Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Democratisering
Democratisering van het onderwijs
Wordt gehecht

Vertaling van "democratisering wordt gehecht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
lijst der tariefposten is als bijlage I aan dit Verdrag gehecht

liste de positions tarifaires font l'objet de l'annexe I du présent traité


De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:


Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling houdende voorlopige toepassing van de Overeenkomst tussen de Regering van de Republiek Senegal en de Europese Economische Gemeenschap tot wijziging van de Overeenkomst inzake de visserij voor de Senegalese kust alsmede van het daaraan gehechte Protocol

Accord sous forme d'échange de lettres portant application provisoire de l'Accord entre le Gouvernement de la République du Sénégal et la Communauté économique européenne modifiant l'Accord concernant la pêche au large de la côte sénégalaise ainsi que du protocole qui l'accompagne




democratisering van het onderwijs

démocratisation de l'éducation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. bevestigt opnieuw eraan gehecht te zijn dat bij de uitvoering van diverse euromediterrane programma's en projecten rekening wordt gehouden met de gedecentraliseerde dimensie en verzoekt de Commissie op deze manier te zorgen voor een ruime participatie van de verschillende institutionele, sociale en culturele actoren; herinnert eraan dat de aan de euro-Mediterrane landen toegewezen begrotingsmiddelen een passende besteding dienen te vinden, en dat het van essentieel belang is dat het Meda-programma beter wordt beheerd en de financ ...[+++]

10. réaffirme son attachement au respect de la dimension décentralisée dans l'application de différents programmes et projets euroméditerranéens et demande à la Commission d'assurer par ce moyen une large participation des différents acteurs institutionnels, sociaux et culturels et rappelle que les crédits budgétaires alloués aux pays euroméditerranéens doivent être dépensés de façon appropriée, que le programme MEDA doit impérativement faire l'objet d'une meilleure gestion et que l'aide financière à la coopération doit être beaucoup plus décentralisée, si l'on veut progresser sur la voie des droits de l'homme et de la démocratisation des affaires publiq ...[+++]


10. bevestigt opnieuw eraan gehecht te zijn dat bij de uitvoering van diverse euromediterrane programma's en projecten rekening wordt gehouden met de gedecentraliseerde dimensie en verzoekt de Commissie op deze manier te zorgen voor een ruime participatie van de verschillende institutionele, sociale en culturele actoren; herinnert eraan dat de aan de Euro-Mediterrane landen toegewezen begrotingsmiddelen een passende besteding dienen te vinden, en dat het van essentieel belang is dat het Meda-programma beter wordt beheerd en de samenw ...[+++]

10. réaffirme son attachement au respect de la dimension décentralisée dans l'application de différents programmes et projets euroméditerranéens et demande à la Commission d'assurer par ce moyen une large participation des différents acteurs institutionnels, sociaux et culturels et rappelle que les crédits budgétaires alloués aux pays européditerranéens doivent être dépensés de façon appropriée, que le programme MEDA doit impérativement faire l’objet d’une meilleure gestion et que l’aide financière à la coopération doit être beaucoup plus décentralisée, si l’on veut progresser sur la voie des droits de l’homme et de la démocratisation des affaires publiq ...[+++]


Bovendien is het zo dat, ondanks het belang dat in de context van de mensenrechten en democratisering wordt gehecht aan verkiezingsondersteuning, niet alle landenstrategienota's er melding van maken, zelfs wanneer er duidelijk behoefte is aan maatregelen op dit gebied waarvoor middelen voor ontwikkelingssamenwerking worden aangewend.

Par ailleurs, malgré l'importance accordée à l'assistance électorale dans le cadre du soutien aux droits de l'homme et à la démocratie, les documents de stratégie nationale n'y font pas tous référence, même lorsqu'il y a un besoin clair en la matière et que des fonds de coopération au développement pourraient être utilisés à cet effet.


Bovendien is het zo dat, ondanks het belang dat in de context van de mensenrechten en democratisering wordt gehecht aan verkiezingsondersteuning, niet alle landenstrategienota's er melding van maken, zelfs wanneer er duidelijk behoefte is aan maatregelen op dit gebied waarvoor middelen voor ontwikkelingssamenwerking worden aangewend.

Par ailleurs, malgré l'importance accordée à l'assistance électorale dans le cadre du soutien aux droits de l'homme et à la démocratie, les documents de stratégie nationale n'y font pas tous référence, même lorsqu'il y a un besoin clair en la matière et que des fonds de coopération au développement pourraient être utilisés à cet effet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. herhaalt dat democratisering en een doeltreffende besluitvorming van doorslaggevende betekenis zijn voor het welslagen van de uitbreiding; is verheugd over het belang dat wordt gehecht aan de uitbreiding van de gekwalificeerde meerderheid; herhaalt dat de stemming bij gekwalificeerde meerderheid op wetgevingsgebied niet kan worden losgekoppeld van de veralgemening van de medebeslissing;

16. réaffirme que la démocratisation et l'efficacité des processus décisionnels sont capitaux pour la réussite de l'élargissement; se félicite de l'importance accordée à l'extension du vote à la majorité qualifiée; réaffirme que, dans le domaine législatif, le vote à la majorité qualifiée est indissociable de la généralisation de la codécision;


De Raad feliciteert Turkije met de hervormingen en de recente vooruitgang op het gebied van de mensenrechten en van de democratisering en wijst nogmaals op het belang dat door hem wordt gehecht aan het vraagstuk van de mensenrechten en aan de voortzetting van het hervormingsproces waarmee Turkije een begin heeft gemaakt.

Tout en félicitant la Turquie pour ses réformes et les progrès récents en matière de droits de l'Homme et de démocratisation, le Conseil a rappelé l'importance qu'il attache à la question des droits de l'Homme et à la poursuite du processus de réformes engagé en Turquie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratisering wordt gehecht' ->

Date index: 2024-12-28
w