Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direct toegankelijk geheugen
Direkt toegankelijk geheugen
Geheugen met rondom toegang
Niet voor het publiek toegankelijke plaats
Officina toegankelijk voor het publiek
RAM
Rondomgeheugen
Sequentieel toegankelijk geheugen
Serieel toegankelijk geheugen
Uniform toegankelijk geheugen
Voor het publiek toegankelijk
Vrij toegankelijk
Vrij toegankelijke informatie

Traduction de «departement toegankelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
openbaar/vrij toegankelijke informatie | vrij toegankelijke informatie

information du public


sequentieel toegankelijk geheugen | serieel toegankelijk geheugen

mémoire à accès séquentiel


direkt toegankelijk geheugen | geheugen met rondom toegang | rondomgeheugen | uniform toegankelijk geheugen

mémoire à accès aléatoire | mémoire à accès direct | mémoire à accès sélectif


andere hulpverlenende-instanties niet beschikbaar of toegankelijk

Autres organisations d'aide non disponibles et non accessibles


gezondheidsvoorzieningen niet beschikbaar of toegankelijk

Centres médicaux non disponibles et non accessibles


niet voor het publiek toegankelijke plaats

lieu non accessible au public






officina toegankelijk voor het publiek

officine ouverte au public


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Zijn de websites van uw departement toegankelijk voor personen met een handicap?

1. Les sites internet des différents départements de votre administration sont-ils accessible aux personnes handicapées?


De projectenoproep wordt bekendgemaakt en is toegankelijk op het "Portail de l'Agriculture wallonne" (Portaal Waalse Landbouw) en op gewoon verzoek bij het Departement.

L'appel à projets est rendu public et accessible sur le Portail de l'Agriculture wallonne et sur simple demande au Département.


Art. 13. In artikel 1, 1°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2012 betreffende de vastlegging van een tijdspad en quota voor het toegankelijk maken van omroepprogramma's en betreffende het verstrekken van subsidies ter uitvoering van artikel 151 van het decreet van 27 maart 2009 betreffende radio-omroep en televisie wordt de zinsnede "Departement Cultuur, Jeugd, Sport en Media" vervangen door de zinsnede "Departement Cultuur, Jeugd en Media".

Art. 13. Dans l'article 1, 1°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2012 relatif à l'élaboration d'un calendrier et de quotas visant à rendre accessibles des programmes de radiodiffusion, et relatif à l'octroi de subventions en exécution de l'article 151 du décret du 27 mars 2009 relatif à la radiodiffusion et à la télévision, le membre de phrase « Département de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des Médias » est remplacé par le membre de phrase « Département de la Culture, de la Jeunesse et des Médias ».


Via deze maatregel wordt verzekerd dat elk departement toegankelijk is voor alle burgers en dat de rechten automatisch worden toegekend aan elke burger die er recht op heeft.

Cette mesure favorise l'accessibilité de chaque département et l'attribution automatique des droits à tout citoyen qui peut y prétendre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7° de technische uitrustingen en de lokalen blijven tijdens de normale openingsuren van de onderneming voortdurend vrij toegankelijk voor het personeel van het Departement en voor het personeel van een erkende controle-instelling, belast met de controle op die technische uitrustingen;

7° pendant les heures d'ouverture normales de l'entreprise, les équipements techniques et les locaux sont, à tout moment, librement accessibles au personnel du Département et au personnel d'un organisme de contrôle accrédité chargé du contrôle de ces équipements techniques ;


4° houden de technische uitrusting en lokalen permanent toegankelijk voor controles door het Departement en verstrekken alle inlichtingen over de toepassing van dit besluit;

4° permettent au Département d'avoir accès à tout moment à l'équipement technique et aux locaux afin d'effectuer des contrôles et fournissent toutes les informations sur l'application du présent arrêté ;


De Regering neemt de leidraad definitief aan, maakt hem in het Belgisch Staatsblad bekend en maakt hem toegankelijk via de website van het Departement Ruimtelijke Ordening en Stedenbouw van DGO4.

Le Gouvernement adopte définitivement le guide, le publie au Moniteur belge et le rend accessible via le site Internet du Département de l'Aménagement du territoire et de l'Urbanisme de la DGO4.


Bij besluit van 15/02/2016, wordt het besluit van 18 november 2015 tot vernieuwing van de vergunning van BVBA EUROPEAN SECURITY GROUP NIGHT DEPARTEMENT (KBO nr 0477649675) tot het exploiteren van een bewakingsonderneming als volgt gewijzigd :. De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van statische bewaking op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met inbegrip van activiteiten van mobiele bewaking en interventie na alarm; - bescherming van personen. - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek ...[+++]

Par arrêté du 15/02/2016, l'arrêté du 18 novembre 2015, renouvelant l'autorisation de la SPRL EUROPEAN SECURITY GROUP NIGHT DEPARTEMENT (n° BCE 0477649675) d'exploiter une entreprise de gardiennage, est modifié comme suit : L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, en ce compris les activités de gardiennage statique exercées dans les lieux où aucun agent ou tiers n'est censé être présent et en ce compris les activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; - protection de personnes, - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintie ...[+++]


1. Bij De Post wordt de problematiek van de toegankelijkheid van de kantoren opgevolgd door het departement « Facility Management » dat toeziet op de naleving van de verbintenissen in verband met de verhoging van het aandeel postkantoren dat toegankelijk is voor personen met beperkte mobiliteit.

1. Au sein de La Poste, la problématique de l'accessibilité des bureaux est suivie par le département « Facility Management » qui assure le suivi des engagements concernant l'augmentation de la proportion de bureaux de poste accessibles aux personnes à mobilité réduite.


Deze algemene orders worden binnen Defensie verspreid en zijn voor de leden van het militair en burgerpersoneel van het departement toegankelijk.

Ces ordres généraux sont diffusés au sein de la Défense et sont accessibles aux membres militaires et civils du département.


w