Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissende reden
Data-bestuurde redenering
Opheffende reden
Redenering bestuurd door gegevens
Technische reden voor het definitief sluiten
Technische reden voor het uit bedrijf nemen

Traduction de «denk ik reden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technische reden voor beëindiging van het reactorbedrijf | technische reden voor het definitief sluiten | technische reden voor het uit bedrijf nemen

base technique du déclassement


data-bestuurde redenering | redenering bestuurd door gegevens

raisonnement guidé par les données


beslissende reden | opheffende reden

argument déterminant | argument péremptoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om die reden denk ik dat het panel er goed zou hebben aan gedaan zich tot het eerste deel te beperken, alleen om politiek-tactische redenen; het recht heeft hier niets mee te maken.

Pour cette raison, je pense que le groupe à haut niveau aurait été bien inspiré de s'en tenir à la première partie, uniquement pour une raison de tactique politique, le droit n'ayant rien à voir dans cette affaire.


Om die reden denk ik dat het panel er goed zou hebben aan gedaan zich tot het eerste deel te beperken, alleen om politiek-tactische redenen; het recht heeft hier niets mee te maken.

Pour cette raison, je pense que le groupe à haut niveau aurait été bien inspiré de s'en tenir à la première partie, uniquement pour une raison de tactique politique, le droit n'ayant rien à voir dans cette affaire.


Aangezien, krachtens de Grondwet, de belasting neutraal moet zijn voor de belastingplichtige, ongeacht het om een vrouw of een man gaat, denk ik niet dat er reden toe is om de raad te consulteren voor wat tot mijn bevoegdheden behoort.

Étant donné que l'impôt doit être neutre pour le contribuable, en vertu de la Constitution, qu'il soit une femme ou un homme, je ne crois pas qu'il y ait lieu à consultation du conseil pour ce qui relève de mes compétences.


Naast deze algemene aanmerkingen, die grotendeels voor niet alle maar voor een erg groot aantal decentrale agentschappen gelden, hebben we, denk ik, reden om dit jaar vier agentschappen van naderbij te bekijken.

Outre ces remarques générales, qui s’appliquent pour la plupart à un très grand nombre - mais pas à toutes - d’agences décentralisées, il y a quatre agences qui devraient, selon moi, être examinées plus attentivement cette année.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Reden te meer, denk ik, om in onze veranderende maatschappij specifieke beleidsinitiatieven te nemen om deze gezinnen te ondersteunen.

Raison de plus, dans cette société en mutation, pour prendre des initiatives politiques spécifiques en vue de soutenir ces familles.


De reden hiervan is dat ik denk dat het grondbeginsel van de Europese Unie bestaat uit het respecteren van minderheden, het respecteren van mensen ongeacht hun achtergrond, en ik denk dat wij dit hoe dan ook moeten steunen.

Je pense en effet que le principe fondamental de l’Union européenne est de respecter les minorités, de respecter les personnes de toutes origines, et je pense qu’il doit être naturel de notre part d’aller en ce sens, quoi qu’il arrive.


De reden hiervan is dat ik denk dat het grondbeginsel van de Europese Unie bestaat uit het respecteren van minderheden, het respecteren van mensen ongeacht hun achtergrond, en ik denk dat wij dit hoe dan ook moeten steunen.

Je pense en effet que le principe fondamental de l’Union européenne est de respecter les minorités, de respecter les personnes de toutes origines, et je pense qu’il doit être naturel de notre part d’aller en ce sens, quoi qu’il arrive.


Om die reden denk ik dat het verslag van Richard Howitt belangrijk is, en om die reden hoop ik dat het niet ondergesneeuwd raakt door discussies over formaliteiten, maar een eigen rol zal kunnen innemen binnen het Europese sociale model van maatschappelijk verantwoord ondernemen.

C’est pourquoi je considère que le rapport de Richard Howitt est important, et c’est la raison pour laquelle j’espère qu’il ne sombrera pas sous le poids des querelles et des formalités, mais qu’il déploiera tout son rôle dans le cadre du modèle social européen de responsabilité sociale des entreprises.


Om die reden denk ik dat het verslag van Richard Howitt belangrijk is, en om die reden hoop ik dat het niet ondergesneeuwd raakt door discussies over formaliteiten, maar een eigen rol zal kunnen innemen binnen het Europese sociale model van maatschappelijk verantwoord ondernemen.

C’est pourquoi je considère que le rapport de Richard Howitt est important, et c’est la raison pour laquelle j’espère qu’il ne sombrera pas sous le poids des querelles et des formalités, mais qu’il déploiera tout son rôle dans le cadre du modèle social européen de responsabilité sociale des entreprises.


Voor zover ik weet, is Marc Dutroux de grootste leugenaar die onder de zon loopt, maar misschien wou hij echt wel informatie geven en ik denk dat Jean-Marie om die reden op zijn uitnodiging is ingegaan.

À mon sens, Marc Dutroux est le roi des menteurs mais peut-être voulait-il vraiment donner des informations et je crois que c'est pour cette raison que notre collègue a accepté son invitation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denk ik reden' ->

Date index: 2022-09-06
w