Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demografische uitdaging omdat daarmee steun » (Néerlandais → Français) :

Kinderopvang draagt ook bij aan de aanpak van de in dalende geboortecijfers gelegen demografische uitdaging, omdat daarmee steun wordt gegeven aan de individuele keuzen van vrouwen en mannen, bijvoorbeeld met betrekking tot het gewenste aantal kinderen.

Les structures d’accueil contribuent en outre à relever le défi démographique d’un taux de natalité en déclin, dans le sens où elles accordent une plus grande liberté aux femmes et aux hommes et leur permettent notamment de décider du nombre d’enfant qu’ils désirent.


In dat geval zal de Commissie nagaan of die steun verenigbaar kan worden verklaard met de gemeenschappelijke EU-regels die bepaalde categorieën steun toestaan, bijvoorbeeld omdat daarmee goederen of diensten worden geleverd die er door marktwerking alleen niet waren gekomen.

Dans ce cas, la Commission poursuit son enquête pour déterminer si l'aide peut être jugée compatible avec les règles communes de l'UE, qui autorisent certaines catégories d'aides, par exemple dès lors qu’elle permet la fourniture d’un bien ou d’un service que les seules forces du marché n'auraient pas produit.


Natuurlijk moet er sprake zijn van transparantie – ik zal daar altijd voor pleiten –, maar mogen wij, door liberalisering van overheidsopdrachten voor te schrijven, onze ACS-partners beroven van een instrument dat van essentieel belang is voor hun soevereiniteit omdat daarmee steun wordt gegeven aan hun industrie en aan lokale diensten?

Certes, il faut de la transparence – je la défendrai toujours – mais pouvons-nous priver nos partenaires ACP d’un instrument essentiel de leur souveraineté par le soutien à leur industrie et à leurs services locaux en imposant la libéralisation des marchés publics?


– (LT) Ik wil de rapporteur oprecht feliciteren, omdat ik het zeer zeker eens ben met vele van de overwegingen die worden uiteengezet bij het oppakken van de demografische uitdaging en het versterken van de solidariteit tussen de generaties.

- (LT) Je veux réellement féliciter le rapporteur, parce que je partage assurément nombre des dispositions qu’il propose pour s’attaquer au défi démographique et renforcer la solidarité entre les générations.


2) reacties op de demografische uitdaging, zoals de steun voor vrouwen en gezinnen, en de hervorming en harmonisatie van de socialezekerheidsstelsels, en 3) de, tot op heden nog altijd onvoldoende, steun voor het midden- en kleinbedrijf, met name als dit zich moet aanpassen aan de recente uitdagingen van de internationale handel en nieuwe technologieën en innovaties moeten gaan toepassen.

3) le soutien, pour l’heure insuffisant, aux petites et moyennes entreprises, en particulier pour leur permettre de s’adapter aux derniers défis du commerce international et à l’utilisation des technologies nouvelles.


2) reacties op de demografische uitdaging, zoals de steun voor vrouwen en gezinnen, en de hervorming en harmonisatie van de socialezekerheidsstelsels, en 3) de, tot op heden nog altijd onvoldoende, steun voor het midden- en kleinbedrijf, met name als dit zich moet aanpassen aan de recente uitdagingen van de internationale handel en nieuwe technologieën en innovaties moeten gaan toepassen.

3) le soutien, pour l’heure insuffisant, aux petites et moyennes entreprises, en particulier pour leur permettre de s’adapter aux derniers défis du commerce international et à l’utilisation des technologies nouvelles.


Milieusteunregelingen in de vorm van belastingverlagingen, steun voor kwetsbare werknemers, regionale investeringssteun, steun voor nieuw opgerichte kleine ondernemingen, steun voor nieuw, door vrouwelijke ondernemers opgerichte ondernemingen of steun in de vorm van risicokapitaal verschafte steun die op ad-hoc basis wordt verleend, kan op de mededinging in de betrokken markt een grote impact hebben, omdat daarmee de begunstigde ten opzichte van andere ondernemingen die deze steun niet ontvangen, wordt begunstigd.

