Zoals het geacht lid opmerkt, gaat het dus om een verzekeringsovereenkomst en niet om de aansluiting bij een depannagedienst die wordt gefinancieerd door de bijdragen van de leden. In het eerste geval vallen de mechanische risico's die worden gedragen door diegene die een wagen koopt in de werkingssfeer van artikel 24, § 1, 2o.
Dès lors que, comme le précise l'honorable membre, il s'agit d'un contrat d'assurance et non pas de l'affiliation à un service de dépannage financé par les cotisations des membres, les risques mécaniques supportés par l'acquéreur d'un véhicule automobile tombent dans le champ d'application de l'article 24, § 1er, 2o.