Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denk dat we hier allemaal wellicht verschillende » (Néerlandais → Français) :

Ik denk dat we hier allemaal wellicht verschillende opvattingen hebben op economisch en politiek vlak, maar dat we over de mensenrechten volkomen eensgezind moeten zijn.

Je pense que tous ici, pouvons diverger dans nos conceptions de l’économie ou de la politique, mais sur les questions relatives aux droits de l’homme, nous devrions faire front commun.


Ik denk dat het hier allemaal draait om de vraag hoe de lidstaten adequate pensioenen voor hun burgers kunnen financieren.

Je pense que la question centrale est de savoir comment les États membres vont financer des pensions adéquates pour leurs citoyens?


Ik denk dat wij hier allemaal kunnen onderschrijven dat voor een soepel verloop van het leven in de Unie we de realisering van de politieke en economische unie moeten versnellen.

Je pense que tout le monde ici s’accorde sur ce point: si nous voulons que la situation évolue favorablement au sein de l’Union, nous devons accélérer l’instauration de l’union politique et économique.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik denk dat het hier om twee verschillende punten gaat, het punt van mijnheer Crowley en het punt van mijnheer Michell.

− (EN) Madame la Présidente, je pense que deux points différents ont été soulevés, l’un par M. Crowley et l’autre par M. Mitchell.


Ik denk dat wij hier allemaal trots zijn op wie we zijn, op het land waar we vandaan komen of op onze eigen regio of ons erfgoed.

Je pense que tous ici, nous sommes fiers de ce que nous sommes, du pays dont nous venons ou de notre région, de notre héritage.


Na alles wat werd geschreven over de sociale netwerken en in de artikelen over ACTA, denk ik dat dit onderwerp opnieuw aan bod moet komen, wellicht in de commissie. We kunnen eventueel de Europese commissaris voor Handel uitnodigen om de houding van Europa over de verschillende parameters die door ...[+++]

Cela dit, à lecture de tout ce qui se dit aujourd'hui sur les réseaux sociaux et dans des articles sur l'ACTA, je crois que le sujet mériterait d'être repris, sans doute en commission, en invitant éventuellement le commissaire européen au Commerce pour qu'il clarifie la position de l'Europe sur les différents paramètres évoqués par le ministre.


3. a) Kunnen we stellen dat het deel B van de ligdagprijs inderdaad niet meer verschilt tussen ziekenhuizen omwille van het feit dat de reële kosten in elk ziekenhuis anders zijn? b) Wellicht moet daarbij een onderscheid gemaakt worden tussen de verschillende onderdelen van het deel B. Ook hier rijst de vraag of er een verschil ...[+++]

3. a) Peut-on considérer que la partie B du prix de la journée d'hospitalisation ne diffère désormais plus d'un hôpital à l'autre parce que les coûts réels de chacun sont différents? b) Sans doute conviendrait-il d'établir une distinction entre les différentes subdivisions de la partie B. Là encore, la question se pose de savoir si, pour la partie B du prix de la journée d'hospitalisation, il y a une différence entre la moyenne des hôpitaux flamands, wallons et bruxellois?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denk dat we hier allemaal wellicht verschillende' ->

Date index: 2022-01-18
w