Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Denk eerst klein -principe
Operatie van Denk

Traduction de «denk ik niettemin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
denk eerst klein -principe

principe penser aux petits | principe Penser aux PME d'abord | principe «penser en priorité aux PME»


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik denk niettemin dat we moeten handelen om het pad te effenen voor de nieuwe technologie, voor de benutting en het gebruik van spectrum door deze nieuwe technologie, en ik hoop dat we precies dat zullen doen met dit voorstel en dit verslag.

Quoi qu'il en soit, je pense que nous devons faire en sorte d'ouvrir la voie aux nouvelles technologies, en ce qui concerne leur exploitation et leur utilisation du spectre, et j'espère que cette proposition et ce rapport permettront d'y parvenir.


Ik denk niettemin dat we op basis van het standpunt van het Parlement in eerste lezing een eerste grote stap op weg naar dat doel zullen kunnen zetten.

Quoi qu'il en soit, je pense qu'avec la position du Parlement en première lecture, nous serons en mesure de faire un grand pas en avant vers cet objectif.


– (SV) Mevrouw de Voorzitter, honderd jaar strijd voor gelijke rechten voor vrouwen en mannen – ik denk dat het belangrijk is dat we vandaag ook denken aan de pioniers die honderd jaar geleden de strijd voor gelijkheid begonnen en die de weg hebben gebaand voor de vooruitgang waarvan we kunnen vaststellen dat hij niettemin is geboekt.

– (SV) Madame la Présidente, cent ans de lutte pour l’égalité! Je pense qu’il est important aujourd’hui d’aussi penser aux pionniers qui ont commencé la lutte pour l’égalité il y a cent ans et qui ont ouvert la voie aux progrès qui ont malgré tout été accomplis.


Niettemin denk ik dat de oplossing inderdaad bestaat in het voortzetten van de dialoog, zeker op het niveau van de bevolking en van de civiele maatschappij, maar ook op het niveau van de politieke autoriteiten, hoe moeilijk dat ook is.

Je pense néanmoins que la solution réside dans un dialogue constant avec la population et la société civile, incontestablement, mais aussi avec les autorités politiques, même si c’est difficile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niettemin denk ik dat de situatie sterk verbetert en dat de deblokkering van de bouwvergunningen naar aanleiding van het akkoord dat op vrijdag 7 december 2001 in het overlegcomité overeengekomen werd, de operatoren in staat zal stellen de ontplooiing van hun netwerk te vervolledigen en dus het probleem waarnaar verwezen wordt in zeer grote mate op te lossen.

Je crois néanmoins que la situation est en nette amélioration et que le déblocage des permis de bâtir suite à l'accord passé en comité de concertation le vendredi 7 décembre 2001 va permettre aux opérateurs de compléter le déploiement de leur réseau et donc de résoudre dans une très large mesure le problème auquel il est fait référence.


Wij putten inderdaad veel moed uit de zeer positieve en constructieve reacties die wij de afgelopen maand tijdens het overleg met de diverse partijen hebben opgevangen. Hoewel ik een lichte vertraging bij de invulling en uitvoering van de hervormingsmaatregelen niet uitsluit, denk ik niettemin het draagvlak voor deze hervormingen te kunnen versterken door het kweken van begrip en steun voor onze plannen middels de overlegrondes die wij onverdroten met alle betrokkenen zullen voortzetten.

La réponse très positive et constructive résultant de la consultation, le mois dernier, nous encourage fortement, et je crois, par conséquent, que bien que la compilation et l'application des réformes connaisse un léger retard, ces réformes seront néanmoins renforcées par l'ampleur de la compréhension et de l'engagement qui découleront de cette consultation, consultation que nous mènerons assidûment.


Niettemin denk ik te moeten benadrukken dat ik persoonlijk geen voorstander ben van het begrip transmurale zorg gezien dit voor sommige partners in de gezondheidszorgsector aanzien wordt als een hospitalocentrische benadering van gezondheidszorg.

Personnellement, je tiens à souligner que je ne suis pas favorable au concept de soins transhospitaliers car certains partenaires du secteur des soins de santé estiment qu'il relève d'une approche hospitalocentrique.


Niettemin denk ik dat de Belgische interventie in Libië noodzakelijk is omdat ze een humanitair doel dient, namelijk levens te redden.

Cela étant, je le répète, l'intervention belge en Libye me paraît indispensable à partir du moment où elle a pour vocation d'épargner des vies, autrement dit un but humanitaire.


Ik denk niettemin dat we ermee rekening moeten houden dat Laos, Vietnam en Cambodja een eenheid vormen.

Je pense néanmoins qu'il serait intéressant de tenir compte de ce que le Laos, le Vietnam et le Cambodge forment une unité.


- Ik dank u voor uw antwoord maar denk niettemin dat het interessant zou zijn de vraag en het antwoord aan het federale adviescomité voor te leggen.

- Je vous remercie pour votre réponse mais je pense néanmoins qu'il serait intéressant que la question et la réponse soient transmises au comité d'avis fédéral.




D'autres ont cherché : denk eerst klein     operatie van denk     denk ik niettemin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denk ik niettemin' ->

Date index: 2024-12-16
w