Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing
DOM
Definitieve beslissing
Frankrijk DOM
Frankrijk Département d'Outre-Mer
Frans overzees departement
Gerechtelijke beslissing
In kracht van gewijsde gegane beslissing
Onherroepelijke beslissing
Overzees
Overzees departement
Vonnis in kracht van gewijsde

Vertaling van "departement een beslissing " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
in kracht van gewijsde gegane beslissing | onherroepelijke beslissing | vonnis in kracht van gewijsde

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


definitieve beslissing | onherroepelijke beslissing

décision finale


verrichting niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of sociale druk

Acte non effectué par décision du sujet pour raisons de conviction et de pression sociale


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om overige en niet-gespecificeerde redenen

Vaccination non faite par décision du sujet pour des raisons autres et non précisées


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of wegens sociale druk

Vaccination non faite par décision du sujet pour raisons de conviction ou de pression sociale


Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]

département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]




overzees departement [ DOM ]

département d'outre-mer [ DOM ]


Frans overzees departement | overzees departement | DOM [Abbr.]

département d'outre-mer | département français d'outre-mer | DOM [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 14. Nadat het agentschap en het departement een beslissing hebben genomen over de toekenning van de subsidie, bezorgt het agentschap de beslissing over de subsidieaanvraag uiterlijk na afloop van de termijn, vermeld in artikel 13, § 2, eerste lid, met een aangetekende brief aan de aanvrager.

Art. 14. Dès que l'agence et le département ont statué sur l'octroi de la subvention, l'agence notifie cette décision au plus tard à l'issue de la période, visée à l'article 13, § 2, alinéa 1, par lettre recommandée au demandeur.


Als de begeleidingscommissie geen advies heeft verstrekt binnen de termijn, vermeld in het eerste lid, kan de afdeling Beleid van het departement een beslissing nemen zonder het advies af te wachten.

Si la commission accompagnatrice n'a pas émis d'avis dans le délai visé à l'alinéa premier, la Division de la Politique du Département peut prendre une décision sans attendre l'avis.


Bij de toepassing van het derde lid, 1°, kan de beperkte procedure in geval van een uitbreiding van een natuurbeheerplan alleen toegepast worden als daartoe, voorafgaand aan de ontvangstmelding als vermeld in artikel 4, tweede lid, en artikel 5, § 3, een gezamenlijke beslissing bestaat van het agentschap en van de Afdeling Duurzame Landbouwontwikkeling van het Departement Landbouw en Visserij.

Pour l'application de l'alinéa 3, 1°, la procédure restreinte ne peut être appliquée en cas d'une extension d'un plan de gestion de la nature que si, préalablement à l'accusé de réception tel que visé à l'article 4, alinéa 2, et l'article 5, § 3, il existe une décision conjointe à cet effet de l'agence et de la Division du Développement agricole durable du Département de l'Agriculture et de la Pêche.


Bij beslissing van de raad van bestuur van 19 mei 2017 wordt mevrouw Nathalie Renneboog met ingang van 1 juni 2017 vast benoemd in de graad van directeur - niveau A (rang A3) - Coördinatie van het departement Programmering en Begroting en het departement Verwervingen en Budgettaire Opvolging van de Stadsvernieuwing van de GOMB, in het Nederlandse taalkader.

Par décision du conseil d'administration du 19 mai 2017, Mme Nathalie Renneboog est nommée à titre définitif au grade de Directeur - Niveau A rang A3) - Coordination des départements Programmation et Budget et Acquisitions et Suivie Budgétaire, au sein de la Rénovation urbaine de la SDRB, au cadre linguistique néerlandais, avec effet au 1 juin 2017.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij beslissing van de raad van bestuur van 19 mei 2017 wordt de heer Nicolas Doesburg met ingang van 1 juni 2017 vast benoemd in de graad van directeur - niveau A (rang A3) - Coördinatie van het departement Ontwikkeling en Realisatie en het departement Prospectie, Verwerving en Boekhouding van de Economische Expansie van de GOMB, in het Nederlandse taalkader.

