Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denk dat we ons heel intensief moeten » (Néerlandais → Français) :

Ik denk dat we deze tendens voorzichtig moeten benaderen want de problematiek van de gokverslaving is zeer ernstig. Bovendien blijkt ook in het buitenland dat de casino's en speelhallen een belangrijk doel voor ogen hebben: winst maken.

En outre, il appert que, à l'étranger aussi, les casinos et les salles de jeu poursuivent un objectif important: le profit.


Ik denk dat we ons heel intensief moeten bezighouden met het vraagstuk van de ontwikkeling van de democratie en de rechtsstaat in Oekraïne, in combinatie met het onderwerp stabiliteit, dat er niet mee in strijd is maar eruit voortvloeit.

Je crois que nous devons observer de plus près la question du développement de la démocratie et de l’état de droit en Ukraine, en plus de celle de la stabilité, ce qui n’est pas contradictoire, mais en résulte même.


Ik denk dat we daar toch nog wat moeten aan sleutelen en dat we de groep moeten uitbreiden tot alle universiteiten.

Je pense que la question mérite encore d'être approfondie et que nous devons étendre le groupe à toutes les universités.


Ik denk dat we daar toch nog wat moeten aan sleutelen en dat we de groep moeten uitbreiden tot alle universiteiten.

Je pense que la question mérite encore d'être approfondie et que nous devons étendre le groupe à toutes les universités.


Volgens mij mag men de kwestie van de genetische manipulatie gerust naar voren brengen, maar in Ierland worden geen genetisch gemanipuleerde gewassen verbouwd – en volgens mij geldt dat ook voor het Verenigd Koninkrijk – en toch hebben we problemen met de bijenpopulaties. Daarom denk ik dat we heel voorzichtig moeten zijn met de opmerkingen die we maken over de oorzaken van het probleem.

Je pense qu’il est acceptable de soulever la question des OGM, mais il n’y a pas de cultures OGM en Irlande - et je pense qu’il en est de même au Royaume-Uni - et pourtant nous rencontrons des problèmes avec les populations d’abeilles. Je pense donc que nous devons être très prudents quant à nos observations concernant les causes du problème.


Ik denk dat wij nu heel duidelijk moeten zijn.

Je crois qu’il faut être très clair aujourd’hui.


Maar op dit moment denk ik dat we heel duidelijk moeten maken dat voor ons deze barbaarse daden aantonen dat het absoluut niet gaat om het plegen van aanslagen tegen mensen met een ander geloof of een andere huidskleur; daar heeft de macabere strategie van de terroristen niets mee te maken.

Cependant, à ce stade, je crois que nous devons bien faire comprendre que, pour nous, ces actes de barbarie montrent à quel point les attentats ne visent pas des personnes de religion ou de couleur différentes.


In hun respectieve landen, Duitsland en het Verenigd Koninkrijk, wordt heel intensief actie gevoerd voor hun vrijlating, en ik vind dat wij als Europees Parlement die acties op alle mogelijke manieren moeten ondersteunen en dat we moeten deelnemen aan die campagne, waarbij we allereerst moeten onderstrepen dat zulke barbaarse praktijken nooit door wat dan ook te rechtvaardigen zijn.

Des efforts extrêmement soutenus sont actuellement déployés dans leur pays respectif, l’Allemagne et le Royaume-Uni, afin d’obtenir leur libération et je crois que, en tant que députés européens, nous devons soutenir ces efforts de toutes les manières possibles et participer activement à cette campagne. Nous devrions tout d’abord insister sur le fait que rien ne peut justifier de tels actes de barbarie.


Ik denk dat we dit onderzoek eerst moeten afwachten, alvorens een beslissing te nemen.

Je pense que nous devons d'abord attendre cette étude avant de prendre une décision.


Ik denk inderdaad dat we een heel sereen debat over de toekomst van het land op het vlak van energie zullen moeten voeren. We moeten daarbij rekening houden met de economische vereisten, de ecologische aspecten en bekommernissen en de vooruitzichten van alternatieve duurzame energiebronnen.

Je crois effectivement que nous devrons mener en toute sérénité un tel débat sur l'avenir énergétique du pays en tenant compte des impératifs économiques, des aspects et soucis écologiques et des perpectives des énergies alternatives renouvelables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denk dat we ons heel intensief moeten' ->

Date index: 2024-09-29
w