Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...

Vertaling van "denemarken heeft laten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een land als Denemarken heeft laten zien dat het kan, dat je met goede, strenge maatregelen met veel minder antibiotica toch een gezonde en sterke veeteeltsector kunt handhaven.

Un pays comme le Danemark a démontré que les choses pouvaient changer et que vous pouviez, à l’aide de mesures strictes et sensées, avoir des élevages de bovins robustes et en bonne santé tout en utilisant beaucoup moins d’antibiotiques.


Denemarken heeft de Commissie verzocht deze nieuwe methode voor de indeling van geslachte varkens op zijn grondgebied toe te laten, en heeft in het in artikel 23, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1249/2008 van de Commissie van 10 december 2008 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen voor de communautaire indelingsschema’s voor runder-, varkens- en schapenkarkassen en voor de mededeling van de prijzen daarvan (3) bedoelde protocol een gedetailleerde beschrijving van de versnijdingsproef gegeven met opgave van de beginselen waarop ...[+++]

Le Danemark a demandé à la Commission d’autoriser l’application de la nouvelle méthode de classement des carcasses de porcs. Il a également présenté une description détaillée de l’essai de dissection, en indiquant les principes sur lesquels se fonde ladite méthode, les résultats de l’essai de dissection et l’équation d’estimation de la teneur en viande maigre dans le protocole prévu à l’article 23, paragraphe 4, du règlement (CE) no 1249/2008 de la Commission du 10 décembre 2008 portant modalités d’application des grilles communautaires de classement des ...[+++]


Wat kabelleggers betreft, benadrukt Denemarken dat de Commissie in een brief van 11 augustus 2006 (16) aan Denemarken heeft laten weten dat kabelleggers voor de betrokken steunmaatregel in aanmerking kunnen komen, mits 50 % van hun activiteiten uit zeevervoer bestaat.

S’agissant des câbliers, le Danemark souligne que la Commission, dans une lettre du 11 août 2006 (16), lui a assuré que ces bateaux pouvaient bénéficier des mesures d’aide d’État en question à condition que 50 % de leurs activités consistent en des transports maritimes.


De Gemeenschap heeft tot dusver twee internationale overeenkomsten met Denemarken gesloten om de volgende twee essentiële instrumenten op het gebied van het civiel recht ook voor Denemarken te laten gelden:

La Communauté a pour l'heure conclu deux accords internationaux avec le Danemark, étendant à ce pays l'application de deux instruments essentiels dans le domaine du droit civil, à savoir:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie neemt daarnaast kennis van het feit dat Denemarken zich ertoe heeft verbonden om de compenserende maatregel om geen nieuwe zenders te lanceren zowel voor televisie- als radiokanalen te laten gelden.

La Commission a également relevé que le Danemark s’engage à ce que la mesure compensatoire consistant à interdire le lancement de nouvelles chaînes couvre aussi bien les chaînes de télévision que de radio.


Denemarken heeft laten weten dat het verbeteren van de verslaglegging prioriteit zal krijgen tijdens het Deense voorzitterschap (juli – december 2002).

Le Danemark a fait savoir qu'une des priorités de sa présidence (juillet‑décembre 2002) est l'amélioration de la communication des données, ce dont il y a lieu de se féliciter.


Denemarken heeft de Commissie laten weten dat deze documenten en de aanvragen om saldobetaling eind maart 2003 ingediend worden.

Le Danemark a informé la Commission que ces documents, de même que les demandes de paiement final, seraient présentés avant la fin du mois de mars 2003.


14. spreekt zijn waardering uit voor het feit dat de Commissie het Deense directoraat voor voedsel, visserij en agro-industrie (EFFD) een actieplan heeft laten instellen voor het wegwerken van de achterstand bij de uitvoerrestituties, nadat het Parlement had vastgesteld dat het bedrag van de onvereffende garanties in Denemarken een onaanvaardbaar hoog niveau had bereikt; erkent de grote inspanningen van dit directoraat om de achterstand weg te werken en is blij dat het aantal lopende zaken we ...[+++]

14. se félicite de ce que, sous la pression de la Commission, la direction danoise de l'alimentation, de la pêche et de l'agro-alimentaire a établi un plan d'action pour résorber l'arriéré dans le cadre des restitutions à l'exportation après que le Parlement eut confirmé que l'arriéré des garanties non liquidé s'était accumulé à un niveau inacceptable au Danemark; reconnaît les efforts importants de la direction pour éliminer ce point litigieux et se réjouit de ce que le nombre des affaires en cours soit retombé à un niveau normal; déplore cependant que l'arriéré des garanties demeure trop élevé; se félicite de ce que la Commission pr ...[+++]


14. spreekt zijn waardering uit voor het feit dat de Commissie het Deense directoraat voor voedsel, visserij en agro-industrie (EFFD) een actieplan heeft laten instellen voor het wegwerken van de achterstand bij de uitvoerrestituties, nadat het Parlement had vastgesteld dat het bedrag van de onvereffende garanties in Denemarken een onaanvaardbaar hoog niveau had bereikt; erkent de grote inspanningen van dit directoraat om de achterstand weg te werken en is blij dat het aantal lopende zaken we ...[+++]

14. se félicite de ce que, sous la pression de la Commission, la direction danoise de l'alimentation, de la pêche et de l'agro-alimentaire a établi un plan d'action pour résorber l'arriéré dans le cadre des restitutions à l'exportation après que le Parlement eut confirmé que l'arriéré des garanties non liquidé s'était accumulé à un niveau inacceptable au Danemark; reconnaît les efforts importants de la direction pour éliminer ce point litigieux et se réjouit de ce que le nombre des affaires en cours soit retombé à un niveau normal; déplore cependant que l'arriéré des garanties demeure trop élevé; se félicite de ce que la Commission pr ...[+++]


- Denemarken heeft het vrij algemene doel gesteld dat mensen met een niet-Deense etnische achtergrond geïntegreerd moeten zijn om ze op gelijke voet met de rest van de bevolking aan de arbeidsmarkt en de maatschappij te laten deelnemen.

- Le Danemark a adopté l'objectif assez général d'intégrer les personnes d'origine ethnique non danoise afin de pouvoir participer au marché du travail et à la société sur un pied d'égalité avec le reste de la population.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     denemarken heeft laten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denemarken heeft laten' ->

Date index: 2025-01-10
w