Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demonstratie
Demonstratie van noodevacuatie
Operationele demonstratie van boordsystemen

Vertaling van "demonstraties in september " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Europese Overeenkomst van 16 september 1950 houdende aanvulling van het Verdrag nopens het wegverkeer van 1949 en het Protocol nopens de verkeerstekens, ondertekend te Genève op 19 september 1949

Accord européen du 16 septembre 1950 complétant la Convention de 1949 sur la circulation routière et le Protocole de 1949 relatif à la signalisation routière


demonstratie van noodevacuatie

démonstration d'évacuation d'urgence


operationele demonstratie van boordsystemen

démonstration opérationnelle de systèmes embarqués


Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied

Recommandation R (87) 15 du 17 septembre 1987 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la police


Europees Verdrag van 13 september 1957 betreffende uitlevering

Convention européenne d'extradition du 13 décembre 1957
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. De coördinator van het 'Tiramisu'-project organiseert in september 2015 een seminarie van een dag in Brussel. Dat seminarie staat in het teken van uiteenzettingen en demonstraties om de resultaten van het project bekend te maken.

4. Le coordonnateur du projet "Tiramisu" organisera, en septembre 2015 à Bruxelles, un séminaire d'une journée axée sur des exposés et des démonstrations pour présenter les résultats du projet.


De bilaterale samenwerking, met name met China en Vietnam (akkoord van 29 september 2002), kan diverse vormen aannemen : gewone informatieuitwisseling, verkennende opdracht, gemeenschappelijk onderzoeks-, demonstratie- of valorisatieproject.

La coopération bilatérale, notamment avec la Chine et le Vietnam (accord du 29 septembre 2002), peut prendre des formes diverses : simple échange d'information, mission exploratoire, projet commun de recherche, de démonstration ou de valorisation.


13. uit zijn grootste bezorgdheid over het feit dat het 'onderzoeksorgaan' dat de Birmaanse militaire autoriteiten hebben opgericht om een onderzoek in te stellen naar de doden, arrestaties en verdwijningen als gevolg van de vreedzame demonstraties in september 2007, geen antwoorden heeft geformuleerd, en verzoekt de Birmaanse autoriteiten de werking van een onderzoekscommissie met een VN-mandaat te bevorderen;

13. exprime sa vive préoccupation quant au fait que l'organe mis en place par les autorités militaires birmanes pour enquêter sur les décès, arrestations et disparitions liés aux manifestations pacifiques de septembre 2007 n'a livré aucune conclusion et invite les autorités birmanes à faciliter le travail d'une commission d'enquête placée sous l'égide des Nations unies;


13. uit zijn grootste bezorgdheid over het feit dat het 'onderzoeksorgaan' dat de Birmaanse militaire autoriteiten hebben opgericht om een onderzoek in te stellen naar de doden, arrestaties en verdwijningen als gevolg van de vreedzame demonstraties in september 2007, geen antwoorden heeft geformuleerd, en verzoekt de Birmaanse autoriteiten de werking van een onderzoekscommissie met een VN-mandaat te bevorderen;

13. exprime sa vive préoccupation quant au fait que l'organe mis en place par les autorités militaires birmanes pour enquêter sur les décès, arrestations et disparitions liés aux manifestations pacifiques de septembre 2007 n'a livré aucune conclusion et invite les autorités birmanes à faciliter le travail d'une commission d'enquête placée sous l'égide des Nations unies;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het hoogtepunt vond plaats op 18 september, op de dag van het Mobiliteitfestival, met straatmarkten, demonstraties met elektrische voertuigen, fietsenbeurzen, concerten, sportactiviteiten, dans‑ en straatvoorstellingen, fietssprints, workshops, films, tentoonstellingen en straatkunst.

La semaine s'est achevée sur un moment fort, le 18 septembre: le Festival de la mobilité, pendant lequel étaient organisés des marchés de rue, des démonstrations de véhicules électriques, des foires aux vélos, des concerts, des activités sportives, des spectacles de danse et des spectacles de rue, des courses de bicyclettes, des ateliers, des films, des expositions et des démonstrations d'art de la rue.


De Europese Unie was bovendien een van de drijvende krachten achter het ontstaan van de vergadering van de Mensenrechtenraad van de Verenigde Naties in oktober 2007 in Genève. Sérgio Pinheiro, de speciale rapporteur van de Verenigde Naties voor mensenrechten, werd daar gemachtigd om Birma/Myanmar te bezoeken en onderzoek te doen naar de geweldadige onderdrukking van de demonstraties in september en de vermeende moorden en verdwijningen na deze gebeurtenissen.

En outre, l'Union européenne a été l'un des promoteurs de la réunion du Conseil des droits de l’homme des Nations unies à Genève en octobre 2007, qui a autorisé le rapport spécial des Nations unies pour les droits de l’homme, Sérgio Pinheiro, à se rendre au Myanmar pour y enquêter sur la répression brutale des manifestations de septembre ainsi que sur les meurtres et disparitions qui auraient suivi ces événements.


1. betreurt de weigering van de autoriteiten in Bakoe om toestemming te geven voor oppositiebijeenkomsten in het centrum van de hoofdstad, en veroordeelt de onevenredige en gewelddadige reactie van de politie op de demonstraties in september; wijst op het ontslag vorige week van twee ministers uit het kabinet op beschuldiging van het koesteren van sympathieën voor en het steunen van de oppositie en het plannen van een coup; betreurt dat geen normale politieke normen worden nageleefd en roept alle partijen op zich terughoudend op te stellen;

1. déplore le fait que les autorités de Bakou aient refusé d'autoriser les rassemblements de l'opposition au centre de la capitale et condamne les réactions disproportionnées et violentes des forces de police face aux manifestants en septembre; note le limogeage, la semaine dernière, de deux ministres accusés de sympathiser avec l'opposition, de la soutenir et de fomenter un coup d'État; regrette que les règles politiques normales ne soient pas respectées et invite les deux parties à faire preuve de retenue;


Op 13 september heeft de raad van vakbonden van Zimbabwe (ZCTU) een demonstratie georganiseerd om haar bezorgdheid te uiten over de situatie waarmee werknemers in Zimbabwe worden geconfronteerd.

Le 13 septembre, le Congrès des syndicats du Zimbabwe (ZCTU) a organisé une manifestation pour exprimer son inquiétude quant à la situation à laquelle sont confrontés les travailleurs au Zimbabwe.


De bilaterale samenwerking, met name met China en Vietnam (akkoord van 29 september 2002), kan diverse vormen aannemen : gewone informatieuitwisseling, verkennende opdracht, gemeenschappelijk onderzoeks-, demonstratie- of valorisatieproject.

La coopération bilatérale, notamment avec la Chine et le Vietnam (accord du 29 septembre 2002), peut prendre des formes diverses : simple échange d'information, mission exploratoire, projet commun de recherche, de démonstration ou de valorisation.


– gelet op Beschikking van de Raad nr. 834/2002/EG van 30 september 2002 tot vaststelling van een specifiek programma voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie: "Integratie en versterking van de Europese onderzoekruimte" (2002‑2006),

– vu la décision n° 834/2002/CE du Conseil du 30 septembre 2002 arrêtant un programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration: "Intégrer et renforcer l'Espace européen de la recherche" (2002-2006),




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'demonstraties in september' ->

Date index: 2024-10-22
w