Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Capaciteit in mensen
Deportatie
Door 's mensen toedoen gevestigde erfdienstbaarheid
Europese Dag van Mensen met een Handicap
Europese dag voor mensen met een functiebeperking
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
Lichaamstaal lezen
Mensen doorgronden
Mensen in besmette gebieden bijstaan
Mensen in verontreinigde gebieden bijstaan
Mensen lezen
Mensen van grote hoogten evacueren
Mensen van grote hoogten weghalen

Vertaling van "deportaties van mensen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


mensen van grote hoogten evacueren | mensen van grote hoogten weghalen

évacuer les gens de lieux en hauteur


mensen in besmette gebieden bijstaan | mensen in verontreinigde gebieden bijstaan

aider des personnes en zone contaminée


mensen lezen | lichaamstaal lezen | mensen doorgronden

observer des gens


nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een functiebeperking | nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een handicap | nationaal beleid met betrekking tot beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van gehandicapten

politique nationale concernant la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées


Europese Dag van Mensen met een Handicap | Europese dag voor mensen met een functiebeperking

Journée européenne des personnes handicapées


hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

réinstallation de personnes [4.7] [ réinstallation de populations | relocalisation de personnes | relocalisation de populations ]




door 's mensen toedoen gevestigde erfdienstbaarheid

servitude établie par le fait de l'homme


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ondertekening van het Molotov-Ribbentroppact op 23 augustus 1939 leidde tot de deportatie, foltering en dood van tientallen miljoenen mensen door totalitaire regimes.

La signature du pacte Molotov-Ribbentrop, le 23 août 1939, a conduit à la déportation, à la torture et à l'assassinat de dizaines de millions de personnes sous des régimes totalitaires.


2. Haar steun te verlenen aan het door de vertegenwoordiger van de VN-secretaris-generaal geleverde werk ter bevordering van het uitwerken van een normenraam ter bescherming van de ontheemden, zoals die omschreven zijn in de als leidraad geldende principes met betrekking tot de deportatie van mensen in eigen land, en voorts actief de veiligheid en de mensenrechten van de getroffen bevolkingsgroepen te verdedigen;

2. D'apporter son soutien aux travaux accomplis par le représentant du secrétaire général de l'ONU en vue de la promotion de normes protectrices en faveur des personnes déplacées telles que définies dans les principes directeurs relatifs au déplacement de personnes à l'intérieur de leur propre pays, et à défendre activement la sécurité et les droits humains des populations affectées;


4. Er rekening mee te houden dat het voor ons land, de Europese Unie, de nationale en internationale intergouvernementele en niet-gouvernementele organisaties, noodzakelijk is om op nationaal, regionaal en internationaal vlak de verspreiding, de bevordering en de toepassing te stimuleren van de principes die als richtsnoer moeten gelden met betrekking tot de deportatie van mensen in eigen land, wanneer moet worden bepaald welke strategieën en programma's voor hulpverlening aan en bescherming van de ontheemde personen ten uitvoer worde ...[+++]

4. De prendre en compte la nécessité pour notre pays, l'Union européenne, les organisations intergouvernementales et non-gouvernementales nationales et internationales d'encourager la diffusion, la promotion et l'application des principes directeurs relatifs au déplacement de personnes à l'intérieur de leur propre pays, au niveau national, régional et international, dans la définition de l'application des stratégies et programmes d'assistance et de protection en faveur des populations déplacées;


Meer dan 10 000 mensen demonstreerden voor het paleis van de tsaar en deze laatste liet dan ook de nieuwe poging tot deportatie stopzetten. Zo maakte hij een einde aan de Duitse ambitie om de Joodse gemeenschap van Bulgarije te vernietigen.

Plus de 10 000 personnes protestent devant le palais du Tsar et celui-ci fait stopper toute nouvelle tentative de déportation et met fin de cette manière à la volonté allemande de destruction de la communauté juive de Bulgarie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meer dan 10 000 mensen demonstreerden voor het paleis van de tsaar en deze laatste liet dan ook de nieuwe poging tot deportatie stopzetten. Zo maakte hij een einde aan de Duitse ambitie om de Joodse gemeenschap van Bulgarije te vernietigen.

Plus de 10 000 personnes protestent devant le palais du Tsar et celui-ci fait stopper toute nouvelle tentative de déportation et met fin de cette manière à la volonté allemande de destruction de la communauté juive de Bulgarie.


De EU mag zich niet inlaten met deportatie van mensen met volledige veronachtzaming van hun grondrechten.

Il n’incombe pas à l’UE de déporter des gens sans se préoccuper de leurs droits fondamentaux; nous devons veiller au respect des droits de l’homme.


– (LV) Mevrouw de Voorzitter, een aantal collega’s heeft al gememoreerd dat we vandaag de deportaties van mensen naar Siberië door het Sovjetregime zestig jaar geleden herdenken.

- (LV) Madame la Présidente, plusieurs de mes collègues députés ont déjà évoqué le fait que nous commémorons aujourd’hui les déportations ordonnées il y a 60 ans par le régime soviétique, lorsqu’il a déporté des peuples vers la Sibérie.


– (LV) Mijnheer de Voorzitter, hoewel de deportaties uit de Baltische Staten op 14 juni 1941 en de tweede golf van deportaties in maart 1949 leidden tot de blootstelling van duizenden onschuldige mensen aan vele jaren van vernederingen in Siberië en vernietigingskampen, hebben Europa en de wereld tot op de dag van vandaag dit feit niet erkend.

– (LV) Monsieur le Président, bien que les déportations du 14 juin 1941 dans les États baltes et celles de mars 1949 aient imposé à des milliers d’innocents de nombreuses années d’humiliation et d’asservissement en Sibérie et dans des camps d’extermination, l’Europe et l’opinion publique mondiale n’ont toujours pas reconnu ces faits.


In het geval van gedwongen deportatie van mensen uit kamp Ashraf naar Iran, zullen de noodzakelijke stappen gezet moeten worden richting de regering van Iran.

En cas de déportation forcée des résidents du camp Ashraf vers l’Iran, nous devrons communiquer comme il se doit avec le gouvernement iranien.


Ze bevatten een schat aan documentatie over de deportatie van miljoenen mensen tijdens de Tweede Wereldoorlog.

Elles contiennent une vaste documentation sur la déportation des populations durant la Seconde Guerre mondiale.


w