Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demonstraties werden gearresteerd " (Nederlands → Frans) :

L. overwegende dat de demonstraties van de oppositie tijdens de Ashura-herdenkingen in december zijn uitgelopen op botsingen met de ordediensten waarbij ten minste acht mensen om het leven kwamen, waaronder Ali Mousavi, een neef van oppositieleider Mir Hossein Mousavi; overwegende dat meer dan 180 mensen, waaronder journalisten, oppositieactivisten en leden van de Baha'i gemeenschap – na afloop van de Ashura demonstraties werden gearresteerd, waarvan 16 mensen binnenkort terecht zullen moeten staan,

L. considérant que, lors des commémorations de l'Achoura au mois de décembre, les manifestations d'opposition ont entraîné des affrontements violents avec les forces de sécurité pendant lesquels au moins huit personnes ont été tuées, notamment Ali Moussavi, le neveu du chef de l'opposition Mir Hossein Moussavi; considérant que plus de 180 personnes – y compris des journalistes, des militants de l'opposition et des membres de la communauté baha'ie – ont été arrêtées après les manifestations de l'Achoura, et que 16 personnes doivent être traduites en justice sous peu,


In 2005 werden tientallen Ahwazi gedood en een groot aantal, misschien wel honderden, zijn tijdens en na de demonstraties gearresteerd.

En 2005, des dizaines d'Ahwazis avaient été tués et un très grand nombre, peut-être des centaines, arrêtés pendant et après des manifestations.


H. overwegende dat de leider van de Sociaal-Democratische partij van Wit-Rusland, Mikalai Statkewitsj en de leider van het Maladi Front, Pavel Severinets, met 40 anderen na deze demonstraties werden gearresteerd en in hechtenis genomen, en dat het een aantal journalisten onmogelijk werd gemaakt over de demonstraties te berichten, dat zij werden gearresteerd, maar na identiteitscontrole in vrijheid gesteld,

H. considérant qu'à la suite de ces manifestations, le chef de file du parti social-démocrate bélarussien, Mikalai Statkevich, et celui du Front de la jeunesse, Pavel Severinets, ont été arrêtés, ainsi qu'une quarantaine d'autres personnes, et qu'ils ont été placés en détention; que plusieurs journalistes ont été empêchés de diffuser les nouvelles relatives à la manifestation et arrêtés, avant d'être relâchés après avoir subi un contrôle d'identité,


H. overwegende dat de leider van de Sociaal-Democratische partij van Wit-Rusland, Mikalai Statkewitsj en de leider van het Maladi Front, Pavel Severinets, met 40 anderen na deze demonstraties werden gearresteerd en in hechtenis genomen, en dat het een aantal journalisten onmogelijk werd gemaakt over de demonstraties te berichten, dat zij werden gearresteerd, maar na identiteitscontrole in vrijheid gesteld,

H. considérant qu'à la suite de ces manifestations, le chef de file du parti social-démocrate bélarussien, Mikalai Statkevich, et celui du Front de la jeunesse, Pavel Severinets, ont été arrêtés, ainsi qu'une quarantaine d'autres personnes, et qu'ils ont été placés en détention; que plusieurs journalistes ont été empêchés de diffuser les nouvelles relatives à la manifestation et arrêtés, avant d'être relâchés après avoir subi un contrôle d'identité,


E. overwegende dat de leider van de Sociaal-Democratische partij van Wit-Rusland, Mikalai Statkewitsj en de leider van het Maladi Front, Pavel Severinets, met 40 anderen na deze demonstraties werden gearresteerd en in hechtenis genomen, en dat het een aantal journalisten onmogelijk werd gemaakt over de demonstraties te berichten, dat zij werden gearresteerd, maar na identiteitscontrole in vrijheid gesteld,

E. considérant que le chef de file du parti social-démocrate bélarussien, Mikalai Statkevich, et celui du Front de la jeunesse, Pavel Severinets, ont été arrêtés, ainsi que quarante autres personnes, à la suite de ces manifestations, et ont été placés en détention; que plusieurs journalistes ont été empêchés de diffuser les nouvelles relatives à la manifestation et arrêtés, avant d'être relâchés après avoir subi un contrôle d'identification,


5. spreekt een krachtige veroordeling uit van de gewelddadige aanvallen van het bewind in Wit-Rusland op studenten, leidende figuren van de oppositie en journalisten bij vreedzame politieke demonstraties in Minsk en dringt er bij de autoriteiten van Wit-Rusland op aan onverwijld allen die bij deze demonstraties werden gearresteerd in vrijheid te stellen;

5. condamne fermement les attaques violentes perpétrées par le régime bélarussien contre des étudiants, des figures de proue de l'opposition et des journalistes à la suite des manifestations politiques pacifiques qui se sont déroulées à Minsk; engage les autorités bélarussiennes à libérer immédiatement tous les participants qui ont été placés en détention à la suite de ces manifestations;


Wat betreft het universeel periodiek onderzoek is België tijdens de eerste cyclus voor Laos in 2010 tussengekomen om twee aanbevelingen te formuleren, waarvan er één om de vrijlating verzocht van personen die werden gearresteerd omwille van hun deelname aan vreedzame demonstraties.

Concernant l'examen périodique universel, lors du premier cycle du Laos en 2010, la Belgique est intervenue pour formuler deux recommandations, dont une " demandant la libération des personnes arrêtées en raison de leur participation à des manifestations pacifiques" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'demonstraties werden gearresteerd' ->

Date index: 2022-04-28
w