Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batches inspecteren
CMP
CoP
Communicatie tussen partijen bevorderen
Conferentie van de Partijen
Conferentie van verdragsluitende partijen
Denkbeeldige rand
Is
Overeenkomst tussen partijen
Partijen controleren
Partijen inspecteren
Partijen onderzoeken

Vertaling van "denkbeeldig dat partijen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Conferentie van de Partijen die als Vergadering van de Partijen fungeert | De Conferentie van de Partijen waarin de Partijen bij het Protocol van Kyoto bijeenkomen | CMP [Abbr.]

CMP | Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto | CRP | CdP/RdP [Abbr.] | COP/MOP [Abbr.]


batches inspecteren | partijen controleren | partijen inspecteren | partijen onderzoeken

inspecter des lots




Conferentie van de Partijen | conferentie van verdragsluitende partijen | CoP [Abbr.]

conférence des parties | CdP [Abbr.] | COP [Abbr.]


Charter van de Europese Politieke Partijen voor een niet-racistische samenleving | Handvest van Europese politieke partijen voor een niet-racistische samenleving

Charte des partis politiques européens pour une société non raciste


partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles

interroger des parties prenantes dans le cadre d’enquêtes sur le bien-être animal


Controlecommissie betreffende de verkiezingsuitgaven en de boekhouding van de politieke partijen

Commission de contrôle des dépenses électorales et de la comptabilité des partis politiques


Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn

Convention du Conseil de l'Europe du 21 mars 1983 sur le transfèrement des personnes condamnées entre les Parties Contractantes qui sont Parties à ladite Convention




communicatie tussen partijen bevorderen

promouvoir la communication entre des parties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is ook niet denkbeeldig dat partijen die een rechtsbijstandsverzekering hebben gesloten als « financieel draagkrachtiger » zullen worden beschouwd en sneller veroordeeld zullen worden in de gerechtskosten dan partijen, met misschien een gelijke financiële draagkracht, maar die zich niet verzekerd hebben voor rechtsbijstand.

On peut également imaginer que des parties qui ont souscrit une assurance protection juridique seront considérées comme « ayant les moyens financiers » et seront plus rapidement condamnées à payer les frais de défense que les parties ayant peut-être les mêmes moyens financiers et qui n'ont pas souscrit pareille assurance protection juridique.


Omdat de architecten verplicht zijn een beroepsaansprakelijkheidsverzekering af te sluiten en de andere betrokken partijen — waarbij vooral aan de betrokken aannemers wordt gedacht — die verplichting niet hebben, is het niet denkbeeldig dat de rechtspraak geneigd zal zijn om bij een beroepsfout van de aannemer ook in hoofde van de architect te besluiten tot een beroepsfout.

Les architectes étant tenus de souscrire une assurance responsabilité professionnelle, et les autres intervenants n'ayant pas cette obligation — nous pensons surtout aux entrepreneurs concernés —, on peut parfaitement imaginer que la jurisprudence aura tendance, en cas de faute professionnelle de l'entrepreneur, à retenir également une faute professionnelle dans le chef de l'architecte.


Wat betreft de passagiers van vluchten uit of met bestemming van derde Staten, met talrijke tussenladingen op het grondgebied van de Schengen-overeenkomstsluitende partijen, zonder verandering van vliegtuig, dienen de volgende denkbeeldige gevallen onderscheiden te worden :

En ce qui concerne les passagers de vols en provenance ou à destination d'États tiers, avec escales multiples sur le territoire des parties contractantes de Schengen, sans changement d'avion, il y a lieu de distinguer les cas de figure suivants :


De toekomst ligt in feitelijk controleerbare verkiezingen van persoonlijkheden, van mensen, bij wie duidelijk zichtbaar is waarvoor ze eigenlijk staan, en die geen interne SPD-verkiezingscampagne voeren - zoals de rapporteur - en, wanneer ze een vaste plaats op de kieslijst hebben, hun verkiezingsstrijd stopzetten om stemmen te werven voor denkbeeldige Europese partijen.

L’avenir dépend vraiment d’élections personnalisées vérifiables, auxquelles se présentent des candidats dont les réelles convictions sont immédiatement perceptibles: en d’autres termes, des candidats qui, contrairement au rapporteur, ne s’engagent pas dans une campagne électorale avec le SPD et qui, dès qu’ils sont inscrits en bonne place sur la liste de leur parti, abandonnent la campagne électorale et commencent à solliciter un soutien en faveur de partis politiques européens fantasques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verzoekende partijen voegen daaraan toe dat het « niet denkbeeldig [is] dat, nu de Controlecommissie samengesteld is uit politici, enerzijds van deze procedure misbruik wordt gemaakt om lastige politieke concurrenten te beroven van geldmiddelen om de publieke opinie te beïnvloeden en, anderzijds de dreiging met een klacht gebruikt wordt om oppositiepartijen tot een meer ' meegaande ' houding t.o.v. de meerderheidspartijen te bewegen ».

Les parties requérantes ajoutent qu'il n'est pas « inimaginable que, puisque la Commission de contrôle est composée de politiciens, il soit d'une part abusé de cette procédure pour priver les adversaires politiques rétifs de moyens financiers pour influencer l'opinion publique et que, d'autre part, la menace d'une plainte soit utilisée pour forcer les partis de l'opposition à adopter une attitude plus ` docile ' à l'égard des partis de la majorité».


Wat betreft de passagiers van vluchten uit of met bestemming van derde Staten, met talrijke tussenladingen op het grondgebied van de Schengen-overeenkomstsluitende partijen, zonder verandering van vliegtuig, dienen de volgende denkbeeldige gevallen onderscheiden te worden :

En ce qui concerne les passagers de vols en provenance ou à destination d'États tiers, avec escales multiples sur le territoire des parties contractantes de Schengen, sans changement d'avion, il y a lieu de distinguer les cas de figure suivants :


Het is niet denkbeeldig dat de wetgever terzelfder tijd de persoonlijke verschijning van de partijen, zonder advocaat, voor de Raad van State heeft toegestaan en heeft gewild dat, wanneer de partijen in de persoon van een advocaat verschijnen, aan die verschijning een minimale waarborg van kwaliteit zou zijn gekoppeld.

Il pourrait se concevoir que le législateur, tout en admettant la comparution personnelle des parties, sans avocat, devant le Conseil d'Etat, ait voulu que, lorsque les parties comparaissent par avocat, cette intervention soit assortie d'une garantie minimale de qualité.


Het is niet denkbeeldig dat de vroegere giften aan politieke partijen naar dergelijke formaties afvloeien.

Si on n'y prend garde, il pourrait demain être constaté un déplacement vers ces formations diverses des dons qui auparavant allaient vers les partis politiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denkbeeldig dat partijen' ->

Date index: 2024-12-21
w