Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Denk eerst klein -principe
Gebalanceerde herschikking en structurele marker
Gebalanceerde herschikkingen en structurele markers
Lening voor structurele aanpassing
Operatie van Denk
SAL
Structurele aanpassing
Structurele beglazing installeren
Structurele beglazing plaatsen
Structurele hervormingen
Structurele reform
Structurele uitgave
Structurele werkloosheid
Structurele-aanpassingslening
Uitgave voor het structuurfonds

Vertaling van "denk dat structurele " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
structurele aanpassing [ structurele hervormingen | structurele reform ]

ajustement structurel [ réforme structurelle ]




denk eerst klein -principe

principe penser aux petits | principe Penser aux PME d'abord | principe «penser en priorité aux PME»


gebalanceerde herschikking en structurele marker

Réarrangement équilibré et marqueur structurel


gebalanceerde herschikkingen en structurele markers

Réarrangements équilibrés et marqueurs structuraux


overige gespecificeerde gebalanceerde-herschikkingen en structurele-markers

Autres réarrangements équilibrés et marqueurs structurels


lening voor structurele aanpassing | structurele-aanpassingslening | SAL [Abbr.]

prêt à l'ajustement structurel | prêt d'ajustement structurel


structurele beglazing installeren | structurele beglazing plaatsen

installer un vitrage structurel




structurele uitgave [ uitgave voor het structuurfonds ]

dépense structurelle [ dépense des fonds structurels ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik ben er diep van overtuigd dat het een vergissing zou zijn om – na alles wat we hebben gedaan – de strijd te staken, minder vastberaden te zijn en de structurele hervormingen de rug toe te keren. Ik denk dat we al een deel van de weg hebben afgelegd.

Et si j'affiche un tel enthousiasme c'est parce que j'estime qu'après tout ce que nous avons fait, ce serait aujourd'hui une erreur de baisser les bras, de montrer moins de détermination, d'abandonner la voie des réformes structurelles.


Ik denk niet dat dit compromis de juiste aanpak is, zeker niet voor een land als Italië, dat het beginpunt vormt van vervoersstromen die nationale welvaart creëren en die beschermd moeten worden door geschikte instrumenten vast te stellen waarmee de lucht- en geluidsvervuiling worden aangepakt, maar waarin ook rekening wordt gehouden met de specifieke structurele en logistieke kenmerken.

Je ne pense pas que ce compromis soit la réponse appropriée, notamment pour un pays tels que l’Italie, par exemple, qui constitue un point de départ pour des flux de transport qui créent de la richesse dans notre système national et qui doivent être protégés par la définition d’instruments appropriés qui lutteront contre la pollution atmosphérique et sonore, mais qui respecteront leurs caractéristiques structurelles et logistiques spécifiques.


Ik denk dat we kunnen zeggen dat er zeer belangrijke structurele beslissingen zijn genomen voor een grotere financiële stabiliteit van de eurozone en meer economische coördinatie.

Je crois que l’on peut dire que des décisions structurelles très significatives ont été prises pour une plus grande stabilité financière de la zone euro et une plus grande coordination économique.


Hoewel het me bekend is dat in het kader van de tweede pijler van het gemeenschappelijk landbouwbeleid steun wordt verleend aan projecten die verband houden met de levensomstandigheden van vrouwen in plattelandsgebieden, denk ik dat het nodig is de lopende projecten te analyseren om goede praktijken vast te stellen en bij te dragen tot een verbetering in de situatie van vrouwen. Die situatie is in het bijzonder verslechterd als gevolg van de huidige structurele crisis va ...[+++]

Bien que conscient que le second pilier de la politique agricole commune vient en aide aux projets relatifs aux conditions de vie de la femme en milieu rural, je pense qu’il est nécessaire d’analyser les projets en cours en vue d’identifier les bonnes pratiques et de contribuer à l’amélioration de la situation des femmes qui souffrent particulièrement des conséquences de la crise structurelle actuelle du système capitalise dans les zones rurales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer ik aan de Europese structuurfondsen denk, denk ik automatisch aan de bodemloze put van Wallonië bijvoorbeeld, waarnaar jaarlijks miljoenen euro's vloeien zonder dat er enige structurele verandering komt, omdat die wordt geblokkeerd door een alom tegenwoordige en corrupte Parti Socialiste .

Quand je pense aux Fonds structurels européens, je pense automatiquement au puits sans fond qu’est la Wallonie, par exemple, vers laquelle des millions d’euros sont détournés chaque année sans jamais aboutir au moindre changement structurel, à cause d’un parti socialiste omniprésent et corrompu.


Wanneer ik aan de Europese structuurfondsen denk, denk ik automatisch aan de bodemloze put van Wallonië bijvoorbeeld, waarnaar jaarlijks miljoenen euro's vloeien zonder dat er enige structurele verandering komt, omdat die wordt geblokkeerd door een alom tegenwoordige en corrupte Parti Socialiste.

Quand je pense aux Fonds structurels européens, je pense automatiquement au puits sans fond qu’est la Wallonie, par exemple, vers laquelle des millions d’euros sont détournés chaque année sans jamais aboutir au moindre changement structurel, à cause d’un parti socialiste omniprésent et corrompu.


- Ik heb toch nog een bedenking bij het antwoord van de staatssecretaris. De minister heeft het over tijdelijke impulssubsidies die voor vier jaar worden toegekend, maar ik denk dat structurele subsidies voor de armoedebestrijding veel meer zoden aan de dijk zetten.

- Le ministre a parlé de subsides d'impulsion alloués pour quatre ans mais je pense que des subsides structurels seraient beaucoup plus efficaces pour lutter contre la pauvreté.


Wat de structurele ingrepen betreft, denk ik dat er in het huidige federale systeem ook een mogelijkheid bestaat om via het OCMW structureel in te grijpen.

Par ailleurs, je pense qu'au sein du système fédéral actuel, il est également possible d'intervenir structurellement par le biais du CPAS.


Een structurele en voldoende financiering van dergelijke initiatieven zou inderdaad in het kader van het Kankerplan kunnen worden overwogen, maar gelet op het feit dat de doelgroep ruimer is dan alleen kinderen met kanker, denk ik dat het beter is het in overweging te nemen in het kader van de actieprogramma's voor de chronisch zieken die thans worden bestudeerd.

Un financement structurel et suffisant de telles initiatives pourrait effectivement être envisagé dans le cadre du Plan national de lutte contre le cancer, mais étant donné que le groupe cible est plus large que seulement les enfants atteints du cancer, je pense qu'il est préférable de l'inclure dans le cadre des programmes d'action pour les maladies chroniques actuellement à l'étude.


w