Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfswaarden handhaven
Belastinggrenzen handhaven
Conserven
Handhaven
Handhaven
Instandhouden
Waarden van de onderneming handhaven
Waarden van de vennootschap handhaven

Vertaling van "denkt te handhaven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bepalingen inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven

appliquer la législation sur la vente de tabac aux mineurs


bepalingen inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven

appliquer la législation sur la vente de boissons alcoolisées aux mineurs


waarden van de onderneming handhaven | bedrijfswaarden handhaven | waarden van de vennootschap handhaven

appliquer les valeurs d'une entreprise


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


belastinggrenzen handhaven

maintien des frontières fiscales




(natuur)reservaat | conserven | handhaven | instandhouden

conserve | conserves
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Mahoux denkt dat men het beginsel kan handhaven dat alle misdaden onder de bevoegdheid van het hof van assisen vallen.

M. Mahoux pense que l'on pourrait maintenir le principe selon lequel tous les crimes relèvent de la Cour d'assises.


De Raad verzoekt de lidstaten om bij de eerste actualisering van hun stabiliteits-/convergentie-programma na het aantreden van een nieuwe regering de continuïteit te handhaven ten opzichte van de begrotingsdoelstellingen die de Raad op basis van de vorige actualisering van het stabiliteits-/convergentieprogramma had goedgekeurd, en om, met het oog op de hele regeerperiode, informatie te verstrekken over de middelen en instrumenten die de nieuwe regering denkt aan te wenden om deze doelstellingen te verwezenlijken, door haar begrotings ...[+++]

Le Conseil invite les États membres, lors de l'élaboration de la première actualisation de leur programme de stabilité/convergence après l'entrée en fonction d'un nouveau gouvernement, à faire preuve de continuité pour ce qui est des objectifs budgétaires approuvés par le Conseil sur la base de la précédente actualisation du programme de stabilité/convergence et à fournir — avec une prévision pour l'ensemble de la législature — des informations sur les moyens et les instruments qu'ils entendent utiliser pour atteindre ces objectifs dans le cadre de la description de leur stratégie budgétaire.


Wat er ook van zij, de heer De Valkeneer denkt dat men moet nadenken over de vraag of het handhaven van een dergelijke sanctie wel opportuun is. Ze zet immers kwaad bloed bij de collega's van de gesanctioneerde persoon.

Quoi qu'il en soit, M. De Valkeneer pense qu'il faut réfléchir à l'opportunité de maintenir une telle sanction car elle est mal vécue par les collègues de la personne sanctionnée.


Wat er ook van zij, de heer De Valkeneer denkt dat men moet nadenken over de vraag of het handhaven van een dergelijke sanctie wel opportuun is. Ze zet immers kwaad bloed bij de collega's van de gesanctioneerde persoon.

Quoi qu'il en soit, M. De Valkeneer pense qu'il faut réfléchir à l'opportunité de maintenir une telle sanction car elle est mal vécue par les collègues de la personne sanctionnée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het dient adequate maatregelen te behelzen die elke lidstaat denkt te nemen, over de wijze waarop de lidstaat de continuïteit van de universele dienst denkt te waarborgen en ook de kwaliteit van de diensten denkt te handhaven en hoe de verplichtingen van de universele dienst zullen worden gefinancierd.

Il devrait indiquer les mesures que chaque État membre prévoit de prendre, comment l'État membre compte assurer la continuité du service universel en maintenant la qualité des prestations et comment les obligations de service universel seront financées.


Aangezien LEADER+ in 2006 zal aflopen, rijst de vraag of de Commissie dit communautaire initiatief in dezelfde structuur denkt te handhaven (drie acties en technische hulp) dan wel of zij nieuwe prioritaire zwaartepunten zal aanwijzen?

Étant donné que Leader + viendra à échéance en 2006, la Commission a-t-elle l’intention de maintenir la structure actuelle de cette initiative communautaire (trois actions et une aide technique) ou de définir de nouveaux secteurs prioritaires?


11. dringt er bij de Commissie op aan de sociale dimensie van de Lissabon-strategie niet op te offeren door deze als een handicap voor het concurrentievermogen te beschouwen, maar verzoekt de Commissie het evenwicht tussen de verschillende pijlers van de Lissabon-strategie te handhaven; denkt dat voldoende investeringen in kennis tot een sterkere economie zullen leiden, waarmee problemen zoals armoede, sociale uitsluiting en werkloosheid kunnen worden aangepakt en een betere bescherming van werknemers kan worden gerealiseerd;

11. demande instamment à la Commission de ne pas sacrifier la dimension sociale de la stratégie de Lisbonne en considérant qu'elle entrave la compétitivité; l'invite, au contraire, à respecter l'équilibre entre les différents axes de la stratégie de Lisbonne; estime qu'en investissant comme il se doit dans la connaissance, on peut créer une économie plus prospère, capable de s'attaquer à des problèmes tels que pauvreté, exclusion sociale ou chômage et de garantir une meilleure protection des travailleurs;


11. dringt er bij de Commissie op aan de sociale dimensie van de Lissabon-strategie niet op te offeren door deze als een handicap voor het concurrentievermogen te beschouwen, maar verzoekt de Commissie het evenwicht tussen de verschillende pijlers ervan te handhaven; denkt dat voldoende investeringen in kennis tot een sterkere economie zullen leiden, waarmee problemen zoals armoede, sociale uitsluiting en werkloosheid kunnen worden aangepakt en een betere bescherming van werknemers kan worden gerealiseerd;

11. demande instamment à la Commission de ne pas sacrifier la dimension sociale de la stratégie de Lisbonne en considérant qu'elle entrave la compétitivité; l'invite, au contraire, à respecter l'équilibre entre les différents axes de la stratégie de Lisbonne; estime qu'en investissant comme il se doit dans la connaissance, on peut créer une économie plus prospère, capable de s'attaquer à des problèmes tels que pauvreté, exclusion sociale ou chômage et de garantir une meilleure protection des travailleurs;


Denkt u dat het mogelijk is om de competitiviteit van de creatieve ondernemingen, de doeltreffendheid van het collectief toezicht op de rechten, en de competitiviteit van de gebruikmakende ondernemingen te handhaven, vooral voor kleine rechthebbenden en gebruikers, en tegelijk de creativiteit en culturele verscheidenheid in stand te houden ?

La Commission estime-t-elle qu’il sera possible de maintenir la compétitivité des entreprises de création concernées, l’efficacité des services fournis par les gestionnaires collectifs de droits et la compétitivité des entreprises utilisatrices - en particulier les petits titulaires de droits et les petits utilisateurs - tout en préservant la créativité et la diversité culturelle?


Ik zou graag vernemen hoe België Congo denkt te helpen om zijn Boswetboek te handhaven zodat niet alleen de regels van het milieubehoud kunnen worden gevrijwaard, maar ook de belangen van de kleine Congolese bosbouwers.

Je voudrais savoir comment la Belgique pourrait aider le Congo à maintenir son Code forestier dans un strict respect, non seulement des règles de préservation de l'environnement, mais également des intérêts des petits producteurs de l'exploitation forestière congolaise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denkt te handhaven' ->

Date index: 2021-05-26
w