Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb

Vertaling van "denk ik bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

certaines impuretés favorisent les criques ( coulées sulfureuses par exemple )




bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hierbij denk ik bijvoorbeeld aan verschillende vormen van loopbaanonderbrekingen.

Je songe par exemple aux différentes formes d'interruption de carrière.


Hierbij denk ik bijvoorbeeld aan armen en personen met een handicap.

Je pense notamment aux personnes en situation de pauvreté et aux personnes handicapées.


Hierbij denk ik bijvoorbeeld aan de opstarting en uitbouw onder Belgisch voorzitterschap van het Eurofisc initiatief.

A cet égard, je pense notamment au démarrage et au développement sous présidence belge de l’initiative d’Eurofisc.


Voor de raadpleging van zulke profielen denk ik bijvoorbeeld aan de creatie van een BMP-databank.

J'imagine qu'une banque de données PBM pourrait être créée pour permettre la consultation de ces profils.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zonder te willen stigmatiseren denk ik bijvoorbeeld aan de groep van de senioren die niet altijd erg vertrouwd zijn met informaticatoepassingen en wel vaker mobiliteitsproblemen ervaren.

Sans vouloir stigmatiser, je pense par exemple au groupe des seniors qui ne sont pas toujours très familiarisés avec les applications informatiques et sont souvent confrontés à des problèmes de mobilité.


Ik denk daarbij bijvoorbeeld aan de zoektocht naar woningen voor erkende vluchtelingen, zodat er een snelle uitstroom uit lokale opvanginitiatieven gerealiseerd kan worden.

Je pense par exemple à la recherche de logements pour les réfugiés reconnus afin de pouvoir libérer les initiatives locales d'accueil rapidement.


Ik denk daarbij bijvoorbeeld aan het PIT-project, een idee dat in Luxemburg is ontstaan en sindsdien wegens zeer succesvol op diverse plaatsen werd geïmplementeerd.

Ce fut par exemple le cas du projet PIT, né en Luxembourg et qui, fort de son succès, a été mis en place dans divers endroits.


Ik denk hier bijvoorbeeld aan de medische attesten die worden gevraagd door ouders zodat hun kinderen enkele dagen vóór de schoolvakantie de school zouden kunnen verlaten en ook aan de medische attesten die bedoeld zijn om een vrijstelling van een sportcursus te krijgen.

Je pense entre autres aux parents qui demandent des attestations médicales pour permettre à leurs enfants de s'absenter de l'école quelques jours avant les vacances scolaires et les demandes d'attestations dans le but de se faire dispenser d'un cours de sport.


Qua alternatieve pistes van verspreiding denk ik bijvoorbeeld aan het opnemen van de informatie in het stedelijk informatieblad.

En termes de pistes alternatives de diffusion, je pense entre autres à une insertion dans le bulletin d'information communal.


Maar het is wel zo dat in de materies behorend tot mijn bevoegdheidsdomein de gezinsdimensie, indien mogelijk, in overweging wordt genomen (hierbij denk ik bijvoorbeeld aan het koninklijk besluit met betrekking tot de verloven en afwezigheden).

Certes, dans les matières relevant de mon domaine de compétences, la dimension de la famille est, dans la mesure du possible, prise en considération (je pense ici par exemple à arrêté royal relatif aux congés et absences).




Anderen hebben gezocht naar : bijvoorbeeld     denk ik bijvoorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denk ik bijvoorbeeld' ->

Date index: 2023-02-08
w