Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demografische uitdagingen bevorderen " (Nederlands → Frans) :

In zijn politieke beleidslijnen heeft voorzitter Juncker zijn voornemen bekendgemaakt om een nieuw Europees beleid voor legale migratie te bevorderen om vaardigheidstekorten aan te pakken en talenten aan te trekken, teneinde beter het hoofd te kunnen bieden aan de demografische uitdagingen van de EU, onder meer door herziening van de Europese blauwekaartregeling.

Dans ses orientations politiques, le président Juncker avait annoncé son intention de promouvoir une nouvelle politique européenne sur l'immigration légale afin de remédier aux pénuries de compétences et d'attirer des talents pour mieux relever les défis démographiques auxquels l’UE doit faire face, notamment par une révision du régime de la carte bleue européenne.


De Commissie zal daarom de dialoog met bedrijven en andere stakeholders bevorderen over thema's als inzetbaarheid, demografische veranderingen en actief ouder worden[17] en uitdagingen op de werkplek (met inbegrip van diversity management, gendergelijkheid, onderwijs en opleidingen en de gezondheid en het welzijn van werknemers).

À cet effet, la Commission entend promouvoir le dialogue avec les entreprises et les autres parties prenantes sur des questions telles que l’aptitude à l’emploi, l’évolution démographique et le vieillissement actif[17] ainsi que sur les questions concernant le lieu de travail (y compris la gestion de la diversité, l’égalité des sexes, l’éducation et la formation ainsi que la santé et le bien-être des salariés).


Echter, gezien de ervaringen in het verleden en de wereldwijde, strategische, technologische, demografische en milieu-uitdagingen moeten voor de toekomst het beleid en de doelstellingen worden versterkt om de productiviteit, de concurrentie en de sociale gelijkheid nog meer te bevorderen.

Toutefois, à la lumière de l’expérience et des enjeux mondiaux, stratégiques, technologiques, démographiques et environnementaux, les politiques et les objectifs futurs devront être renforcés pour mieux promouvoir la productivité, la compétitivité et l’égalité sociale.


10. is van mening dat deze problemen dringend moeten worden aangepakt – aangezien ze de cohesie tussen de regio's ernstig ondermijnen en het concurrentievermogen van de Unie op middellange en lange termijn in het gedrang kunnen brengen – door te focussen op beleid om te zorgen voor toegang tot duurzame werkgelegenheid van goede kwaliteit en voor sociale inclusie, met name voor jongeren, door de vitale rol van kmo’s in dit opzicht te ondersteunen, versnippering tegen te gaan en de overstap naar een andere baan te vergemakkelijken, te focussen op omscholingsprogramma's voor langdurig werklozen, voort te bouwen op de ervaring die is opgedaan door werknemers aan het einde van hun loopbaan en gelijke economische onafhankelijkheid van mannen en v ...[+++]

10. juge urgent de remédier à ces problèmes – qui compromettent grandement la cohésion des régions et risquent de mettre à mal la compétitivité de l'Union à moyen et à long terme – en privilégiant les politiques garantissant, surtout aux jeunes, le bénéfice d'emplois durables et de qualité et de possibilités d'inclusion sociale, en valorisant le rôle capital des PME à cet égard, en luttant contre la fragmentation et en facilitant le changement d'emploi, en privilégiant les programmes de reconversion professionnelle pour les chômeurs de longue durée, en mettant à profit l'expérience acquise par les personnes en fin de carrière et en favorisant l'indépendance économique aussi bien des femmes que des hommes; estime capital également d'amélior ...[+++]


73. verzoekt de lidstaten, met het oog op sociale solidariteit en om demografische uitdagingen het hoofd te bieden, vrijwilligerswerk voor alle leeftijdscategorieën te bevorderen, en raadt hen met klem aan opleidingen te stimuleren die nodig zijn in de zorg- en ondersteunende sector;

73. appelle les États membres, dans un souci de solidarité sociale et pour répondre aux défis démographiques, à encourager les activités bénévoles à tout âge, et les invite instamment à promouvoir les formations requises par les secteurs des soins et de l'assistance;


73. verzoekt de lidstaten, met het oog op sociale solidariteit en om demografische uitdagingen het hoofd te bieden, vrijwilligerswerk voor alle leeftijdscategorieën te bevorderen, en raadt hen met klem aan opleidingen te stimuleren die nodig zijn in de zorg- en ondersteunende sector;

73. appelle les États membres, dans un souci de solidarité sociale et pour répondre aux défis démographiques, à encourager les activités bénévoles à tout âge, et les invite instamment à promouvoir les formations requises par les secteurs des soins et de l'assistance;


14. verzoekt de lidstaten, met het oog op de sociale solidariteit en om demografische uitdagingen het hoofd te bieden, vrijwilligerswerk voor alle leeftijdscategorieën te bevorderen, en raadt hen met klem aan opleidingen te stimuleren die nodig zijn in de zorg- en ondersteunende sector;

14. appelle les États membres, dans un souci de solidarité sociale et pour répondre aux défis démographiques, à encourager les activités bénévoles à tout âge, et les invite instamment à promouvoir les formations requises par les secteurs des soins et de l'assistance;


In een sfeer van openheid discussieerden de leiders over de solidariteit tussen de generaties en andere belangrijke demografische uitdagingen voor Europa, zoals het aanpakken van werkeloosheid, het bevorderen van actief ouder worden en het combineren van werk en privéleven.

Dans un esprit de franchise et d'ouverture, les participants ont débattu de la solidarité intergénérationnelle et d’autres grands défis démographiques qui se posent à l’Europe, tels que la lutte contre le chômage, la promotion du vieillissement actif et la conciliation de la vie professionnelle et de la vie privée.


1. Het EFRO ondersteunt in het kader van operationele programma's de duurzame stedelijke ontwikkeling door middel van strategieën die geïntegreerde maatregelen behelzen om de economische, ecologische, klimatologische, demografische en sociale uitdagingen waarmee stedelijke gebieden worden geconfronteerd, aan te pakken, rekening houdend met de behoefte om de banden tussen de stad en het platteland te bevorderen.

1. Le FEDER soutient, dans le cadre de programmes opérationnels, le développement urbain durable au moyen de stratégies qui prévoient des actions intégrées destinées à faire face aux défis économiques, environnementaux, climatiques, démographiques et sociaux que rencontrent les zones urbaines, tout en tenant compte de la nécessité de promouvoir les liens entre les milieux urbains et ruraux.


Bovendien moet Europa, om de uitdagingen van een globaliserende wereld aan te kunnen, het demografisch herstel bevorderen door middel van een mix van beleidsvormen gericht op het gezin.

De la même façon, pour pouvoir relever les défis de la mondialisation, l’Europe doit encourager le renouvellement démographique par un ensemble de politiques familiales.


w