Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "departement onderwijs reeds talrijke dossiers " (Nederlands → Frans) :

2. Werden er naast de talrijke acties die uw departement reeds voor de ontwikkeling van de kmo's en de start-ups heeft ondernomen, ook specifieke begeleidingsmaatregelen getroffen voor beginnende ondernemers in die drie sectoren? Zo ja, welke maatregelen zijn dat?

2. Outre les nombreuses actions déjà mises en oeuvre par votre département en faveur du développement des PME et start-up, des mesures d'encadrement spécifiques ont-elles été prises pour les jeunes entrepreneurs débutant dans ces trois secteurs? Si oui, lesquelles sont-elles?


De uitvoering van deze bepaling door middel van voorliggend ontwerp van besluit is dringend noodzakelijk in functie van de rechtszekerheid zowel in hoofde van de centrumbesturen, die aan het departement Onderwijs reeds talrijke dossiers inzake erkenning van vaste benoeming hebben voorgelegd, als in hoofde van de betrokken personeelsleden.

L'exécution de cette disposition par le présent projet d'arrêté est urgente en fonction de la sécurité judiciaire tant du chef des directions des centres, qui ont déjà soumis grand nombere de dossiers d'agrément de nomination définitive au Département de l'Enseignement que du chef des membres du personnel concernés.


D. overwegende dat de Europese instellingen reeds talrijke beslissingen hebben genomen om het recht op onderwijs van de kinderen en jonge mensen in de EU gelijk te trekken, ongeacht de plaats waar zij geboren zijn, waar hun ouders en grootouders vandaan komen of de juridische regeling waaronder zij vallen,

D. considérant que l'accumulation de décisions des institutions européennes en matière d'éducation vise à rendre égaux les droits des enfants et adolescents qui vivent dans l'Union européenne, quel que soit leur lieu de naissance, l'origine de leurs parents et grands-parents ou le cadre juridique dans lequel ils évoluent,


D. overwegende dat de Europese instellingen reeds talrijke beslissingen hebben genomen om het recht op onderwijs van de kinderen en jonge mensen in de EU gelijk te trekken, ongeacht de plaats waar zij geboren zijn, waar hun ouders en grootouders vandaan komen of de rechtsorde waaronder zij vallen,

D. considérant que l'accumulation de décisions des institutions européennes en matière d'éducation vise à rendre égaux les droits des enfants et adolescents qui vivent dans l'Union européenne, quel que soit leur lieu de naissance, l'origine de leurs parents et grands-parents ou le cadre juridique dans lequel ils évoluent,


Het beleid van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen werd inderdaad reeds in het midden van de zeventiger jaren binnen het departement Werkgelegenheid ontwikkeld, Het Instituut is vanaf nu het bevoegde organisme voor deze materie, maar de banden moeten behouden blijven, zowel voor de dossiers met betrekking tot de tewerkstell ...[+++]

La politique d'égalité des femmes et des hommes s'est en effet développée dès le milieu des années 70 au sein du département de l'emploi. L'Institut est désormais l'organe compétent pour cette matière mais les liens doivent être conservés tant sur les dossiers relatifs à l'emploi des femmes ou au « gender mainstreaming » dans la politique européenne de l'emploi que sur le plan fonctionnel.


Na ontvangst van het verweerschrift en uiterlijk 60 kalenderdagen na de betekening van het aangetekend schrijven legt het departement Onderwijs desgevallend een dossier met een voorstel tot sanctie voor aan de minister, bevoegd voor het onderwijs.

Après réception du contredit et au plus tard 60 jours civils de la signification de la lettre recommandée, le Département de l'Enseignement soumet, le cas échéant, un dossier avec une proposition de sanction au ministre compétent pour l'enseignement.


Na ontvangst van het verweerschrift en uiterlijk 60 kalenderdagen na de betekening van het aangetekend schrijven legt het departement Onderwijs desgevallend een dossier met een voorstel tot sanctie voor aan de minister.

Après réception du contredit et au plus tard 60 jours civils de la signification de la lettre recommandée, le département de l'Enseignement soumet, le cas échéant, un dossier avec une proposition de sanction au ministre.


2. Na ontvangst van het verweerschrift en uiterlijk na 60 kalenderdagen na de betekening van het aangetekend schrijven bedoeld in 1, legt het departement Onderwijs eventueel een dossier met een voorstel tot sanctie voor aan de minister.

2. Après réception du contredit et au plus tard 60 jours civils de la signification de la lettre recommandée visée au 1er, le Département de l'Enseignement soumet, le cas échéant, un dossier avec une proposition de sanction au Ministre.


2. Na ontvangst van het verweerschrift, en uiterlijk na 60 kalenderdagen na de betekening van het aangetekend schrijven bedoeld in 1 legt het departement Onderwijs desgevallend een dossier met een voorstel tot sanctie voor aan de minister.

2. Après réception du contredit et au plus tard 60 jours civils de la signification de la lettre recommandée visée au 1er, le Département de l'Enseignement soumet, le cas échéant, un dossier avec une proposition de sanction au Ministre.


3. Werd er tussen zijn departement en dat van Financiën reeds overleg gepleegd om tot een eenduidige behandeling van de dossiers te komen waarvoor de betrokken militairen niet meer tussen wal en schip belanden ?

3. Y a-t-il déjà eu entre son département et celui des Finances une concertation afin de traiter les dossiers de manière uniforme de façon que les militaires concernés ne se trouvent plus entre le marteau et l'enclume ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'departement onderwijs reeds talrijke dossiers' ->

Date index: 2024-03-23
w