4. wijst op de noodzaak om de inspanningen gericht op democratisering en modernisering van het politieke stelsel voort te zetten en alle landen daarbij aan te sporen zich in te zetten voor verandering en hervorming; dringt aan op ontwikkeling en bilaterale samenwerking op het gebied van de mensenrechten, economische diversificatie, de totstandbrenging van een duurzame energiesector en verbetering van de vervoersverbindingen tussen de Kaspische hulpbronnen en de Europese markt;
4. insiste sur la nécessité de poursuivre les efforts en faveur de la démocratisation et de la modernisation du système politique, en encourageant chaque pays dans sa détermination à engager la transition et à mener des réformes; se prononce en faveur du développement et de la coopération bilatérale dans les domaines des droits de l'homme, de la diversification de l'économie, du développement d'un secteur énergétique durable et de l'amélioration des transports permettant d'acheminer les ressources de la mer Caspienne vers le marché européen;