Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene collectieve overmaking
Class action
Collectief beroep
Collectief verhaal
Collectieve actie
Collectieve boerderij
Collectieve brugpensioen-overeenkomst
Collectieve goederen
Collectieve goederen en diensten
Collectieve overeenkomst inzake vervroegde uittreding
Collectieve overmaking
Collectieve overschrijving
Collectieve vut-overeenkomst
Dienst van de collectieve Arbeidsbetrekkingen
Dienst van de collectieve arbeidsbetrekkingen
Dienst voor collectieve arbeidsbetrekkingen
Groepsvordering
Kibboets
Kolchoz
Mechanisme voor collectief verhaal
Openbare goederen
Publieke goederen
Representatieve actie
Sovchose
Verzameloverschrijving

Traduction de «der collectieve arbeidsbetrekkingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dienst van de collectieve Arbeidsbetrekkingen | Dienst voor collectieve arbeidsbetrekkingen

Service des relations collectives de travail


Dienst van de collectieve arbeidsbetrekkingen

Service des relations collectives de travail


Algemene Directie van de Collectieve Arbeidsbetrekkingen

Direction générale des Relations collectives de travail


collectieve brugpensioen-overeenkomst | collectieve overeenkomst inzake vervroegde uittreding | collectieve vut-overeenkomst

convention collective de préretraite


algemene collectieve overmaking | collectieve overmaking | collectieve overschrijving | verzameloverschrijving

virement de ramassage


collectieve goederen [ collectieve goederen en diensten | openbare goederen | publieke goederen ]

biens publics [ biens collectifs | biens et services publics ]


collectief verhaal [ class action | collectief beroep | collectieve actie | groepsvordering | mechanisme voor collectief verhaal | representatieve actie ]

recours collectif [ action collective | action représentative | mécanisme de recours collectif | plainte collective ]


collectieve boerderij [ kibboets | kolchoz | sovchose ]

ferme collective [ exploitation agricole collective | kibboutz | kolkhose | sovkhose ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor het eerste interprofessioneel akkoord gesloten met toepassing van deze wet moet onder « baremieke verhogingen » worden verstaan die welke opgenomen zijn in de collectieve arbeidsovereenkomsten, gesloten vóór 1 mei 1996, neergelegd op de griffie van de Dienst der collectieve arbeidsbetrekkingen van het ministerie van Tewerkstelling en Arbeid.

Pour le premier accord interprofessionnel conclu en application de la présente loi, on doit entendre par « augmentations barémiques », celles qui sont prévues dans les conventions collectives de travail, conclues avant le 1 mai 1996, deposées au greffe du Service des conventions collectives de travail du ministère de l'Emploi et du Travail.


Voor het eerste interprofessioneel akkoord gesloten met toepassing van deze wet moet onder « baremieke verhogingen » worden verstaan die welke opgenomen zijn in de collectieve arbeidsovereenkomsten, gesloten vóór 1 mei 1996, neergelegd op de griffie van de Dienst der collectieve arbeidsbetrekkingen van het ministerie van Tewerkstelling en Arbeid.

Pour le premier accord interprofessionnel conclu en application de la présente loi, on doit entendre par « augmentations barémiques », celles qui sont prévues dans les conventions collectives de travail, conclues avant le 1 mai 1996, deposées au greffe du Service des conventions collectives de travail du ministère de l'Emploi et du Travail.


De collectieve arbeidsovereenkomsten die werden gesloten ter uitvoering van het koninklijk besluit van 24 november 1997 en die werden neergelegd op de griffie van de Dienst der collectieve arbeidsbetrekkingen van het ministerie van Tewerkstelling en Arbeid tot 30 juni 1999, blijven onderworpen aan de bepalingen van het koninklijk besluit van 24 november 1997 zoals die van toepassing zijn vóór de inwerkingtreding van deze wet.

Les conventions collectives de travail conclues en exécution de l'arrêté royal du 24 novembre 1997 et déposées au greffe du Service des relations collectives de travail du ministère de l'Emploi et du Travail jusqu'au 30 juin 1999, restent soumises aux dispositions de l'arrêté royal du 24 novembre 1997 telles qu'elles sont d'application avant l'entrée en vigueur de la présente loi.


