Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Denkbeeldig productieapparaat
Denkbeeldige rand
Denkbeeldige terminal
EU-strategie
Europees denken
Europees embleem
Europees federalisme
Europees symbool
Europees volkslied
Europese aal
Europese belangengroepering
Europese beweging
Europese postzegel
Europese vlag
Ministerraad van de Europese Gemeenschappen
Pan-Europese beweging
Politieke agenda van de EU
Politieke agenda van de Europese Unie
Politieke prioriteit van de EU
Politieke prioriteit van de Europese Unie
Staatssecretaris voor Europese Zaken en Landbouw
Strategie van de EU
Strategie van de Europese Unie
Strategische agenda van de EU
Strategische agenda van de Europese Unie
VT
Virtual terminal
Virtuele terminal

Traduction de «denkbeeldige europese » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


denkbeeldige terminal | virtual terminal | virtuele terminal | VT [Abbr.]

appareil virtuel | terminal virtuel | VT [Abbr.]


denkbeeldig productieapparaat

équipement virtuel de production | VMD [Abbr.]


indien een hoofddwarsschot van een nis is voorzien, dan wel trapsgewijze verspringt, moet het, ter bepaling van de waterdichte indeling, door een denkbeeldig gelijkwaardig vlak schot worden vervangen

lorsqu'une cloison transversale principale présente une niche ou une baïonnette, on la remplace, dans la détermination du cloisonnement, par une cloison plane équivalente


Europese beweging [ Europees denken | Europees federalisme | Europese belangengroepering | Pan-Europese beweging ]

mouvement européen [ esprit européen | fédéralisme européen | idée européenne | mouvement d'intérêt européen | mouvement paneuropéen ]


Europees symbool [ Europees embleem | Europees volkslied | Europese postzegel | Europese vlag ]

symbole européen [ drapeau européen | emblème européen | hymne européen | timbre européen ]


EU-strategie [ politieke agenda van de EU | politieke agenda van de Europese Unie | politieke prioriteit van de EU | politieke prioriteit van de Europese Unie | strategie van de EU | strategie van de Europese Unie | strategische agenda van de EU | strategische agenda van de Europese Unie ]

stratégie de l’UE [ agenda politique de l’UE | agenda politique de l’Union européenne | agenda stratégique de l’UE | agenda stratégique de l’Union européenne | priorité politique de l’UE | priorité politique de l’Union européenne | stratégie de l’Union européenne ]




Ministerraad van de Europese Gemeenschappen

Conseil des Ministres des Communautés européennes


Staatssecretaris voor Europese Zaken en Landbouw

Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes et à l'Agriculture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het gevaar is niet denkbeeldig dat het ratificatieproces door de politieke koehandel een aanzienlijke vertraging oploopt. Bovendien dreigt de Europese Unie terzijde te worden geschoven op de eerste officiële vergadering in het kader van de overeenkomst van Parijs, die volgens sommige waarnemers al in 2017 zou kunnen plaatsvinden en waarop er fundamentele kwesties, zoals de mechanismen voor het toezicht op de naleving van de verbintenissen door de verdragsstaten, besproken zullen worden.

Un marchandage politique qui risque de ralentir considérablement le processus de ratification et placer l'Union européenne sur la touche pour la première réunion officielle sous l'Accord de Paris, que certains observateurs estiment possible dès 2017, et durant laquelle pourront être discutées des questions-clés, telles que les mécanismes de vérification des engagements des États parties.


Voorts herinnert de spreker eraan dat indien niet voldaan wordt aan de Belgische eis tot afschaffing van de dubbele incriminatie van alle daarnet aangehaalde denkbeeldige situaties, die afschaffing op grond van artikel 34 van het Verdrag inzake de rechten van het kind althans voor de onderdanen en gewone ingezetenen van de Europese Unie zou moeten gelden.

Enfin, l'intervenant rappelle que si la Belgique n'obtient pas la suppression de la double incrimination pour tous les cas de figure cités ci-avant, il faudrait à tout le moins qu'elle s'applique aux ressortissants de l'Union européenne ainsi qu'aux résidents habituels sur la base de l'article34 de la Convention sur les droits de l'enfant.


Voorts herinnert de spreker eraan dat indien niet voldaan wordt aan de Belgische eis tot afschaffing van de dubbele incriminatie van alle daarnet aangehaalde denkbeeldige situaties, die afschaffing op grond van artikel 34 van het Verdrag inzake de rechten van het kind althans voor de onderdanen en gewone ingezetenen van de Europese Unie zou moeten gelden.

Enfin, l'intervenant rappelle que si la Belgique n'obtient pas la suppression de la double incrimination pour tous les cas de figure cités ci-avant, il faudrait à tout le moins qu'elle s'applique aux ressortissants de l'Union européenne ainsi qu'aux résidents habituels sur la base de l'article34 de la Convention sur les droits de l'enfant.