Les régimes d'aides pour la protection de l'environnement accordées sous forme de réductions de taxes ainsi que les aides en faveur des travailleurs défavorisés, les aides régionales à l'investissement, les aides aux petites entreprises nouvellement créées, les aides aux entreprises nouvellement créées par des femmes ou les aides sous forme de capital-investissement accordées à un bénéficiaire sur une base ad hoc peuvent avoir une incidence considérable sur la concurrence sur le marché en cause car ils favorisent le bénéficiaire par rapport aux autres entreprises qui n'en ont pas bénéficié.


Ten slotte zal hij Michel Barnier vragen om meer inzicht te geven in zijn voorstellen voor de werking van het aanvullende fonds voor de groei, waarmee de strategie van Lissabon een steun in de rug moet krijgen. Daarmee wordt niet buiten het huidige financiële kader getreden, omdat voor dat aanvullende fonds (twee miljard euro) gebruik zal worden gemaakt van onbenutte middelen van het cohesiebudget.

Il demandera au Commissaire Barnier de détailler ses propositions sur le fonctionnement du fonds supplémentaire consacré à la croissance, visant à soutenir la stratégie de Lisbonne et intervenant dans le cadre financier actuel, étant donné que le budget nécessaire, équivalent à 2 milliards d'euros, sera financé par les fonds non utilisés du budget de cohésion.


III. DOELSTELLINGEN Uitgaande van de doelstellingen van de Europese Unie op het gebied van ontwikkelingssamenwerking zou de gedecentraliseerde samenwerking moeten bijdragen tot - een betere duurzame economische en sociale ontwikkeling, omdat daarmee beter kan worden beantwoord aan de behoeften en initiatiefmogelijkheden van de bevolking van de betrokken landen en de inheemse ontwikkeling beter kan worden bevorderd - de strijd tegen de armoede, door een doeltreffender activering van energie en middelen van de economische en sociale instanties, naar gelang van hun eigen behoeften - de versterki ...[+++]

III. OBJECTIFS Tenant compte des objectifs de l'Union européenne dans le domaine de la coopération au développement, la coopération décentralisée devrait contribuer à - un meilleur développement économique et social durable, du fait qu'elle permet de mieux répondre aux besoins et capacités d'initiative des populations des pays concernés et de favoriser le développement endogène ; - la lutte contre la pauvreté par une mobilisation plus effective des énergies et ressources des acteurs économiques et sociaux, en fonction de leurs propres besoins ; - le renforcement de la démocratie et la promotion des droits de l'homme grâce à l'appui ap ...[+++]


Besloten is aan de projecten - de zogeheten "projecten van gemeenschappelijk belang" steun te verlenen, omdat zij geacht worden aan de volgende communautaire criteria te voldoen: * ze dragen bij tot de verwezenlijking van een werkelijk vrije, de gehele Unie omvattende energiemarkt zonder belemmeringen doordat zij nieuwe uitwisseling van energie mogelijk maken en daarmee een efficiënter en daardoor goedkoper en ...[+++]

Les projets, qui sont réputés être des "projets d'intérêt commun", ont été sélectionnés parce qu'ils sont jugés remplir les critères communautaires suivants : * contribuer à la réalisation d'un marché de l'énergie vraiment libre et exempt de barrières dans toute l'Union, qui en permettant de réaliser des échanges nouveaux de produits énergétiques et en favorisant la rationalisation apportera aux entreprises et aux particuliers un approvisionnement plus fiable et meilleur marché * contribuer à un développement plus équilibré entre les différentes régions de l'Union, en réduisant les retards sur le plan des infrastructures, qui handicapent ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'demografische uitdaging omdat daarmee steun' ->

Date index: 2022-11-18
w