Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analytisch denken
B.v.
Bijvoorbeeld
Creatief denken over eet- en drinkwaren
Creatief denken over voeding en drank
Creatief denken over voedingsmiddelen en dranken
Dereïstisch denken
Europees denken
Europees federalisme
Europese belangengroepering
Europese beweging
Gestructureerd denken
Logisch denken
Pan-Europese beweging
Ruimtelijk denken
Schizofreen denken
Spatieel denken
Strategisch denken toepassen
Verbanden kunnen zien

Vertaling van "denken wij bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken

adopter un mode de pensée raisonné | poser un regard raisonné | avoir un cheminement de pensée raisonnée | réfléchir de manière raisonnée


creatief denken over eet- en drinkwaren | creatief denken over voeding en drank | creatief denken over voedingsmiddelen en dranken

faire preuve de créativité en ce qui concerne les repas et les boissons


dereïstisch denken | schizofreen denken

pensée déréelle | pensée déréistique


ruimtelijk denken | spatieel denken

raisonnement spatial




strategisch denken toepassen

appliquer un raisonnement stratégique


Europese beweging [ Europees denken | Europees federalisme | Europese belangengroepering | Pan-Europese beweging ]

mouvement européen [ esprit européen | fédéralisme européen | idée européenne | mouvement d'intérêt européen | mouvement paneuropéen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Denken wij bijvoorbeeld aan alleenstaanden die lang in het ziekenhuis dan wel in een gespecialiseerde instelling voor psychische of medisch-sociale verzorging verblijven.

Pensons notamment aux personnes isolées qui doivent subir une longue hospitalisation ou un séjour en institution spécialisée, médico-sociale ou psychologique.


Zo denken wij bijvoorbeeld aan het sociaalrechtelijk statuut van de vrouwelijke zelfstandigen, de vrouwen met een eigen zaak, de landbouwersvrouwen en de meewerkende echtgenote.

À cet égard, nous pensons, par exemple, au statut social des femmes indépendantes, aux femmes qui gèrent leur propre entreprise, aux femmes d'agriculteurs et aux épouses qui assistent leur mari.


Zo denken wij bijvoorbeeld dat de maatregelen ter hervorming van de sociale zekerheid rekening moeten houden met de wijzigingen in onze samenleving.

À cet égard, nous estimons, par exemple, que les mesures de réforme de la sécurité sociale doivent tenir compte des changements intervenus dans la société.


Denken wij bijvoorbeeld aan alleenstaanden die lang in het ziekenhuis dan wel in een gespecialiseerde instelling voor psychische of medisch-sociale verzorging verblijven.

Pensons notamment aux personnes isolées qui doivent subir une longue hospitalisation ou un séjour en institution spécialisée, médico-sociale ou psychologique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo denken wij bijvoorbeeld dat op het vlak van de mensenrechten België een voortrekkersrol moet spelen op het gebied van de bescherming van de rechten van de vrouw.

Nous pensons, par exemple, que, dans le cadre de la promotion des droits de l'homme, la Belgique doit assumer un rôle de pionnier en ce qui concerne la protection des droits de la femme.


Denken we bijvoorbeeld maar aan de hervorming van het hof van assisen, de wijziging aan de kansspelwet, de komst van een forensisch adviseur als steun voor magistraten, de ontwikkeling van een nieuwe huisstijl voor het Openbaar Ministerie of de historische verhuis van het Belgisch Staatsblad.

Citons par exemple la réforme de la cour d’assises, la modification de la loi sur les jeux de hasard, l’arrivée d’un conseiller forensique à l’appui des magistrats, le développement d’une nouvelle identité visuelle pour le ministère public ou le déménagement historique du Moniteur belge.


Denken we bijvoorbeeld maar aan de hervorming van het hof van assisen, de wijziging aan de kansspelwet, de komst van een forensisch adviseur als steun voor magistraten, de ontwikkeling van een nieuwe huisstijl voor het Openbaar Ministerie of de historische verhuis van het Belgisch Staatsblad.

Citons par exemple la réforme de la cour d’assises, la modification de la loi sur les jeux de hasard, l’arrivée d’un conseiller forensique à l’appui des magistrats, le développement d’une nouvelle identité visuelle pour le ministère public ou le déménagement historique du Moniteur belge.


Als deze handhavingsmaatregelen niet resulteren in een tijdig gebruik van de banden in overeenstemming met de algemene voorwaarden, kunnen de banden in aanmerking worden genomen voor nieuwe toepassingen. Te denken valt bijvoorbeeld aan gebruik voor terrestrisch draadloos breedband, zoals voorgesteld in het RSPG-advies over draadloos breedband en in de WIK-studie.

Si ces activités d’exécution ne devaient pas aboutir à une utilisation opportune des bandes conformément aux conditions communes, ces bandes pourraient entrer en ligne de compte pour de nouvelles utilisations telles que la large bande sans fil par voie terrestre, comme le suggèrent l’avis émis par le RSPG sur la large bande sans fil et l’étude WIK.


innovatieve, creatieve en participatieve manieren aan te bevelen om in onderwijs en opleiding mediageletterdheid en kritisch denken tot ontwikkeling te brengen, bijvoorbeeld door onderzoek uit te voeren en door het potentieel van cultuur en kunst, interculturele benaderingen en schoolmediaproductie te onderzoeken als middel om openheid voor andere culturen en actief burgerschap te versterken.

Encourager des modes innovants, créatifs et participatifs permettant de développer l’éducation aux médias et l’esprit critique dans l’éducation et la formation, par exemple au moyen de projets de recherche et en explorant le potentiel que peuvent offrir la culture et les arts, les approches interculturelles et la réalisation de médias scolaires, comme moyens de renforcer une ouverture aux autres cultures et une citoyenneté active.


verzoekt de lidstaten om overeenkomstig artikel 17 van IAO-Verdrag nr. 189 te voorzien in doeltreffende en toegankelijke klachtenmechanismen en hulpmiddelen om de naleving van de nationale wet- en regelgeving inzake de bescherming van huishoudelijk personeel te verzekeren; verzoekt de lidstaten voorts maatregelen voor arbeidsinspecties, handhaving en sancties te ontwikkelen en ten uitvoer te leggen, met inachtneming van de specifieke kenmerken van huishoudelijk werk, overeenkomstig de nationale wet- en regelgeving; vraagt dat in dergelijke maatregelen, voor zover verenigbaar met de nationale wet- en regelgeving, specifiek wordt omschreven onder welke voorwaarden toegang tot een woonhuis mag worden verleend, met inachtneming van de privacy ...[+++]

invite les États membres, conformément à l'article 17 de la convention no 189 de l'OIT, à mettre en place des mécanismes de plainte accessibles et efficaces et des moyens d'assurer le respect des législations et réglementations nationales relatives à la protection des travailleurs domestiques; invite en outre les États membres à élaborer et à mettre en œuvre des mesures relatives à l'inspection du travail, au respect des droits des travailleurs et aux sanctions, en respectant dûment les spécificités du travail domestique, conformément aux législations et réglementations nationales; demande, pour autant que cela soit compatible avec les ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denken wij bijvoorbeeld' ->

Date index: 2023-06-23
w