Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «der gebouwen reeds een algemene bespreking gehad » (Néerlandais → Français) :

De commissie heeft zowel met de minister als met de staatssecretaris belast met de Regie der Gebouwen, reeds een algemene bespreking gehad over de toekomst van de Belgische gevangenissen.

La commission a déjà eu, tant avec la ministre qu'avec le secrétaire d'État en charge de la Régie des Bátiments, une discussion générale sur le futur des prisons en Belgique.


Uit de gesprekken die hij heeft gehad met onder andere burggraaf E. Davignon, huidig voorzitter van de raad van bestuur van het Paleis voor Schone Kunsten, blijkt dat de Regie der Gebouwen het reeds genoemde zakelijk recht waarschijnlijk zal overdragen, niet alleen het zakelijk recht op het gebouw van het Pa ...[+++]

La réponse que le ministre est en mesure de donner, vient de discussions qui se sont déroulées notamment avec le Vicomte E. Davignon, actuel président du conseil d'administration du Palais des Beaux-Arts, desquelles il ressortait qu'en effet la Régie des bâtiments concèderait vraisemblablement le droit réel mentionné ci-avant, non seulement sur le bâtiment du Palais des Beaux-Arts strictu senso , à savoir l'endroit où se déroulent actuellement les activités culturelles, mais également sur les commerces, restaurants, etc., dont le memb ...[+++]


Uit de gesprekken die hij heeft gehad met onder andere burggraaf E. Davignon, huidig voorzitter van de raad van bestuur van het Paleis voor Schone Kunsten, blijkt dat de Regie der Gebouwen het reeds genoemde zakelijk recht waarschijnlijk zal overdragen, niet alleen het zakelijk recht op het gebouw van het Pa ...[+++]

La réponse que le ministre est en mesure de donner, vient de discussions qui se sont déroulées notamment avec le Vicomte E. Davignon, actuel président du conseil d'administration du Palais des Beaux-Arts, desquelles il ressortait qu'en effet la Régie des bâtiments concèderait vraisemblablement le droit réel mentionné ci-avant, non seulement sur le bâtiment du Palais des Beaux-Arts strictu senso , à savoir l'endroit où se déroulent actuellement les activités culturelles, mais également sur les commerces, restaurants, etc., dont le memb ...[+++]


2. Werd het bestek voor de algemene offerteaanvraag met het oog op het afsluiten van een promotieovereenkomst reeds binnen de Regie der Gebouwen opgemaakt ?

2. Le cahier des charges relatif à l'appel d'offres général en vue de la conclusion d'un contrat de promotion a-t-il déjà été rédigé au sein de la Régie des Bâtiments ?


72. benadrukt dat energiebesparing via een grotere energie-efficiëntie de kosteneffectiefste manier is om voor aanvullende reducties van de CO2-uitstoot te zorgen; vestigt de aandacht op het onbenutte potentieel op het gebied van energieprestaties van gebouwen tijdens hun levensduur, met name bestaande gebouwen, de transportsector (inclusief het luchtvervoer), overheidsopdrachten, de vervaardiging van energie-intensieve producten, en de productie, de omzetting en het transport van energie, inclusief stadsverwarming en koeling; benadrukt nogmaals dat concrete maatregelen op deze ...[+++]

72. souligne que les économies d'énergie réalisées grâce à une efficacité énergétique renforcée constituent la manière la plus rentable de garantir des réductions de CO2 plus importantes; attire l'attention sur le potentiel inexploité dans les domaines de la performance énergétique du cycle de vie des bâtiments, en particulier les bâtiments existants, des transports (dont le transport aérien), des marchés publics, de la production de biens à forte consommation d'énergie, et de la production, de la transformation et de la transmission d'énergie, y compris le chauffage urbain et la climatisation; réaffirme qu'il est essentiel que des mesures concrètes soient prises d ...[+++]