Par décision du conseil d'administration du 19 mai 2017, M. Nicolas Doesburg est nommé à titre définitif au grade de Directeur - Niveau A (rang A3) - Coordination des départements Développement et Réalisations et Acquisitions, Prospections, Comptabilité, au sein de l'Expansion économique de la SDRB, au cadre linguistique néerlandais, avec effet au 1 juin 2017.


Art. 2. Er wordt akte van genomen dat de gemeente Beersel de genomen beslissing tot uitstel heeft overgemaakt aan het Departement Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed en instapt in de omgevingsvergunning op 18 april 2017 en dat de stad Diest de genomen beslissing tot uitstel heeft overgemaakt aan het Departement Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed en instapt op 2 mei 2017.

Art. 2. Il est pris acte que la commune de Beersel a transmis sa décision de report au Département de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier et participera au système du permis d'environnement à partir du 18 avril 2017, et que la ville de Diest a transmis sa décision de report au Département de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier et participera au système du permis d'environnement à partir du 2 mai 2017.


Art. 3. Voor de subsidie bedoeld in artikel 2 komen niet in aanmerking : 1° werken uitgevoerd op een grond gelegen in bosgebied of op gronden die beheerd worden krachtens een overeenkomst met het Departement voor zover het Departement er de beheerskosten op zich neemt ; 2° het voornemen tot aanplanting als compensatie- of herstelmaatregel, opgelegd naar aanleiding van het verstrekken van een vergunning of van elke andere beslissing vanwege een bestuur ...[+++]

Art. 3. Ne donne pas droit à la subvention visée à l'article 2 : 1° le travail réalisé sur un terrain situé en zone forestière ou sur des terrains dont la gestion fait l'objet d'une convention passée avec le Département dans la mesure où le Département y prend en charge les frais liés à la gestion; 2° le projet de plantation constitutif d'une mesure de compensation ou de réparation imposée dans le cadre de la délivrance d'un permis ou de toute autre décision émanant d'une autorité administrative ou judiciaire; 3° le projet de plantation qui induit un impact négatif sur des habitats d'intérêt communautaire ou patrimoniaux ou sur des ha ...[+++]


Bij ontstentenis van een beslissing binnen 90 dagen na toezending van de bevestiging vermeld in artikel 3.1, derde lid, is de instelling gerechtigd de gevraagde verhoging van de dagprijzen en de marges toe te passen en dit vanaf de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin ze de toegepaste dagprijzen en marges en hun toepassingsdatum heeft meegedeeld aan het departement». Art. 8. In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 worden de woorden "aan de Prijzendienst meedele ...[+++]

Art. 8. A l'article 5 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le § 1, les mots "par lettre recommandée avec avis de réception au Service des Prix" sont remplacés par les mots "au département"; 2° le paragraphe 2, alinéa 2, est remplacé par ce qui suit : « Sans préjudice des dispositions fédérales, à défaut d'un refus par le département dans les 20 jours qui suivent la réception de la notification, la hausse notifiée peut être appliquée au plus tôt à partir du 1 avril ou du 1 novembre d'une année».


De bevoegde overheid ondertekent een digitale beslissing rechtsgeldig via het digitale tekenplatform van de Vlaamse overheid en conform de technische richtlijnen die het Departement RWO en het Departement LNE samen ter beschikking stellen.

L'autorité compétente signe valablement une décision numérique par le biais de la plate-forme de signature numérique de l'autorité flamande et conformément aux directives techniques mises à disposition par le département RWO et le département LNE conjointement.


Een afschrift van de uitdrukkelijke beslissing of een kennisgeving van de stilzwijgende beslissing wordt tevens bezorgd aan volgende personen of instanties, voor zover zij zelf niet de indiener van het beroep zijn : 1° het college van burgemeester en schepenen; 2° het departement; 3° de adviserende instanties, vermeld in artikel 4.7.16, § 1, eerste lid.

Une copie de la décision explicite ou une notification de la décision tacite sera également envoyée aux personnes ou instances suivantes, pour autant qu'elles ne soient pas elles-mêmes les auteurs du recours : 1° le Collège des bourgmestre et échevins; 2° le département; 3° les instances consultatives, citées dans l'article 4.7.16, § 1, alinéa premier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'departement een beslissing' ->

Date index: 2025-08-18
w