et les bâtiments -, reste la meilleure option pour le contribuable.


7. betreurt het dat het Parlement, ofschoon het het nieuwe Altiero Spinelligebouw in Brussel heeft betrokken, vanwege logistieke problemen die niet alleen aan het Parlement te wijten zijn, toch nog de financiële last moet dragen van zijn contractuele verplichtingen, namelijk de huurovereenkomsten en aanverwante uitgaven voor de gebouwen die nu leeg staan en voor een deel van het jaar niet gebruikt zijn ten gevolge van bovengenoemde verhuizing;

7. déplore que, bien qu'ayant emménagé dans le nouveau bâtiment Altiero Spinelli à Bruxelles, le Parlement, en raison de problèmes de planification logistique qui ne lui étaient pas nécessairement imputables, a néanmoins continué à supporter la charge financière liée à l'exécution de ses obligations contractuelles (contrats de bail et autres dépenses connexes) pour des locaux qui ont de fait été libérés et n'ont pas été utilisés pendant une partie de l'année à la suite du déménagement susmentionné;


w