Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Groepen in open lucht leiden
Groepen in open lucht managen
Groepen informeren over aankomst- en vertrektijden
Hoog-risico groepen
Hoogte krijgen van groepen in open lucht
Reisschema's aan groepen doorgeven
Risico groepen
Zich inleven in groepen in open lucht

Traduction de «der beide groepen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groepen informatie verschaffen over hun aankomst- en vertrektijden | reisschema's aan groepen doorgeven | 0.0 | groepen informeren over aankomst- en vertrektijden

donner des informations aux groupes à leur arrivée et à leur départ | donner des informations aux groupes lors des arrivées et des départs | informer les groupes lors des arrivées et des départs | renseigner les groupes lors des arrivées et des départs


beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

banalisation | exploitation avec banalisation des voies | exploitation en banalisation


hoogte krijgen van groepen in open lucht | zich inleven in groepen in open lucht

faire preuve d'empathie vis-à-vis de groupes de participants à des activités de plein air


hoog-risico groepen | risico groepen

groupe à haut risque d'infection par le VIH


toerekening naar het aandeel in de maximale belasting van groepen van verbruikers | toerekening naar rato maximale belasting van groepen van verbruikers

méthode des pointes non coïncidentes | méthode des pointes non-coïncidentes


groepen in open lucht leiden | groepen in open lucht managen

gérer des groupes participant à des activités de plein air
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook in 2001 kenden beide groepen regio's weer een aanzienlijke banengroei.

Chacun de ces groupes de régions a continué à bénéficier d'un taux élevé de créations d'emplois en 2001.


Indien er meer dan twee partijen bij het geschil betrokken zijn, wordt door elk der beide groepen van partijen die gemeenschappelijke belangen in het geschil hebben een scheidsrechter aangewezen overeenkomstig de in nummers 510 en 511 hierboven voorziene procedure.

Si plus de deux parties sont impliques dans le différend, chacun des deux groupes de parties ayant des intérêts communs dans le différend désigne un arbitre conformément à la procédure prévue aux numéros 510 et 511 ci-dessus.


Indien er meer dan twee partijen bij het geschil betrokken zijn, wordt door elk der beide groepen van partijen die gemeenschappelijke belangen in het geschil hebben een scheidsrechter aangewezen overeenkomstig de in nummers 510 en 511 hierboven voorziene procedure.

Si plus de deux parties sont impliques dans le différend, chacun des deux groupes de parties ayant des intérêts communs dans le différend désigne un arbitre conformément à la procédure prévue aux numéros 510 et 511 ci-dessus.


Beide groepen komen op 29 januari 2016 voor het eerst samen voor een plenaire vergadering, onder leiding van vicevoorzitter Timmermans.

Les deux groupes se réuniront en session plénière pour la première fois le 29 janvier 2016, sous la présidence du premier vice-président Timmermans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verzoeker betoogt in dit verband dat de reeks van rangen die was voorgesteld voor de aanwerving van ambtenaren, dezen in staat stelt hun anciënniteit te behouden en te doen gelden, terwijl de personeelsleden die behoren tot de diplomatieke diensten van de lidstaten hun ervaring niet kunnen doen gelden, hetgeen neerkomt op een ongelijke behandeling op grond van hun afkomst met betrekking tot de voorwaarden voor aanstelling en tewerkstelling, ofschoon beide groepen aan een gemeenschappelijke sel ...[+++]

Le requérant fait valoir, à cet égard, que l’éventail de grades proposé pour le recrutement de fonctionnaires leur permet de conserver et de faire valoir leur ancienneté alors que les membres du personnel appartenant aux services diplomatiques des États membres sont empêchés de se prévaloir de leur expérience, ce qui aboutit à une inégalité de traitement en raison de leur origine en ce qui concerne les conditions de recrutement et d’emploi, alors même que les uns et les autres sont soumis à une procédure de sélection commune.


de meeste bedrijven en burgers maken gebruik van e-overheid – 87 % van de bedrijven gebruikt e-overheid; het aandeel van de burgers die e-overheid gebruiken is het afgelopen jaar gestegen naar 44 % (dat is een stijging van 3 procentpunten voor beide groepen).

La plupart des entreprises et des particuliers utilisent désormais l’administration en ligne — 87 % des entreprises et 44 % des particuliers utilisent l'administration en ligne, ce qui représente dans les deux cas une augmentation de 3 % par rapport à l'an dernier.


Ten opzichte van 1999 hebben beide groepen regio's geprofiteerd van een aanzienlijke toename van de werkgelegenheid.

Comparativement à 1999, ces deux groupes de régions ont bénéficié d'une croissance substantielle de l'emploi.


De automobiel-, elektronische, elektrotechnische en vervoerindustrie zijn onder andere grote verbruikers van technisch plastic. Deze operatie volgt de lijn van de eerder door de Commissie goedgekeurde operaties op 10 augustus 1992 (IV/M.206 - Rhône-Poulenc/SNIA) en op 8 september 1993 (IV/M.355 - Rhône-Poulenc/SNIA II), waarbij de beide groepen hun activiteiten in de sector polyamidevezels voor tapijten en textiel hebben gebundeld met de oprichting van twee gemeenschappelijke ondernemingen, No ...[+++]

Les industries automobile, électronique, électrique et celles des transports figurent parmi les grandes utilisatrices des plastiques techniques. Cette opération s'inscrit dans la continuité des opérations précédemment approuvées par la Commission le 10/08/1992 (IV/M.206 - Rhône-Poulenc/SNIA) et le 08/09/1993 (IV/M.355-Rhône-Poulenc/SNIA II), par lesquelles les deux groupes ont concentré leurs activités dans les secteurs des fibres en polyamide pour tapis et pour textile en créant deux entreprises communes, Novalis et Nylstar.


De primaire doelstelling van het monetaire beleid voor beide groepen landen, prijsstabiliteit, mag niet in gevaar worden gebracht; - het wisselkoersarrangement moet geloofwaardig en duurzaam zijn en door de markten als zodanig worden ervaren.

Il s'agit de ne pas compromettre l'objectif essentiel de la politique monétaire pour les deux groupes de pays, à savoir la stabilité des prix; - cet accord doit être crédible et viable et perçu comme tel par les marchés.


Door deze samenwerkingsovereenkomst drijven beide groepen het aandeel van MTU in de bestaande programma's op en verdelen de werkzaamheden inzake toekomstige programma's betreffende motoren onder de twee ondernemingen.

Par cet accord de coopération les deux groupes augmentent la part de MTU dans les programmes existants et répartissent entre les deux sociétés les travaux concernant les futurs programmes de réalisation de moteurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'der beide groepen' ->

Date index: 2021-07-25
w