Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "denk ik persoonlijk dat we dit idee serieus moeten " (Nederlands → Frans) :

U weet allen dat een beslissing als deze overgenomen zal worden door de wereldvoetbalbond (FIFA). Maar dit gezegd hebbende, denk ik persoonlijk dat we dit idee serieus moeten nemen en ook bespreekbaar moeten maken binnen de lidstaten en de wereldvoetbalbond.

Vous savez tous que la FIFA adopte une décision similaire, mais, ceci étant dit, je pense que c’est une idée qui mérite réflexion et qui pourrait faire l’objet d’un débat avec les États membres et la Fédération internationale.


Ik denk dat we de aanpak van mevrouw Balzani heel serieus moeten nemen.

Je crois que nous devrions prendre très au sérieux l’approche de Mme Balzani.


Ten tweede denk ik dat het een goed idee zou zijn om op de website van het Europees Parlement onder de persoonlijke profielen van elk lid de amendementen te publiceren die dat lid heeft ingediend in de parlementaire commissie waartoe hij of zij behoort.

Deuxièmement, je pense que publier également les amendements soumis par chaque député européen au sein de sa commission parlementaire sur le site internet du Parlement européen, plus précisément à la rubrique Vos députés, qui détaille les activités de chaque député européen, serait une excellente idée.


Persoonlijk denk ik dat het een fantastisch idee is om de bijeenkomsten van de Raad openbaar te maken.

Je pense, personnellement, que l’idée d’ouvrir les réunions du Conseil est formidable.


Ik denk dat wij het nieuwe Parlement er in dit verband op moeten wijzen dat zij de hoorzittingen in het najaar uitermate serieus moeten nemen. Ook ten aanzien van de tien Commissarissen die vandaag aantreden.

Je pense qu’à cet égard, nous devons attirer l’attention du nouveau Parlement sur le fait qu’il devrait prendre les auditions de cet automne très au sérieux, en ce qui concerne également les dix commissaires qui entrent en fonction aujourd’hui.


In welke verhouding staan zij tot de voorzitter (volgens de tekst van de Conventie is de voorzitter persoonlijk verantwoordelijk voor hun handelingen, wat volledig indruist tegen het collegialiteitsbeginsel en voorbij gaat aan het feit dat de Conventie de idee dat leden van de Commissie een individuele politieke verantwoordelijkheid moeten hebben, heeft verworpen)?

Quel est leur rapport avec le président (selon le texte, le président est personnellement responsable de leurs actions, ce qui va totalement à l'encontre du principe de collégialité et ne tient aucun compte du rejet par la Convention de l'idée d'une responsabilité politique individuelle des membres de la Commission)?


Persoonlijk denk ik dat zulke interventies niet als alledaags mogen worden voorgesteld, maar dat we iedereen erop moeten wijzen dat het respecteren van de regels inzake gegevensuitwisseling tussen geallieerde staten onontbeerlijk is en dat het eerbiedigen van de mensenrechten een conditio sine qua non is voor harmonieuze relaties.

Personnellement, je considère que l'on ne peut pas banaliser ce type d'interventions mais, au contraire, qu'il faut rappeler aux uns et aux autres, quels qu'ils soient, quelle que soit leur puissance, quels que soient les liens d'amitié qui nous lient aux États dont elles émanent, que le respect des règles de communication entre États alliés est indispensable et que le respect des droits de l'homme est une condition sine qua non à ...[+++]


Persoonlijk denk ik dat we er in de eerste plaats voor moeten zorgen dat onze arbeidsmarkt goed functioneert en dat de werklozen in ons land vlot aan werk geraken.

Je pense que nous devons d'abord veiller à ce que notre marché de l'emploi fonctionne bien et que, dans notre pays, les chômeurs trouvent rapidement du travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denk ik persoonlijk dat we dit idee serieus moeten' ->

Date index: 2021-08-24
w