Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anencefalie en soortgelijke misvormingen
Overeenkomstig product
Productie van stalen vaten en soortgelijke containers
Productie van stalen vaten en soortgelijke houders
Rente en soortgelijke baten
Rente en soortgelijke lasten
Rentebaten en soortgelijke opbrengsten
Rentelasten en soortgelijke kosten
Soortgelijk goed
Soortgelijk product

Vertaling van "denk dat soortgelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overeenkomstig product | soortgelijk goed | soortgelijk product

produit similaire


productie van stalen vaten en soortgelijke containers | productie van stalen vaten en soortgelijke houders

fabrication de fûts en acier et récipients similaires


rente en soortgelijke lasten | rentelasten en soortgelijke kosten

intérêts et charges assimilées


rente en soortgelijke baten | rentebaten en soortgelijke opbrengsten

intérêts et produits assimilés


anencefalie en soortgelijke misvormingen

Anencéphalie et malformations similaires


dampen van verbranding van polyvinylchloride en soortgelijk materiaal in vuurzee in kerk

vapeurs provenant de la combustion de polychlorure de vinyle et de matériaux similaires dans un incendie dans une église


dampen van verbranding van polyvinylchloride en soortgelijk materiaal in vuurzee in huis

vapeurs provenant de la combustion de polychlorure de vinyle et de matériaux similaires dans un incendie dans une maison


dampen van verbranding van polyvinylchloride en soortgelijk materiaal in vuurzee op kampeerterrein

vapeurs provenant de la combustion de polychlorure de vinyle et de matériaux similaires dans un incendie dans lieu de camping
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik denk maar aan treinstel type AM75 of soortgelijke verouderde treinstellen.

Je songe en l'occurrence aux rames de type AM75 ou à des rames vétustes similaires.


Ik denk niet dat er heel veel concrete voorbeelden zijn van soortgelijke problemen bij de apothekers, maar het principe moet wel worden gesteld en men moet onderzoeken wat de toepassing ervan op het terrein concreet betekent.

— Je ne pense pas que les pharmaciens aient enregistré de nombreux cas de problèmes comparables, mais il faut quand même arrêter le principe et examiner ce que signifie concrètement son application sur le terrain.


Ik denk niet dat er heel veel concrete voorbeelden zijn van soortgelijke problemen bij de apothekers, maar het principe moet wel worden gesteld en men moet onderzoeken wat de toepassing ervan op het terrein concreet betekent.

— Je ne pense pas que les pharmaciens aient enregistré de nombreux cas de problèmes comparables, mais il faut quand même arrêter le principe et examiner ce que signifie concrètement son application sur le terrain.


Of het nu Duitse, Franse of Spaanse autofabrikanten zijn, ik denk dat soortgelijke gebreken en soortgelijke problemen zich ook voordoen bij mensen in minder ontwikkelde landen, in de kleine lidstaten.

Qu’il s’agisse de constructeurs automobiles allemands, français ou espagnols, il me semble que des faillites et des problèmes similaires affectent également les citoyens des États moins développés, des petits États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een soortgelijke relatie zou er moeten bestaan - en bestaat, denk ik ook -tussen de Europese Rekenkamer en het Europees Parlement.

Une relation du même ordre devrait exister entre la Cour des comptes européenne et le Parlement européen, et c'est à mon sens le cas.


Ik denk dat in de niet al te verre toekomst soortgelijke goedkeuring zal worden gegeven aan het denkbeeld van een corridor op basis van de Odralijn.

Je suis convaincu que, dans un futur relativement proche, le concept d’un corridor fondé sur la ligne Oder recevra le même genre de soutien.


Desalniettemin hebben we de gedachte dat er een pan-Europees instituut tot stand zou kunnen worden gebracht – ongeacht de vraag of dat nu op museaal niveau of op het niveau van onderzoeksinstituten of stichtingen is – denk ik wel hard nodig. Bij de hoorzitting van vorige week waren vertegenwoordigers aanwezig van dergelijke – nationale – instituten en ik denk dat een soortgelijk instituut op pan-Europees niveau meer dan wenselijk is.

L’audition de la semaine passée a été présentée conjointement par des représentants de plusieurs institutions similaires qui existent au niveau national.


Op grond van mijn eigen ervaringen met de periodieke publicatie van omvangrijke openbare stukken van soortgelijke aard denk ik dat dit een goed idee is.

Si j'en juge par mon expérience en matière de publication de documents volumineux de nature analogue, il s'agit là d'une bonne idée.


3. Ik denk dat heel wat restaurantuitbaters het vandaag moeilijk hebben en mijn " aanrader" is, zich in een openbare functie van soortgelijke reclame te onthouden. Hoe staat u tegenover deze opmerkingen?

3. Je pense que de nombreux de restaurateurs traversent actuellement une période difficile et je " recommande vivement" à la secrétaire d'État de s'abstenir de faire de la publicité de ce type alors qu'elle occupe une fonction publique.


Persoonlijk denk ik dat er een soortgelijk verband kan zijn in de zaak-Tractebel.

J'ajoute personnellement que l'affaire Tractebel peut avoir un certain type de lien de cette nature.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denk dat soortgelijke' ->

Date index: 2022-03-28
w