Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «democratische wereld waar » (Néerlandais → Français) :

De Vlaams Blokkers argumenteerden dat het kiesrecht gekoppeld dient te te blijven aan de nationaliteit « zoals dit in bijna alle democratische Staten, waar ook ter wereld het geval is » en dat toekenning « rampzalige gevolgen zou hebben voor de vertegenwoordigers van de Vlamingen in de Brusselse gemeenteraden », terwijl de regering volgens haar Beleidsplan Brussel toch van plan was « iets te willen doen tegen de verdere minorisering van de Brusselse Vlamingen » (28).

Les membres du Vlaams Blok firent valoir que le droit de vote doit rester subordonné à la nationalité, « comme c'est le cas dans presque tous les États démocratiques, partout dans le monde », et que son octroi « aurait des conséquences désastreuses pour la représentation des Flamands au sein des conseils communaux bruxellois », alors que selon son plan politique pour Bruxelles, le gouvernement avait quand même l'intention « de vouloir faire quelque chose contre la minorisation croisssante des Flamands bruxellois » (28).


Oppositiepartijen erkennen de uitslag niet en boycotten zelfs het nieuwe parlement waardoor het niet wettelijk is samengesteld. Deze gang van zaken brengt de prille democratische ontwikkeling en de toekomst van Cambodja, één van de armste staten ter wereld waar corruptie welig tiert, duidelijk in gevaar

Les partis d'opposition ne reconnaissent pas le résultat et boycottent même le nouveau parlement qui n'est dès lors pas légalement constitué.Cette situation met clairement en danger le développement démocratique naissant et l'avenir du Cambodge, un des pays les plus pauvres du monde et où règne la corruption.


Met het oog hierop is het zeer belangrijk te discussiëren over de verantwoordelijkheid voor de moord op mevrouw Bhutto, is het zeer belangrijk te discussiëren over het democratiseringsproces en de voortzetting ervan, maar is het even belangrijk om te discussiëren over de kwestie van het behoud van het militaire evenwicht aan de Afghaanse grens en wie zou kunnen optreden als garant voor dit evenwicht, want, mijnheer de Voorzitter, iedere fout in Afghanistan die te wijten is aan instabiliteit in Pakistan zou een schandelijk moment zijn voor de vrije, democratische wereld waar wij voor staan.

À ce sujet, il est très important de débattre des responsabilités dans l’assassinat de Mme Bhutto, de débattre du processus de démocratisation et de sa poursuite, mais il est aussi important de débattre de la question du maintien d’un équilibre militaire à la frontière afghane et, de décider qui pourrait jouer le rôle de garant de cet équilibre, parce que, Monsieur le Président, toute défaillance en Afghanistan due à l’instabilité du Pakistan serait dramatique pour le monde libre et démocratique pour lequel nous nous battons.


Het is waar dat alleen de gecombineerde militaire strijdkrachten van de vrije en democratische wereld verenigd in de NAVO onze democratische vrijheden kunnen verdedigen tegen aanvallen, maar ik heb mijn twijfels over de mogelijkheid om democratie op een land te enten dat daar geen geschiedenis in heeft, in het bijzonder wanneer de religieuze ideologie met alleenrecht er een is die antipathiek staat tegenover het Westerse beeld van liberale democratie.

Il est certain que seule les forces militaires combinées du monde libre et démocratique unies dans l'OTAN sont capables de défendre nos libertés démocratiques des attaques, mais je suis très dubitatif quant à la possibilité de greffer la démocratie dans un pays qui ne l'a jamais connue, surtout quand l'idéologie religieuse hégémonique qui y règne est incompatible avec la conception occidentale de la démocratie libérale.


overwegende dat beleid gericht op het bevorderen van de mensenrechten in verscheidene regio's van de wereld dreigt te falen, aangezien schendingen van mensenrechten onvermijdelijk gepaard gaan met een poging van de daders om het effect van beleid waarmee deze rechten worden bevorderd, te verminderen, met name in landen met een niet-democratische regering, waar mensenrechtenschendingen cruciaal zijn om die regering aan de macht te h ...[+++]

considérant que les politiques de promotion des Droits de l'homme demeurent menacées dans diverses régions du monde, car la violation de ces droits va inévitablement de pair avec des manœuvres des auteurs de violations pour réduire les effets de telles politiques, particulièrement dans les pays où les violations des Droits de l'homme sont déterminantes pour le maintien au pouvoir d'un gouvernement non démocratique,


G. overwegende dat beleid gericht op het bevorderen van de mensenrechten in verscheidene regio's van de wereld dreigt te falen, aangezien schendingen van mensenrechten onvermijdelijk gepaard gaan met een poging van de daders om het effect van beleid waarmee deze rechten worden bevorderd, te verminderen, met name in landen met een niet-democratische regering, waar mensenrechtenschendingen cruciaal zijn om die regering aan de macht ...[+++]

G. considérant que les politiques de promotion des droits de l'homme demeurent menacées dans diverses régions du monde, car la violation de ces droits va inévitablement de pair avec des manœuvres des auteurs de violations pour réduire les effets de telles politiques, particulièrement dans les pays où les violations des droits de l'homme sont déterminantes pour le maintien au pouvoir d'un gouvernement non démocratique,


G. overwegende dat de uitvoering van beleid gericht op het bevorderen van de mensenrechten in verscheidene regio’s van de wereld dreigt te falen, aangezien schendingen van mensenrechten onvermijdelijk gepaard gaan met een poging van de daders om het effect van beleid waarmee deze rechten worden bevorderd, te verminderen, met name in landen met een niet-democratische regering, waar mensenrechtenschendingen nodig zijn om die regering ...[+++]

G. considérant que les politiques de promotion des droits de l'homme demeurent menacées dans diverses régions du monde, car la violation de ces droits va inévitablement de pair avec des manœuvres des auteurs de violations pour réduire les effets de telles politiques, particulièrement dans les pays où les violations des droits de l'homme sont déterminantes pour le maintien au pouvoir d'un gouvernement non démocratique,


Voorts heb ik dit jaar een bezoek afgelegd aan wat we "moeilijke landen" noemen – China, Cuba, zelfs het Rusland van tegenwoordig, delen van de Arabische wereldwaar zich democratische ontwikkelingen voordoen.

De plus, je me suis rendu cette année dans nombre de ces pays que nous disons «à problème» - la Chine, Cuba, même la Russie, certaines régions du monde arabe -, où la démocratie est en recul.


De democratische andersglobalisten verdedigen immers een andere, democratische wereld, waar een altruïstisch gedrag zonder enig eigenbelang de bovenhand haalt.

Les démocrates alter-mondialistes défendent une autre démocratie où domine l'altruisme.


Alle mannen en vrouwen die belang hechten aan onze democratische waarden en aan het gelijkheidsbeginsel moeten waakzaam blijven en vastberaden meewerken aan een wereld waar ieder zijn plaats heeft.

Toutes les femmes et tous les hommes attachés à la défense de nos valeurs démocratiques et au principe d'égalité doivent faire preuve de vigilance et de détermination pour faire reculer la peur et construire ensemble une société où chacun et chacune aura sa place.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratische wereld waar' ->

Date index: 2021-05-07
w