Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrestatie
Betekening van gerechtelijke akten
Corrector van gerechtelijke notulen
Correctrice van gerechtelijke notulen
Departement van een middelbare school beheren
Departement van een secundaire school beheren
Frankrijk DOM
Frankrijk Département d'Outre-Mer
Geheimhouding van het vooronderzoek
Gerechtelijk apparaat
Gerechtelijk bestel
Gerechtelijk notulist
Gerechtelijk notuliste
Gerechtelijk vooronderzoek
Gerechtelijke vervolging
Gerechtssecretaris
Griffier
Kennisgeving van gerechtelijke akten
Kindervoogdij of ondersteuningszaken
Overzees
Procederen
Proeflezer van gerechtelijke notulen
Revisor van gerechtelijke notulen

Vertaling van "departement gerechtelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
correctrice van gerechtelijke notulen | proeflezer van gerechtelijke notulen | corrector van gerechtelijke notulen | revisor van gerechtelijke notulen

correcteur d'épreuves | correctrice d'épreuves | scopiste


arrestatie | gerechtelijke vervolging | kindervoogdij of ondersteuningszaken | procederen

Action judiciaire pour garde ou soutien d'enfant Arrestation Litige Poursuite


gerechtelijk vooronderzoek [ geheimhouding van het vooronderzoek ]

instruction judiciaire [ secret de l'instruction ]




betekening van gerechtelijke akten | kennisgeving van gerechtelijke akten

notification d'acte judiciaire


gerechtelijk apparaat | gerechtelijk bestel

système judiciaire


gerechtelijk notuliste | gerechtssecretaris | gerechtelijk notulist | griffier

greffier | sténographe | greffier/greffière | sténotypiste


(gerechtelijke vervolging | (gerechtelijke) vervolging

poursuite


Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]

département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]


departement van een middelbare school beheren | departement van een secundaire school beheren

gérer un département d'enseignement secondaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enkel het departement Justitie, dat de klachten ontvangt van alle diensten met een bevoegdheid van gerechtelijke politie, zou een antwoord kunnen geven op de vragen betreffende de historiekgegevens. Dat departement beschikt echter evenmin over de feiten van de maand september 2016.

Seul le département de la Justice, qui reçoit les plaintes de tous les services à compétence de police judiciaire, pourrait répondre aux questions relatives aux données historiques, mais n'est néanmoins pas encore alimenté pour les faits du mois de septembre 2016.


2. Is uw departement van plan de betrokken gerechtelijke diensten meer middelen toe te kennen om zoveel mogelijk voordeel te halen uit de toekomstige uitbreiding van ons uitwisselingsnetwerk?

2. Afin de tirer profit au mieux d'une extension future de notre réseau d'échange, un accroissement des moyens octroyés aux services judiciaires concernés est-il envisagé par votre département?


5. In 2015 werd door mijn departement geen gerechtelijke stappen ondernomen omwille van een cybercrime.

5. Aucune procédure judiciaire n'a été entreprise par mon département en 2015 à la suite d'une attaque informatique.


Hij zal als leider van het grootste federale departement, met zijn 26 000 medewerkers, onder andere de gerechtelijke hervormingen mee vorm geven, de regionalisering van de justitiehuizen coördineren en de capaciteit van de gevangenissen verder uitbouwen.

Il contribuera notamment, en tant que dirigeant du plus grand département fédéral avec 26 000 collaborateurs, à donner forme aux réformes judiciaires, à coordonner la régionalisation des maisons de justice et à poursuivre le développement de la capacité des prisons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eind 2013 gaf Justitie het startschot aan een doorgedreven samenwerking tussen de gerechtelijke en administratieve autoriteiten van het departement.

Fin 2013, la Justice a donné le coup d’envoi d'une collaboration accrue entre les autorités judiciaires et le SPF Justice.


Bijgevolg gelast de omzendbrief van 16 januari 2013 van mijn departement de gemeenten om in de toekomst geen polygame huwelijken meer te registreren behalve wanneer een in kracht van gewijsde gegane gerechtelijke beslissing het zou vereisen, en dat de polygame huwelijken die reeds zouden ingeschreven zijn in hun registers het voorwerp van een afvoering uitmaken op initiatief van de gemeentelijke administraties.

La circulaire du 16 janvier 2013 de mon département enjoint les communes de ne plus enregistrer à l'avenir d'unions polygamiques sauf dans le cas où une décision judiciaire passée en force de chose jugée l'ordonnerait, et que les mariages polygames qui auraient déjà été inscrits dans leurs registres doivent faire l'objet d'une radiation à l'initiative des administrations communales.


Mijn departement kan zich evenwel niet mengen in de Chinese gerechtelijke procedure, gezien het principe van de scheiding der machten.

En application du principe de séparation des pouvoirs, mon département ne peut cependant se mêler de la procédure judiciaire chinoise.


De taak van de adviseur-generaal bestaat erin om de Directeur-generaal bij te staan in de leiding van de Algemene Directie van de Juridische Diensten, zowel in de leiding van het Departement Gerechtelijke Navordering met zijn Nederlandstalige en Franstalige Directie als van het Departement voor Studiën en dat voor Informatie.

La tâche du Conseiller général consiste à assister le Directeur général dans la gestion de la Direction générale des Services juridiques, tant en ce qui concerne le Département du Recouvrement judiciaire, à savoir ses directions francophone et néerlandophone, que le Département des Etudes juridiques et de l'Information.


De taak van de directeur-generaal bestaat erin om in te staan voor de leiding van de Algemene Directie van de Juridische Diensten, zowel in de leiding van het Departement Gerechtelijke Navordering met zijn Nederlandstalige en Franstalige Directie als van het Departement voor Studiën en dat voor Informatie.

La tâche du directeur général consiste à assurer la gestion de la Direction générale des Services juridiques, tant en ce qui concerne le Département du Recouvrement judiciaire, à savoir ses directions francophone et néerlandophone, que le Département des Etudes juridiques et de l'Information.


De taak van de adviseur-generaal bestaat erin om de Directeur-generaal bij te staan in de leiding van de Algemene Directie van de Juridische Diensten, zowel in de leiding van het Departement Gerechtelijke Navordering met zijn Nederlandstalige en Franstalige Directie als van het Departement voor Studiën en dat voor Informatie.

La tâche du Conseiller général consiste à assister le Directeur général dans la gestion de la Direction générale des Services juridiques, tant en ce qui concerne le Département du Recouvrement judiciaire, à savoir ses directions francophone et néerlandophone, que le Département des Etudes juridiques et de l'Information.


w