In het geval, bedoeld in het tweede lid, geldt als dagtekening van het depot de datum van ontvangst van de stukken, bedoeld in artikel 1, eerste lid, onder a , b en c , en van het reproductiemiddel bedoeld in artikel 2, eerste lid, onder a , behoudens betaling van de rechten bedoeld in artikel 2, eerste lid, onder d , voor wat betreft de rechten voor het depot, binnen een termijn van een maand nadat aan voornoemde vereisten is voldaan».
Dans le cas visé au paragraphe 2, la date de dépôt est celle de la réception des pièces visées à l'article 1, paragraphe 1, lettres a , b et c , et du moyen de reproduction visé à l'article 2, paragraphe 1, lettre a , sous réserve du paiement des taxes visées à l'article 2, paragraphe 1, lettre d , en ce qui concerne les taxes pour le dépôt, dans un délai d'un mois après qu'il a été satisfait aux conditions précitées».