Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «departement reeds sinds » (Néerlandais → Français) :

Het begrip “eerstdaags” is klaarblijkelijk even rekbaar als het begrip “onverwijld”, want in het 166ste Boek van het Rekenhof, dat op 30 oktober 2009 werd afgesloten, lezen we opnieuw: “Voor de sectie in Bolivië stelt zich bovendien nog steeds het probleem dat de buitengewone rekenplichtige sinds 1 januari 2003 geen rekening meer indient omdat het departement reeds sinds jaren onderhandelt met de Belgische Technische Coöperatie (BTC) over de te verantwoorden bedragen van enkele projecten in dat land”.

La notion de « prochainement » est manifestement aussi extensible que celle d' « immédiatement » car dans le 166ème Cahier de la Cour des comptes, qui a été clôturé le 30 octobre 2009, nous lisons de nouveau: « En outre, pour la section en Bolivie, le comptable extraordinaire ne transmet plus de compte depuis le 1er janvier 2003, parce que le département examine encore avec la Coopération technique belge (CTB) le montant à justifier de quelques projets menés dans ce pays».


Ter gelegenheid van die beslissing kan de minister van Financiën, zoals dit van toepassing is binnen andere FOD's, meer in het bijzonder binnen de FOD Justitie, en zoals dit reeds sinds vele jaren bestaat binnen het departement van Financiën, door middel van een positieve injunctie dan wel door middel van een negatieve injunctie, diverse algemene oriëntaties verduidelijken of in herinnering brengen, zoals bijvoorbeeld de noodzaak om een controle- en uitvoeringspolitiek te ontwikkelen die strafrechtelijke, terugwerkende en vooruitziende maatregelen verenig ...[+++]

À l'occasion de cette décision, le ministre des Finances peut, comme cela est en vigueur dans d'autres SPF, notamment celui de la Justice, et comme cela existe depuis de nombreuses années au sein du département des Finances, par injonction positive de faire plutôt par injonction négative de ne pas faire, préciser ou rappeler diverses orientations générales comme par exemple, la nécessité de développer une politique de contrôle et de recouvrement, associant aspects répressifs, réactifs et proactifs intégrant notamment l'adoption de règles claires et précises pour le futur, la nécessité d'élaborer une ligne de conduite en ce qui concerne l ...[+++]


8. welke nieuwe filialen reeds werden opgericht sinds de omvorming tot een publiekrechtelijke naamloze vennootschap en waaraan het departement Finance, vóór en na de opsplitsing in afdelingen, zijn medewerking heeft verleend.

8. quelles nouvelles filiales ont déjà été créées depuis la transformation en société anonyme de droit public et auxquelles le département Finances a apporté sa collaboration, avant et après sa scission.


Verder heeft mijn departement reeds sinds lang alle onder zijn bevoegdheid vallende richtlijnen uit het Witboek omgezet. b) Met de betrokken diensten vinden geregeld coördinatievergaderingen plaats die worden voorgezeten door de secretaris-generaal van het ministerie van Middenstand en Landbouw.

En outre, mon département a transposé depuis longtemps toutes les directives du Livre blanc qui relevaient de sa compétence. b) Des réunions de coordination sont régulièrement organisées avec les services concernés, sous la présidence du secrétaire général du ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture.


De omzendbrief POL 55 herneemt immers een standpunt dat reeds lang door het departement werd gehanteerd, en derhalve sinds jaren officieel werd meegedeeld aan elkeen die vragen stelde omtrent een eventuele (on)verenigbaarheid van de functies van politieambtenaar en deze van brandweerman/ambulancier.

La circulaire POL 55 reprend en effet une position adoptée depuis longtemps par le département et par conséquent communiquée officiellement depuis des années à tous ceux qui posaient des questions concernant une éventuelle (in)compatibilité entre les fonctions du fonctionnaire de police et celles du sapeur-pompier/ambulancier.


De Vlaamse sector waarop het geacht lid waar- schijnlijk doelt, behandeld in de aangehaalde nota van secretaris- generaal G. Monard, heeft een bestuurlijke autonomie verworven en wordt gefinan- cierd door de Vlaamse Gemeenschap. 2. Sinds het bekendmaken van de discussienota van secretaris-generaal G. Monard van het departe- ment Onderwijs, zijn de meeste opmerkingen reeds grotendeels achterhaald door enkele gebeurtenissen.

Son aile flamande (NFWO), directement visée dans la note du secrétaire général du ministère flamand de l'Enseignement, bénéficie de ce fait d'une large auto- nomie administrative et est du reste directement financée par la Communauté flamande, comme l'aile francophone est directement financée par la Commu- nauté française. 2. Plusieurs éléments se sont produits depuis la note du secrétaire-général.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'departement reeds sinds' ->

Date index: 2022-01-30
w