Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baisse
Depressie
Depressie-in-engere-zin met psychotische symptomen
Depressieve reactie
Economische depressie
Endogene depressie
Endogene depressie met psychotische symptomen
Endogene depressie zonder psychotische symptomen
Laagconjunctuur
Lage conjunctuur
Lijzijde-depressie
Melancholia
Melancholie
Neerslachtigheid
Neventerm
Orografische depressie
Psychogene depressie
Psychogene depressieve-psychose
Psychotische depressie
Reactieve depressie
Reactieve depressieve-psychose
Recessie
Recidiverende episoden van
Recidiverende ernstige-episoden van
Samenhangend
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Vitale depressie

Traduction de «depressie samenhangende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélan ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is met psychotische symptomen, zoals onder F32.3, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | endogene depressie met psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | depressie-in-engere-zin met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | psychogene depressieve-psychose | recidiverende ernstige-episoden van | psychotische depressie | recidiverende ernstige-episoden van | reactieve depressieve-psychose

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, avec symptômes psychotiques (F32.3), en l'absence de tout épisode précédent de manie. | Dépression endogène avec symptômes psychotiques Episodes récurrents sévères de:dépression:majeure, avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, avec symptômes psychotiques


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is zonder psychotische symptomen, zoals onder F32.2, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | depressie-in-engere-zin, recidiverend zonder psychotische symptomen | endogene depressie zonder psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm zonder psychotische symptomen | vitale depressie, recidiverend zonder psychotische symptomen

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, sans symptômes psychotiques (F32.2), en l'absence de tout antécédent de manie. | Dépression:endogène sans symptômes psychotiques | majeure récurrente, sans symptômes psychotiques | vitale récurrente, sans symptômes psychotiques | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, sans symptômes psychotiques


endogene depressie | melancholia | melancholie | vitale depressie

dépression endogène


lijzijde-depressie | orografische depressie

dépression orographique | dépression sous le vent


baisse | depressie | economische depressie | laagconjunctuur | lage conjunctuur | recessie

dépression | dépression économique


depressie | neerslachtigheid

dépression | dépression (nerveuse)






met de veiligheid samenhangende meet-, controle- en regelvoorziening

dispositif de mesure, de contrôle et de régulation jouant un rôle en matière de sécurité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Conclusies van de Raad van 15 november 2001 over de bestrijding van met stress en depressie samenhangende problemen [Publicatieblad C 6 van 9.1.2002].

Conclusions du Conseil, du 15 novembre 2001, relatives à la lutte contre les problèmes liés au stress et à la dépression [Journal officiel C 6 du 09.01.2002].


Conclusies van de Raad van 15 november 2001 over de bestrijding van met stress en depressie samenhangende problemen [Publicatieblad C 6 van 9.1.2002].

Conclusions du Conseil, du 15 novembre 2001, relatives à la lutte contre les problèmes liés au stress et à la dépression [Journal officiel C 6 du 09.01.2002].


- te overwegen activiteiten te ondernemen op het gebied van met stress en depressie samenhangende problemen, zoals het vergemakkelijken van de uitwisseling van informatie, ervaringen en goede praktijken met betrekking tot de preventie, herkenning en bewaking van met stress en depressie samenhangende problemen;

- étudier la possibilité d'entreprendre des activités sur le thème des problèmes liés au stress et à la dépression, par exemple faciliter les échanges d'informations, d'expériences et de bonnes pratiques relatives à la détection, à la prévention et au suivi des problèmes liés au stress et à la dépression;


3. IS INGENOMEN MET de Europese conferentie over de bestrijding van met stress en depressie samenhangende problemen ("Coping with stress and depression related problems in Europe") in Brussel van 25 t/m 27 oktober 2001, waar het belang van doeltreffende preventie van met stress en depressie samenhangende problemen werd benadrukt;

3. SE FÉLICITE DE la tenue à Bruxelles, du 25 au 27 octobre 2001, de la conférence européenne sur le thème "Problèmes liés au stress et à la dépression : approches européennes", qui a souligné l'importance d'une prévention efficace des problèmes liés au stress et à la dépression;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. ERKENT het belang van bevordering van de geestelijke gezondheid door middel van acties op alle beleidsterreinen en in het kader van alle activiteiten, vooral wat de determinanten voor stress en depressie betreft, door de ontwikkeling van strategieën ter bestrijding van met stress en depressie samenhangende problemen;

7. CONSTATE qu'il est important de promouvoir la santé mentale en agissant dans toutes les politiques et activités, notamment en ce qui concerne les déterminants du stress et de la dépression, en mettant au point des stratégies pour traiter les problèmes liés au stress et à la dépression;


6. ERKENT dat, hoewel er doeltreffende middelen zijn om met stress en depressie samenhangende problemen te voorkomen, het nodig is het onderzoek terzake en de interventiemethoden verder te ontwikkelen, teneinde de geestelijke gezondheid te bevorderen en stress en depressie te voorkomen;

6. CONSTATE que, alors qu'il existe des méthodes efficaces de prévention des problèmes liés au stress et à la dépression, il est nécessaire d'approfondir la recherche et les méthodes d'intervention afin de promouvoir la santé mentale et de prévenir le stress et la dépression;


1. HERINNEREND aan de resolutie van de Raad van 18 november 1999 betreffende de bevordering van de geestelijke gezondheid , waarin de Commissie onder meer werd verzocht zich te beraden over de integratie van de activiteiten inzake geestelijke gezondheid in toekomstige actieprogramma's op het gebied van de volksgezondheid, de resolutie van de Raad van 29 juni 2000 inzake maatregelen op het gebied van gezondheidsdeterminanten , de conclusies van de Raad van 5 juni 2001 inzake een strategie van de Gemeenschap ter beperking van aan alcohol gerelateerde schade waarin onder andere gewezen wordt op het nauwe verband tussen alcoholmisbruik, sociale uitsluiting en geestesziekten, en de conclusies van de Raad van 15 november 2001 over de bestrijding van met ...[+++]

1. RAPPELANT la résolution du Conseil du 18 novembre 1999 concernant la promotion de la santé mentale , qui invitait notamment la Commission à envisager l'intégration d'activités sur le thème de la santé mentale dans les futurs programmes d'action dans le domaine de la santé publique, la résolution du Conseil du 29 juin 2000 sur l'action concernant les facteurs déterminants pour la santé , les conclusions du Conseil du 5 juin 2001 relatives à une stratégie communautaire visant à réduire les dommages liés à l'alcool , qui soulignent entre autres le lien étroit qui existe entre la consommation abusive d'alcool, l'exclusion sociale et l'altération de la santé mentale, et les conclusions du Conseil du 15 novembre 2001 relatives à la lutte contr ...[+++]


w