Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deputatie moet uitspraak » (Néerlandais → Français) :

Uit B.10 en B.11.1 vloeit voort dat artikel 7 van de wet van 23 december 1986 en artikel 378 van het WIB 1992, in die zin geïnterpreteerd dat zij inzake gemeentelijke fiscaliteit niet vereisen dat het beroep voor het hof van beroep aan de bestendige deputatie moet worden betekend, tot gevolg hebben - ook al heeft de bestendige deputatie uitspraak gedaan over het bezwaar dat door de auteur van het beroep bij haar is ingediend - dat zij die overheid niet in staat stellen haar dossier over te zenden aan de griffie va ...[+++]

Il résulte des B.10 et B.11.1 que l'article 7 de la loi du 23 décembre 1986 et l'article 378 du CIR 1992, interprétés comme n'imposant pas, en matière de fiscalité communale, la signification à la députation permanente du recours devant la cour d'appel, ont pour effet - alors même que la députation permanente a statué sur la réclamation introduite devant elle par l'auteur du recours - de ne pas mettre cette autorité en mesure de communiquer son dossier au greffe de la cour d'appel, comme le prescrit l'article 380 du CIR 1992.


De deputatie moet uitspraak doen binnen dertig dagen, te rekenen van de dag waarop het bezwaarschrift ter griffie van de provincie is toegekomen.

La députation doit statuer dans les trente jours à compter de la réception au greffe provincial de la réclamation formulée.


Artikel 7 van de wet van 23 december 1986 en artikel 378 van het WIB 1992 kunnen evenwel ook in die zin worden geïnterpreteerd dat zij vereisen dat het in het geding zijnde beroep niet alleen moet worden betekend aan de belastingheffende overheid, partij in het geschil voor het hof van beroep - de gemeente, aangezien het een gemeentelijke belasting betreft -, maar ook aan de overheid die uitspraak heeft gedaan over het tegen die belasting ingediende bezwaar en tegen wier beslissing het beroep wordt ingesteld - namelijk de b ...[+++]

L'article 7 de la loi du 23 décembre 1986 et l'article 378 du CIR 92 peuvent toutefois être interprétés comme imposant la signification du recours en cause non seulement à l'autorité taxatrice, partie au litige devant la cour d'appel - la commune, s'agissant d'un impôt communal -, mais aussi à l'autorité qui a statué sur la réclamation formée contre cet impôt et dont la décision fait l'objet du recours -à savoir la députation permanente.


Ofwel moet men het systeem van het rechtsprekend college, zoals het bestaat in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, veralgemenen en dus invoeren in het Vlaamse en in het Waalse Gewest, ofwel moet men het systeem van de bestendige deputatie behouden en dan het orgaan dat in het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest de « deputatie-bevoegdheden » uitoefent, een administratieve uitspraak laten doen over het bezwaar inzake lokale belastingen.

Il faut ou bien généraliser le système du collège juridictionnel tel qu'il existe dans la Région de Bruxelles-Capitale, et donc l'introduire dans les Régions flamande et wallonne, ou bien maintenir le système de la députation permanente et charger l'organe qui exerce, dans la Région de Bruxelles-Capitale, les « compétences de députation » de se prononcer administrativement sur les réclamations relatives aux impôts locaux.


Nog steeds als voorbeeld : in de hierboven beschouwde veronderstelling en in het geval dat er op 18 november 2000 een bezwaar werd ingediend, is 18 december 2000 de uiterste datum waarop de bestendige deputatie uitspraak moet doen.

Toujours à titre d'exemple, dans l'hypothèse visée précédemment et dans le cas où une réclamation a été introduite à la date du 18 novembre 2000, la date ultime à laquelle la députation permanente est tenue de se prononcer est le 18 décembre 2000.


a) de bestendige deputatie van de provincie kan bij gemotiveerd besluit de termijn waarbinnen zij uitspraak moet doen eenmaal verlengen met maximum één maand; de bestendige deputatie van de provincie of de gemachtigde ambtenaar, bedoeld in 1°, a), deelt deze beslissing voor het verstrijken van de vastgestelde termijn bij ter post aangetekende zending mee aan de aanvrager alsmede aan de indiener van het beroep;

a) la députation permanente de la province peut, par décision motivée, prolonger d'un mois au maximum le délai qui lui est imparti pour statuer; la députation permanente de la province ou le fonctionnaire mandaté, visé au 1°, a), communique cette décision au demandeur, ainsi qu'à l'appelant, par pli recommandé à la poste, avant l'expiration du délai imparti;


3. De vraag rijst welke taalwetgeving inzake rechtszaken en/of bestuurszaken bij het inroepen van de bovengenoemde wet van 24 december 1996 van toepassing is. a) In welke landstaal mag of moet een Nederlandstalige woonachtig in Vlaanderen een bezwaarschrift indienen bij de bestendige deputatie van een Waalse provincie? b) In welke landstaal dient er ontvangst te worden gemeld aan een Nederlandstalige woonachtig in Vlaanderen door een Waalse bestendige deputatie? c) In welke landstaal dient een aanslagbiljet inzake gemeentebelasting be ...[+++]

3. La question se pose de savoir quelle législation linguistique (en matière juridique et/ou en matière administrative) est applicable lorsqu'est invoquée cette loi du 24 décembre 1996. a) Dans quelle langue un néerlandophone domicilié en Flandre doit-il rédiger une réclamation adressée à la députation permanente d'une province wallonne? b) Dans quelle langue la députation permanente wallonne doit-elle rédiger l'accusé de réception destiné à un néerlandophone domicilié en Flandre? c) Dans quelle langue une commune située en Wallonie doit-elle rédiger un avertissement-extrait de rôle en matière de taxes communales destiné à un contribuabl ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deputatie moet uitspraak' ->

Date index: 2021-01-23
w