Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Dienst der Militaire Gebouwen
Beveiliging van gebouwen tegen seismische activiteit
Dublin-verordening
Elektricien gebouwen
Elektromonteur gebouwen
Energiecertificaat voor gebouwen
Energiecertificatie van gebouwen
Grote herstellingswerken aan gebouwen melden
Grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren
Grote reparaties aan gebouwen melden
Grote reparaties aan gebouwen rapporteren
Hygiënevoorschriften voor gebouwen
Kleine reparaties uitvoeren aan systemen van gebouwen
Monteur elektrische installaties gebouwen
Onderhoudsmonteur elektrische installaties
Regie der Gebouwen
Veiligheid van gebouwen

Traduction de «der gebouwen ingediend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Staatssecretaris voor de Regie der Gebouwen, toegevoegd aan de Minister van Financiën

Secrétaire d'Etat à la Régie des Bâtiments, adjoint au Ministre des Finances


elektricien gebouwen | onderhoudsmonteur elektrische installaties (gebouwen) | elektromonteur gebouwen | monteur elektrische installaties gebouwen

électricienne du bâtiment | électricien du bâtiment | électricien du bâtiment/électricienne du bâtiment


grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren | grote reparaties aan gebouwen rapporteren | grote herstellingswerken aan gebouwen melden | grote reparaties aan gebouwen melden

signaler des réparations importantes à faire sur des bâtiments


kleine herstellingen uitvoeren aan systemen van gebouwen | kleine herstelwerkzaamheden uitvoeren aan systemen van gebouwen | kleine reparaties uitvoeren aan systemen van gebouwen

effectuer des petites réparations sur les installations techniques de bâtiments


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


beveiliging van gebouwen tegen seismische activiteit | beveiliging van gebouwen tegen seismische activiteit/aardbevingen

nie parasismique


energiecertificaat voor gebouwen | energiecertificatie van gebouwen

certification énergétique des bâtiments


veiligheid van gebouwen [ hygiënevoorschriften voor gebouwen ]

sécurité des bâtiments [ salubrité des bâtiments ]


Algemene Dienst der Militaire Gebouwen

Service général des Constructions militaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1) Stedenbouwkundige vergunning Aangezien de stedenbouwkundige vergunning van 2010 afliep in december 2015, heeft de Regie der Gebouwen op 3 december 2015 een nieuwe aanvraag ingediend.

1) Concernant le permis d’urbanisme Étant donné que le permis d’urbanisme de 2010 venait à échéance en décembre 2015, la Régie des Bâtiments a introduit une nouvelle demande le 3 décembre 2015.


De FOD Justitie heeft hiervoor een aantal dossiers ingediend bij de Regie der Gebouwen.

Le SPF Justice a pour ce faire déposé un certain nombre de dossiers auprès de la Régie des Bâtiments.


Er werd een aanvraag ingediend naar meer veiligheidsagenten voor de toegangsbewaking van het WTC III-gebouw vanuit de Regie der gebouwen, maar de externe firma kon niet aan deze vraag voldoen.

Une demande a été introduite par la Régie des Bâtiments pour obtenir plus d'agents de sécurité afin de surveiller les accès du bâtiment WTC III mais la société externe n'a pas pu satisfaire à cette demande.


1. De Federale Politie heeft bij de Regie der Gebouwen - die verantwoordelijk is voor het ter beschikking stellen van de infrastructuur en de realisatie van nieuwe bouwwerken - geen enkele aanvraag ingediend voor het inrichten van een infrastructuur in Leuven of Waver ten voordele van de medische dienst.

1. La Police fédérale n'a introduit auprès de la Régie des Bâtiments - qui est responsable de la mise à disposition de l'infrastructure et de la réalisation de nouveaux travaux de construction - aucune demande d'aménagement d'une infrastructure à Louvain ou Wavre pour le service médical.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om deze kostenbesparing te bewerkstelligen heeft de POD Maatschappelijke Integratie op 4 februari 2014 een officiële aanvraag tot verhuis ingediend bij de Regie der Gebouwen.

En vue de réaliser ces économies de frais, le SPP Intégration sociale a introduit le 4 février 2014 une demande officielle de déménagement auprès de la Régie des bâtiments.


Overwegende dat de projecten die hierop zijn ingediend door de POD Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie, de FOD Mobiliteit en Vervoer, de FOD Financiën, de FOD Personeel en Organisatie, de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, het Fonds voor arbeidsongevallen, de Rijksdienst voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, de Regie der Gebouwen en de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers aanvaardbaar zijn binnen deze projectoproep;

Considérant que les projets introduits par le SPP Intégration sociale, Lutte contre la Pauvreté et Economie sociale, le SPF Mobilité et Transports, le SPF Finances, le SPF Personnel et Organisation, l'Office national de l'Emploi, le Fonds des accidents du travail, l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, la Régie des Bâtiments et l'Office national d'Allocations familiales pour Travailleurs salariés sont acceptables suite à cet appel;


Wat betreft de waarde van de andere gebouwen in het binnenste kamp die niet aan Haslemoen AS zijn verkocht, heeft de gemeente ook een taxatierapport van 15 maart 2006 door de heer Erik Alhaug ingediend dat grotendeels de gebouwen betrof waarop Norsk Trafikksenter een bod had uitgebracht (nrs. 28, 35, 36, 37, 38, 39, 46, 47, 50 en 94).

En ce qui concerne la valeur des autres bâtiments du camp intérieur qui n’ont pas été vendus à Haslemoen AS, la municipalité a également présenté un rapport d’évaluation du 15 mars 2006, rédigé par M. Erik Alhaud, concernant pour l’essentiel les mêmes bâtiments que ceux pour lesquels Norsk Trafikksenter avait fait une offre (bâtiments nos 28, 35, 36, 37, 38, 39, 46, 47, 50 et 94).


De verschillende (in overwegingen 7 en 10 vermelde) taxatierapporten die in het kader van deze zaak zijn ingediend, wijzen erop dat de verkoop “en bloc” van verschillende gebouwen een prijsverlagend effect heeft.

Les différents rapports d’expertise présentés dans la présente affaire (voir considérants 7 et 10 ci-dessus) font ressortir que la vente de plusieurs bâtiments en bloc a pour effet d’en réduire le prix.


De berekeningen van 2 mei 2006, die hieronder nader beschreven worden, zijn ingediend om aan te tonen dat de gemeente de 29 gebouwen heeft verkocht tegen een prijs die hoger is dan haar eigen primaire kosten.

Les calculs du 2 mai 2006, qui seront décrits de manière plus détaillée dans ce qui suit, ont été présentés afin de prouver que la municipalité a vendu les 29 bâtiments à un prix supérieur à ses coûts initiaux.


De sollicitaties dienen te worden ingediend bij middel van een naar de Directeur-generaal van de Regie der Gebouwen verzonden aangetekende brief binnen een termijn van 10 werkdagen die ingaat op de eerste werkdag volgend op die waarop de bekendmaking van de vacante betrekking aan de betrokkene werd overhandigd of door de post is aangeboden.

Les candidatures sont adressées au Directeur général sous pli recommandé dans un délai de 10 jours ouvrables qui commence à courir le premier jour ouvrable qui suit celui de la remise à l'intéressé, ou celui de la présentation par la poste, de l'avis de vacance d'emploi.


w