Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denemarken een aantal maatregelen » (Néerlandais → Français) :

Een aantal maatregelen had u reeds genomen (bijvoorbeeld afschermen van de identiteit in bepaalde omstandigheden, beschermen van hun fysieke integriteit, en zo meer) en samen met uw ambtgenoot, Koen Geens, minister van Justitie, wou u een stand van zaken opmaken om zo samen na te gaan welke maatregelen, al dan niet op regelgevend vlak, nog genomen dienen te worden.

Vous aviez déjà pris une série de mesures (par exemple: protection de l'identité dans certaines circonstances, protection de leur intégrité physique, etc.) et vous aviez l'intention d'établir un état des lieux à ce sujet avec votre collègue Koen Geens, ministre de la Justice, afin d'examiner avec lui quelles mesures réglementaires ou autres devaient encore être adoptées.


Er zijn door uw regering een aantal maatregelen ingevoerd en er staan er nog een aantal op stapel die vrouwen in veel grotere mate treffen dan mannen: de hervorming van het tijdskrediet, de hervorming van de IGU, de verdere flexibilisering van deeltijdse arbeid, de hervorming van het minimumpensioen, enz. Toch verzekerde uw collega minister Peeters me er onlangs van dat er op de wetsontwerpen een gendercontrole wordt uitgevoerd en dat die negatief zou zijn.

Votre gouvernement a adopté une série de mesures - d'autres sont encore en chantier - qui affectent les femmes bien davantage que les hommes. Il s'agit notamment de la réforme du crédit-temps, de la réforme de l'AGR, de la flexibilisation accrue du travail à temps partiel ou de la réforme de la pension minimum. Votre collègue le ministre Peeters m'a pourtant assurée récemment que les projets de loi étaient soumis à un contrôle de l'impact genre et que celui-ci était négatif.


Zelfdoding in de gevangenis is een realiteit, ook al werd een aantal maatregelen genomen om het aantal zelfdodingen terug te dringen en om zelfdoding te voorkomen.

Le suicide en prison est une réalité même si un certain nombre de mesures sont prises pour en diminuer le nombre et les prévenir.


Om de migratiestromen beter te beheren en het aantal in Europa binnenkomende migranten te verminderen, heeft de Commissie met partnerlanden buiten de EU een aantal maatregelen genomen.

En vue de mieux gérer les flux migratoires et d'endiguer les arrivées en Europe, la Commission a pris un certain nombre de mesures avec des pays tiers partenaires.


Het actieplan omvat eveneens een aantal maatregelen gericht op marktbelemmeringen in specifieke sectoren of materiaalstromen, zoals kunststoffen, levensmiddelenafval, kritieke grondstoffen, bouw en sloop, biomassa en producten van biologische oorsprong, en horizontale maatregelen op gebieden als innovatie en investeringen.

Le plan d’action prévoit également un certain nombre de mesures qui cibleront des obstacles rencontrés sur le marché dans des secteurs ou des flux de matières spécifiques, comme les matières plastiques, les déchets alimentaires, les matières premières critiques, la construction et la démolition, la biomasse et les bioproduits, ainsi que des mesures horizontales dans des domaines tels que l’innovation et l’investissement.


In Nederland kiest men voor een versobering van de opvang en in Denemarken heeft men maatregelen genomen in het kader van de sociale zekerheid.

Les Pays-Bas privilégient une politique d'austérité en matière d'accueil et le Danemark a pris des mesures au niveau de la sécurité sociale.


De EU heeft al een aantal maatregelen genomen:

À l'échelon de l'Union européenne, des mesures ont déjà été mises en place:


Er worden inderdaad een aantal maatregelen overwogen om alternatieve wijzen van geschillenoplossing, zoals bemiddeling, een gelijkwaardige plaats te geven in het gerechtelijk recht, zoals aangekondigd in het justitieplan (p. 34-35) (zie: [http ...]

Une série de mesures sont envisagées afin d'aménager une place équivalente dans le droit judiciaire à des formes alternatives de résolution de litiges comme la médiation, ainsi qu'annoncé dans le plan Justice (pp. 34-35) (cf. [http ...]


De participatie aan levenslang leren blijft relatief laag, het aantal maatregelen inzake actief ouder worden voor werknemers is beperkt en tegelijkertijd nemen de knelpunten wat betreft vraag en aanbod van werk en vaardigheden in bepaalde gebieden toe.

La participation aux actions d'éducation et de formation tout au long de la vie reste relativement faible, les politiques favorisant la prolongation de la vie active sont limitées tandis que, parallèlement, des goulets d'étranglement apparaissent dans l'offre de main-d'œuvre et de qualifications au sein de certaines régions.


In de gemeenschappelijke marktordening voor bananen is rekening gehouden met de bijzondere produktie- en afzetomstandigheden voor dit produkt in de DOM en met de noodzaak de maatregelen die reeds via POSEIDOM voor de betrokken produktiekolom zijn genomen, voort te zetten en te intensiveren; - in de sector visserij is een aantal maatregelen genomen om de DOM beter in het gemeenschappelijk visserijbeleid te inte ...[+++]

L'OCM banane a pris en compte les conditions particulières de production et de commercialisation des bananes des DOM, ainsi que la nécessité de poursuivre et de renforcer les mesures déjà prises en faveur de la filière dans le cadre de POSEIDOM; - dans le domaine de la pêche, un certain nombre de mesures pour une meilleure intégration des DOM dans la PCP ont été prises (organisations de producteurs, inclusion de la crevette tropicale guyanaise,...); - d'autres mesures ont également été mises en oeuvre, aussi bien pour répondre à des besoins spécifiques (zones franches et entrepôts francs, coopération régionale DOM/PTOM/ACP,..) que par ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denemarken een aantal maatregelen' ->

Date index: 2023-10-13
w