Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
De juiste hoeveelheid eten serveren
De juiste hoeveelheid opdienen
Denk eerst klein -principe
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Juiste instelling
Juiste passing
Klanten advies geven over juiste dierenverzorging
Klanten adviseren over juiste dierenverzorging
Klanten raad geven over juiste dierenverzorging
Operatie van Denk
Zorgen voor de juiste porties

Traduction de «denk ik juist » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

assurer des conditions de stockage adéquates pour les médicaments


klanten raad geven over juiste dierenverzorging | klanten advies geven over juiste dierenverzorging | klanten adviseren over juiste dierenverzorging

conseiller des clients sur les soins à prodiguer à des animaux domestiques


0.0 | de juiste hoeveelheid eten serveren | de juiste hoeveelheid opdienen | zorgen voor de juiste porties

veiller au caractère adéquat des portions | vérifier les portions | contrôler les portions | s’assurer du caractère adéquat des portions


juiste instelling | juiste passing

ajustage exact | ajustage juste


denk eerst klein -principe

principe penser aux petits | principe Penser aux PME d'abord | principe «penser en priorité aux PME»


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik zeg dat juist vandaag, een dag waarop ik denk aan de slachtoffers van de aanslagen in Londen, maar ook aan de slachtoffers van de aanslagen van 22 maart in Brussel en aan al de slachtoffers van aanslagen in Europa en waar ook ter wereld.

Je le dis aujourd'hui en particulier en pensant aux victimes, aux événements de Londres mais aussi en pensant avec émotion aux victimes ici à Bruxelles du 22 mars et aux victimes de tant d'autres attentats en Europe et dans le monde.


Ik denk dat juist de Rekenkamer met haar permanente contacten en samenwerking, de planning van haar werkzaamheden en de verantwoording die ze daarover aflegt aan het Europees Parlement, de meest doeltreffende instantie is om de inspanningen van de nationale controle-instanties en het Europees Parlement te bundelen.

Je crois que la Cour des comptes, par ses contacts et sa collaboration permanente, par la planification de son action et par les comptes qu'elle est tenue de rendre sur son activité au Parlement européen, est le moyen le plus efficace d'assurer la connexion entre les travaux des institutions de contrôle nationales et le Parlement européen.


Ik denk dat we het er allemaal over eens zijn dat het van belang is het juiste klimaat te creëren om het industriële concurrentievermogen van Europa te ondersteunen.

Vous conviendrez tous avec moi de l'importance de créer un environnement adéquat pour soutenir la compétitivité de l'industrie européenne.


Als het gaat over de impact van de economische crisis op vrouwen denk ik juist dat het heel belangrijk is dat wij onze publieke financiën zo snel mogelijk weer op orde krijgen en gezond maken. Daar hebben vrouwen baat bij, en niet bij het prolongeren van publieke schulden.

Concernant l’impact de la crise économique sur les femmes, je pense en fait qu’il est très important de remettre nos finances publiques en ordre et de les assainir au plus vite; c’est cela, et non la prolongation de la dette publique, qui bénéficiera aux femmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik voorzie dat telkens wanneer een overeenkomst wordt gesloten, er moet worden aangedrongen op het beginsel van wederkerigheid, en ik denk dat juist dit soort overeenkomsten als basis kunnen dienen om ervoor te zorgen dat dit elders ook gebeurt.

J’augure qu’à chaque conclusion d’un accord, le principe de réciprocité sera mis en avant et je pense que ce type d’accords peut servir de base pour qu’il en soit ainsi ailleurs.


Ik ben van mening dat het door alle lidstaten als een prioriteit moet worden beschouwd om het systeem op gang te krijgen, omdat, zoals iemand anders heeft gezegd, je je veel meer een Europeaan zou voelen als een ambassade van een lidstaat je zou helpen wanneer je in moeilijkheden zou verkeren in het Verre Oosten of in Zuid-Amerika of ergens anders buiten de Europese Unie, en ik denk dat juist dat gevoel een Europeaan te zijn heel belangrijk is.

Je pense que le fonctionnement optimal du système devrait être notre priorité à tous, car, comme quelqu’un d’autre l’a dit, nous nous sentirions bien plus européens si l’ambassade d’un État membre s’occupait de nous lorsque nous nous trouvons dans une situation difficile en Extrême Orient, en Amérique du Sud ou hors de l’Union européenne, et je pense que ce sentiment d’appartenance à l’Europe est très important.


4. Gelet op de vaststelling dat de concentratie van cocaïne in het afvalwater van Antwerpen (haven) zo hoog ligt, en dat de onderzoekers dit "normaal" vinden juist omwille van de nabijheid van een haven, zou men dan ook cijfers van andere grens- en invoersteden kunnen meten? Ik denk aan Oostende, Gent (zeehaven), Luik en Brussel?

4. Considérant que la concentration de cocaïne dans les eaux usées (du port) d'Anvers est si élevée et que, pour les chercheurs, cette situation est "normale" en raison, justement, de la proximité d'installations portuaires, ne conviendrait-il pas de mesurer aussi ce phénomène pour d'autres villes frontalières et importatrices, comme Ostende, Gand (port maritime), Liège et Bruxelles ?


Maar ik denk dat juist hier de sterkte van het initiatief van Maurizio Turco ligt, aangezien het laat zien dat een enkele zaak veel meer kan betekenen dan dat initiatieven van de instellingen ons bieden.

Je crois cependant que c’est précisément là la force de l’initiative de M. Turco, puisqu’elle montre comment un cas individuel peut faire beaucoup plus que des initiatives institutionnelles le permettent.


Ook in verband met het RIZIV denk ik dat het juist zit: 21,35 vte voor 30 bedden lijkt mij aanvaardbaar.

En ce qui concerne l'INAMI, des effectifs de 21,35 équivalents temps plein pour 30 lits me semblent acceptables.


Nochtans denk ik dat een breder perspectief misschien wel nuttig is om deze agressie en de evolutie ervan juist te kunnen vatten.

Cependant, il me paraît peut-être utile de situer ces agressions et leur évolution dans une plus large perspective pour pouvoir cerner exactement le problème.


w