Op basis van al dan niet denkbeeldige risico's, variërend van ziekten die mogelijk verband houden met de opwarming van de aarde tot bosbranden waarvan wordt aangenomen dat ze aan ditzelfde verschijnsel zijn te wijten, tot overstromingen en oververhitting van krachtcentrales, wordt ons verzocht de bemoeienis van de Commissie en de Europese beleidsvorming op werkelijk elk gebied, tot en met het gebruik van het kleinste stukje land, te aanvaarden.

Sur le fondement de risques réels ou imaginaires, allant des maladies éventuellement liées au réchauffement aux incendies de forêts réputés uniquement dus à ce même phénomène en passant par les inondations et la surchauffe des centrales électriques, on nous invite à accepter l'ingérence de la Commission et des politiques européennes dans absolument tous les domaines, jusqu'à l'utilisation de la moindre parcelle de terrain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De toekomst ligt in feitelijk controleerbare verkiezingen van persoonlijkheden, van mensen, bij wie duidelijk zichtbaar is waarvoor ze eigenlijk staan, en die geen interne SPD-verkiezingscampagne voeren - zoals de rapporteur - en, wanneer ze een vaste plaats op de kieslijst hebben, hun verkiezingsstrijd stopzetten om stemmen te werven voor denkbeeldige Europese partijen.

L’avenir dépend vraiment d’élections personnalisées vérifiables, auxquelles se présentent des candidats dont les réelles convictions sont immédiatement perceptibles: en d’autres termes, des candidats qui, contrairement au rapporteur, ne s’engagent pas dans une campagne électorale avec le SPD et qui, dès qu’ils sont inscrits en bonne place sur la liste de leur parti, abandonnent la campagne électorale et commencent à solliciter un soutien en faveur de partis politiques européens fantasques.


Hoe ziet de Commissie, ten slotte, de huidige en toekomstige actualiseringen van bestaande regelgeving zoals Lamfalussy en de Kapitaaltoereikendheidrichtlijn? Het gevaar van buitensporige veranderingen is momenteel niet denkbeeldig zodat de concurrentiekrachtige Europese financiële markt wordt aangetast.

Enfin, quelle appréciation porte-t-elle sur l'actualisation présente et future de la législation en vigueur, notamment de la directive, de type Lamfalussy, sur l'adéquation des fonds propres, sachant que tout porte à croire que l'évolution risque aujourd'hui d'échapper à tout contrôle et de pénaliser la compétitivité du marché financier européen?


Er is voor deze successen echter een hoge prijs betaald en ik deel de bezorgdheid van de rapporteur, mevrouw Lefrançois, die vindt dat de scheidingslijn tussen de vrijheid van meningsuiting en schending van het recht soms erg dun is en volgens wie het risico niet denkbeeldig is dat de wil om de veiligheid van de Europese burgers te verbeteren in de praktijk leidt tot een beperking van hun rechten en vrijheden.

Ces succès ont cependant eu un prix et je partage l’inquiétude de Mme Lefrançois, qui estime que la frontière entre liberté d’expression et violation de la loi est parfois très floue et peut conduire à ce que les efforts pour renforcer la sécurité des citoyens européens se traduisent dans la pratique par des restrictions de leurs droits et libertés.


Wij zijn geroepen, vanwege de belastinggelden die geïnd zijn onder degenen die wel volgens de regels geregistreerd zijn, om hier in de eerste plaats de belangen en de gevoelens te vertegenwoordigen van die Europese burgers en pas daarna, uitsluitend daarna, te oreren over denkbeeldige discriminatie.

En raison des impôts prélevés sur le compte des citoyens dûment enregistrés, nous avons pour mission de représenter ici avant tout les intérêts et les sentiments de ces citoyens européens et ensuite, seulement, de pontifier à propos d’actes de discrimination imaginaires.


Dit gevaar is niet denkbeeldig, kijken we maar naar de rol van sommige Europese landen bij de bouw van een dergelijke productiecapaciteit in Libië.

Ce danger n'est pas imaginaire; il suffit, pour s'en convaincre, d'examiner le rôle que jouent certains pays européens dans la mise au point d'une capacité de production de cette nature en Libye.


Het is inderdaad niet denkbeeldig dat er door het ontbreken van een geharmoniseerde aanpak bio-ethische paradijzen ontstaan. We vinden het dus onbegrijpelijk dat de minister niet wil toetreden tot de Europese Conventie en zo het Europees minimumkader blijft afwijzen.

Il nous semble dès lors incompréhensible que le ministre ne veuille pas adhérer à la Convention européenne et continue ainsi à refuser le cadre minimum européen.


w