Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Denk eerst klein -principe
Doeltreffend
Effectief
Effectief atoomgetal
Effectief atoomnummer
Effectief lid
Effectief volume
Minimaal effectief

Traduction de «denk effectief » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effectief atoomgetal | effectief atoomnummer

nombre atomique effectif | numero atomique efficace | numero atomique equivalent


effectief overbelastingsvermogen van een thermische motor | effectief vermogen van een verbrandingsmotor bij overbelasting

puissance effective de surcharge d'un moteur thermique


denk eerst klein -principe

principe penser aux petits | principe Penser aux PME d'abord | principe «penser en priorité aux PME»














doeltreffend samenwerken met andere diergerelateerde organisaties | effectief samenwerken met andere diergerelateerde organisaties

travailler efficacement avec d’autres organisations en lien avec les animaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om dit verder te garanderen denk ik onder meer aan een geïntegreerd en effectief terugkeerbeleid en informatiecampagnes.

En vue de continuer à garantir ce point, j'envisage notamment une politique de retour qui soit effective et intégrée ainsi que des campagnes d'information.


Ik rond af met de opmerking dat we hier te maken hebben met een schakel in de keten van nieuwe bevoegdheden die voortvloeien uit het Verdrag van Lissabon. Ik denk dat we deze keer effectief gebruik maken van de bevoegdheden van het Parlement. Ik verwacht dat we dat ook zullen doen bij het volgende dossier, waar nu aan gewerkt wordt en dat binnenkort in de plenaire vergadering zal worden behandeld.

Je vais conclure en disant que cela fait partie des nouvelles compétences qui découlent du traité de Lisbonne, et je crois que cette fois nous commençons réellement à assumer les responsabilités du Parlement, et nous ferons de même avec le dossier suivant qui arrivera bientôt dans cette Assemblée.


Ik denk dat strafrechtelijke sancties van essentieel belang zijn, en ik denk ook dat het onze taak is ervoor te zorgen dat er regelmatige controles worden uitgevoerd, zodat deze richtlijn effectief zal zijn.

Je pense, pour ma part, que ces sanctions pénales sont indispensables, et je pense de la même façon qu’il nous appartient de veiller à ce que des contrôles réguliers soient effectués, de telle sorte que cette directive puisse être efficace.


2. Benadrukt dat de lidstaten zich volledig achter de tenuitvoerlegging van de SBA moeten scharen zodat deze effectief kan zijn en roept op concrete maatregelen te treffen op nationaal en regionaal niveau, ter aanvulling van de maatregelen op Europees niveau; verzoekt de lidstaten derhalve bekend te maken hoe en binnen welke tijdspanne het principe 'Denk eerst klein' zal worden verwerkt in de nationale regelgeving;

2. souligne la nécessité pour les États membres de soutenir pleinement la mise en œuvre des dispositions du SBA, afin que celles-ci soient efficaces, et appelle l'adoption de mesures concrètes tant au niveau des États membres qu'au niveau régional; demande par conséquent aux États membres de faire savoir comment les éléments du principe "Think Small First" (priorité aux petites entreprises) seront intégrés aux cadres réglementaires nationaux, et quel sera le délai de cette intégration;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft het tweede deel: ik denk dat we een gedragscode nodig hebben die effectief is. We hebben namelijk veel gedragscodes op papier, maar die zijn niet effectief.

À propos de la seconde partie de cette question, nous avons peut-être besoin d'un code déontologique qui soit réellement efficace. En effet, nous disposons déjà d'un grand nombre de codes déontologiques sur papier mais ils ne sont pas opérants.


Een van de problemen waarmee wij in dit Parlement te maken hebben is dat we vaak wel mooie speeches afsteken over hoe volmaakt alles zou moeten zijn, maar dat wijzelf niet altijd bereid zijn de middelen te zoeken waarmee we onze doelen kunnen bereiken. Ik denk bijvoorbeeld aan de middelen om het Voedsel- en Veterinair Bureau effectief te laten functioneren – op dit moment heeft het te veel werk en te weinig personeel. Ik denk aan de middelen voor een behoorlijke onderzoeksprocedure, waarbij iedere lidstaat, ongeacht zijn grootte, of h ...[+++]

L'un des problèmes auxquels nous sommes confrontés dans cette Assemblée est que nous discourons souvent de la manière dont tout devrait être parfait sans toujours vouloir chercher réellement les moyens allant avec la fin : les moyens pour nous permettre de disposer d'un OAV efficace, lequel, pour l'instant, est débordé et à court de personnel ; les moyens pour avoir un mode de contrôle dans le cadre duquel chaque État membre, grand ou petit, que sa population s'élève à quelques centaines de milliers de personnes ou à plusieurs millio ...[+++]


1. a) Ik denk effectief dat de vaststellingen die door diverse actoren opgesteld werden onrustwekkend zijn en dat er moet gehandeld worden. b) Vertrekkend van de becijferde vaststellingen die voorbereid werden door het RIZIV, heb ik in augustus 2008 aan twee professoren de opdracht gegeven mij een stand van zaken te geven van het gebruik van de antipsychotica en ook hoe men de oorzaken ervan kan proberen te verklaren.

1. a) Je pense effectivement que les constats dressés par divers acteurs sont inquiétants et qu'il faut agir. b) Donc, au départ des constats chiffrés préparés par l'Inami, j'ai donné mission, en août 2008, à deux professeurs, de faire un état des lieux concernant l'utilisation de la psychomédication et de tenter d'en expliquer les causes.


Ik denk hierbij bijvoorbeeld aan elementen zoals de vraag of men de pensioenleeftijd effectief zal weten te bereiken en of de studieperiode, bijvoorbeeld bij overschrijding van de loopbaanbreuk of bij cumulatie van rust- en/of overlevingspensioenen in al dan niet hetzelfde pensioenstelsel, effectief in acht kan worden genomen voor de berekening van het pensioen.

Je citerais par exemple les éléments qui consistent à savoir si l'on va effectivement atteindre l'âge de la pension, si la période d'études, par exemple en cas de dépassement de l'unité de carrière ou en cas de cumul d'une pension de retraite et/ou de survie dans le même régime de pension ou pas, peut effectivement être prise en compte pour le calcul de la pension.


Daarom zou ik willen weten in welke mate de minister van oordeel is dat de btw-verlaging op voeding daartoe effectief heeft bijgedragen, wat ik inderdaad denk.

C'est pourquoi j'aimerais savoir dans quelle mesure le ministre estime, comme je le pense, que la réduction de la TVA applicable aux repas y a effectivement contribué.


Ten derde denk ik dat meer proactief dient gewerkt te worden,waarbij alle omzettingsstructuren effectief betrokken zijn van bij de uitwerking van de voorstellen van richtlijnen.

Troisièmement, je pense qu'il faut travailler de manière plus proactive afin d'impliquer les différentes structures de transposition de manière effective dès le stade des propositions de directives.




D'autres ont cherché : effectief     effectief volume     denk eerst klein     doeltreffend     effectief atoomgetal     effectief atoomnummer     effectief lid     minimaal effectief     denk effectief     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denk effectief' ->

Date index: 2021-12-12
w