De directeur-generaal van de dienst der Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg stelt de betrokken onderneming in kennis van de automatische verlenging met vermelding van de einddatum van het ondernemingsplan en van het bedrag van het supplement bedoeld in artikel 23, § 7 dat door de onderneming moet worden gerespecteerd.

Le directeur général du service des Relations collectives de travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale informe l’entreprise concernée de la prolongation automatique avec mention de la date de fin de validité du plan d’entreprise et du montant du supplément visé à l’article 23, § 7 qui doit être respecté par l’entreprise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° de aanvraag wordt bij aangetekend schrijven gericht aan de directeur-generaal van de dienst der Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg;

2° la demande est adressée par lettre recommandée au directeur général du service des Relations collectives de travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale;


Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de provincie Henegouwen Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 mei 2016, dat in werking treedt op 24 mei 2016, wordt de heer Stéphane RONDOU, te Elsene, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen ...[+++]

Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit et de calcaire à tailler de la province de Hainaut Par arrêté du Directeur général du 20 mai 2016, qui entre en vigueur le 24 mai 2016, M. Stéphane RONDOU, à Ixelles, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit et de calcaire à tailler de la province de Hainaut, en remplacement de M. Jean-Franz ABRAHAM, à Soignies, dont le mandat a pris fin à ...[+++]


35. onderstreept dat de manier van werken door de digitale revolutie verandert, waardoor het aantal onconventionele en flexibele arbeidsbetrekkingen toeneemt; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om te beoordelen of de sociale en arbeidswetgeving moet worden gemoderniseerd teneinde gelijke tred met dergelijke veranderingen te houden, en om de sociale partners aan te moedigen collectieve arbeidsovereenkomsten dienovere ...[+++]

35. fait remarquer que la révolution numérique concerne les méthodes de travail, et entraîne une multiplication des relations de travail atypiques et flexibles; invite la Commission et les États membres à évaluer la nécessité d'une modernisation de la législation sociale et en matière d'emploi pour se tenir au fait de ces changements et à encourager les partenaires sociaux à moderniser les conventions collectives en conséquence de manière à ce que les normes de protection en vigueur sur le lieu de travail puissent être préservées dans le monde du travail numérique;


Maatregelen tot flexibilisering van de arbeidsbetrekkingen – o.a. in de vorm van ontslagfacilitering, lagere lonen en pensioenen, onderkapitalisatie van socialezekerheidsstelsels, legalisering van losse dienstverbanden, langere werktijden, het inzetten van "contractanten" voor vaste functies en de uitholling van collectieve arbeidsovereenkomsten – zijn ontegensprekelijk in strijd met de beginselen van de bescherming van de werknemers die in dit verdrag besloten liggen.

La mise en œuvre de politiques d'assouplissement des relations professionnelles (facilitation des licenciements, diminution des salaires et des pensions, sous-capitalisation des régimes de sécurité sociale, légalisation des contrats précaires, augmentation des horaires de travail, recours abusif au statut de travailleur indépendant pour occuper des fonctions permanentes, dévalorisation des contrats de travail collectifs, entre autres) nuit incontestablement aux principes de protection du travailleur inhérents à la présente Convention.


Dit zal de sociale samenhang in de hand werken en ervoor zorgen dat de nationale stelsels van arbeidsbetrekkingen en de collectieve overeenkomsten worden nageleefd en niet ter discussie worden gesteld.

Tout cela favorisera la cohésion sociale et garantira le respect des systèmes nationaux de relations entre les partenaires sociaux et des accords collectifs, qui ne seront plus mis en question.


Toen Griekenland, Ierland en Portugal een beroep op het steunmechanisme deden, zijn zij door de Commissie en het Internationaal Monetair Fonds middels zogenaamde memoranda op indringende wijze gedwongen vergaande wijzigingen aan te brengen in hun stelsels van arbeidsbetrekkingen en in de procedures voor collectieve arbeidsonderhandelingen. Deze wijzigingen hebben een eind gemaakt aan nationale waarborgen ten faveure van de werknemers.

En recourant au mécanisme de soutien, la Grèce, l’Irlande et le Portugal se sont vu imposer de manière pressante par la Commission et le FMI, par le biais de «mémorandums», l’introduction d’importants changements dans les relations de travail et les procédures applicables aux négociations collectives, qui ont fait disparaître les garanties nationales en faveur des travailleurs.


w