22. benadrukt dat energiebesparing via een grotere energie-efficiëntie de kosteneffectiefste manier is om voor aanvullende reducties van de CO2-uitstoot te zorgen; vestigt de aandacht op het onbenutte potentieel op het gebied van energieprestaties van gebouwen tijdens hun levensduur, met name bestaande gebouwen, de transportsector (inclusief het luchtvervoer), overheidsopdrachten, de vervaardiging van energie-intensieve producten, en de productie, de omzetting en het transport van energie, inclusief stadsverwarming en koeling; benadrukt nogmaals dat concrete maatregelen op deze ...[+++]

22. souligne que les économies d'énergie réalisées grâce à une efficacité énergétique renforcée constituent la manière la plus rentable de garantir des réductions de CO2 plus importantes; attire l'attention sur le potentiel inexploité dans les domaines de la performance énergétique du cycle de vie des bâtiments, en particulier les bâtiments existants, des transports (dont le transport aérien), des marchés publics, de la production de biens à forte consommation d'énergie, et de la production, de la transformation et de la transmission d'énergie, y compris le chauffage urbain et la climatisation; réaffirme qu'il est essentiel que des mesures concrètes soi ...[+++]


287. herinnert de instellingen aan het verzoek van het Europees Parlement in paragraaf 20 van zijn reeds aangehaalde resolutie met de opmerkingen die een integrerend deel uitmaken van het besluit over het verlenen van kwijting voor de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2004,: "draagt zijn Administratie op om in overleg met ...[+++]

287. rappelle aux institutions communautaires sa demande énoncée au paragraphe 20 de sa résolution précitée accompagnant la décision concernant la décharge pour l'exercice 2004, comme suit: "charge son administration de rédiger un rapport, en concertation avec les autres institutions de l'Union, examinant la possibilité de créer une autorité européenne pour l'immobilier, qui serait responsable de la construction et de l'entretien des bâtiments des institutions et organes de l'Union; demande que ce rapport soit présenté à la commission du contrôle budgétaire au plus tard le 1 octobre 2007";


Zoals hierboven reeds opgemerkt, heeft het Waarnemingscentrum als gevolg van de problemen rond de vergelijkbaarheid van de gegevens tot dusverre echter slechts een beperkt nut gehad voor de Gemeenschap en de lidstaten, en dit gegeven weerhoudt de beoordelaars van een algemene conclusie.

Toutefois, comme indiqué plus haut, les difficultés liées à la comparabilité des données ont jusqu'ici limité son efficacité pour la Communauté et les États membres, ce qui empêche les évaluateurs de tirer des conclusions générales.


Zoals hierboven reeds opgemerkt, heeft het Waarnemingscentrum als gevolg van de problemen rond de vergelijkbaarheid van de gegevens tot dusverre echter slechts een beperkt nut gehad voor de Gemeenschap en de lidstaten, en dit gegeven weerhoudt de beoordelaars van een algemene conclusie.

Toutefois, comme indiqué plus haut, les difficultés liées à la comparabilité des données ont jusqu'ici limité son efficacité pour la Communauté et les États membres, ce qui empêche les évaluateurs de tirer des conclusions générales.


In het kader van de algemene bespreking wees de heer Steverlynck erop dat de evocatieprocedure in dit geval niet tot doel had de hele inhoudelijke discussie over te doen, maar wel om een technisch mankement te verhelpen dat reeds werd opgemerkt door het Algemeen Beheerscomité van het Sociaal Statuut der Zelfstandigen en aldus te vermijden dat een later wetsontwerp van de regering die fout z ...[+++]

Dans le cadre de la discussion générale, M. Steverlynck a souligné que la procédure d'évocation n'avait pas pour but, dans le cas présent, de recommencer toute la discussion sur le fond, mais qu'elle visait à remédier à une lacune technique qui avait déjà été relevée par le Comité général de gestion pour le statut social des travailleurs indépendants et, partant, à éviter au gouvernement d'avoir à déposer par la suite un projet de loi rectificatif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'der gebouwen reeds een algemene bespreking gehad' ->

Date index: 2022-05-20
w