Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «democratische waarden nastreven » (Néerlandais → Français) :

7. steunt de conclusies van de Raad van 1 december 2011, waarin wordt verklaard dat de EU de Syrische oppositie aanmoedigt bij het oprichten van een verenigd platform en het blijven aangaan van een dialoog met de Arabische Liga met het oog op de verwezenlijking van een succesvolle omschakeling, en dat de EU actief de dialoog zal blijven aangaan met representatieve leden van de Syrische oppositie die geweldloosheid, integratie en democratische waarden nastreven;

7. soutient les conclusions du 1 décembre 2011 du Conseil, qui disposent que l’Union européenne encourage l'opposition syrienne à créer une plateforme unie et à poursuivre sa coopération avec la Ligue arabe en vue d'une transition réussie, et qui confirment que l'Union européenne continuera à travailler activement avec des membres représentatifs de l'opposition syrienne qui adhèrent aux valeurs de la non-violence, de la participation ouverte à tous et de la démocratie;


de conclusies van de Raad van 12 mei 2009 betreffende een strategisch kader voor Europese samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding (ET 2020) , waarvan het hoofddoel is de verdere ontwikkeling van de onderwijs- en opleidingsstelsels in de lidstaten die ertoe bijdragen dat alle burgers voldoening vinden in hun privéleven, in sociaal opzicht en in hun beroep, alsook duurzame economische welvaart en inzetbaarheid nastreven, en de democratische waarden, sociale cohesie, creativiteit en innovatie, actief burgerschap en interculturele dialoog bevorderen.

des conclusions du Conseil du 12 mai 2009 concernant un cadre stratégique pour la coopération européenne dans le domaine de l'éducation et de la formation pour la période allant jusqu'en 2020 («Éducation et formation 2020») , cadre dont le principal objectif est de soutenir le développement des systèmes d'éducation et de formation des États membres qui visent à assurer l'épanouissement personnel, social et professionnel de tous les citoyens, ainsi qu'une prospérité économique et une employabilité durables, tout en promouvant les valeurs démocratiques, la cohésion sociale, la créativité et l'innovation, la citoyenneté active et le dialogu ...[+++]


de conclusies van de Raad van 12 mei 2009 betreffende een strategisch kader voor Europese samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding (ET 2020) (1), waarvan het hoofddoel is de verdere ontwikkeling van de onderwijs- en opleidingsstelsels in de lidstaten die ertoe bijdragen dat alle burgers voldoening vinden in hun privéleven, in sociaal opzicht en in hun beroep, alsook duurzame economische welvaart en inzetbaarheid nastreven, en de democratische waarden, sociale cohesie, creativiteit en innovatie, actief burgerschap en interculturele dialoog bevorderen;

des conclusions du Conseil du 12 mai 2009 concernant un cadre stratégique pour la coopération européenne dans le domaine de l'éducation et de la formation pour la période allant jusqu'en 2020 («Éducation et formation 2020») (1), cadre dont le principal objectif est de soutenir le développement des systèmes d'éducation et de formation des États membres qui visent à assurer l'épanouissement personnel, social et professionnel de tous les citoyens, ainsi qu'une prospérité économique et une employabilité durables, tout en promouvant les valeurs démocratiques, la cohésion sociale, la créativité et l'innovation, la citoyenneté active et le dial ...[+++]


3. benadrukt dat de BRICS-landen dan wel soortgelijke standpunten kunnen aanhangen op het vlak van het buitenlands beleid, maar dat zij gekenmerkt worden door grote politieke, economische en sociale verschillen; onderstreept met name dat hun politieke stelsels uiteenlopen van sterk autoritaire bewindsvormen tot geloofwaardige en stabiele democratieën; verzoekt de EU in dit opzicht de betrekkingen aan te halen en synergieën te ontwikkelen, met name met de BRICS-landen die echt achter de democratische waarden staan en deze eerbiedigen en een sociale markteconomie ...[+++]

3. souligne que si les BRICS occupent des positions similaires dans le domaine de la politique étrangère, des différences substantielles les opposent sur les plans politique, économique et social; souligne, en particulier, que leurs systèmes politiques vont de régimes autoritaires forts à des démocraties stables et crédibles; demande à cet égard à l'UE de renforcer les relations et de mettre en place des synergies, en particulier avec les BRICS qui partagent et respectent véritablement les valeurs démocratiques et aspirent à une économie sociale de marché;


80. wijst erop dat het ENP als belangrijkste doelstelling heeft dat bevoorrechte betrekkingen worden aangegaan met de oostelijke en zuidelijke buurlanden van de EU, op basis van het wederzijds nastreven van gemeenschappelijke waarden, met name op het gebied van de rechtsstaat, goed bestuur en eerbiediging van de mensenrechten; gelooft dat de EU-dialogen meer invloed zouden kunnen uitoefenen op hervormingen in de ENP-buurlanden, rekening houdend met het bestaan van een subcommissie mensenrechten en met de resultaten van de dialoog binnen die subcommissie; ...[+++]

80. rappelle que le but premier de la PEV est d'instituer des relations privilégiées avec les voisins orientaux et méridionaux de l'Union sur la base d'un engagement mutuel à l'égard de valeurs communes, principalement dans les domaines de l'État de droit, de la bonne gouvernance et du respect des droits de l'homme; estime que les dialogues avec l'Union pourraient avoir un impact plus important sur les réformes menées par les pays voisins relevant de la PEV, compte tenu de l'existence d'un sous-comité des droits de l'homme et des résultats du dialogue mené en son sein; souligne que dans le cas des régimes non démocratiques ou de graves violat ...[+++]


Het doet me genoegen dat onze amendementen in het verslag zijn opgenomen. Daarin wordt de nadruk gelegd op de democratische component van onze betrekkingen, die gebaseerd zijn op gedeelde waarden, een parlementaire dimensie hebben en de actieve participatie van het maatschappelijk middenveld nastreven. Ten aanzien van deze punten zou ik echter, net als de heer Moreno Sánchez, nog graag extra inspanningen zien.

Je suis ravi que nos amendements aient été intégrés au rapport, mettant l’accent sur la composante démocratique de nos relations, fondées sur des valeurs communes, la dimension parlementaire et la participation active de la société civile, autant d’aspects au sujet desquels je continue de penser que nous devrions déployer des efforts supplémentaires, comme M. Moreno Sánchez l’a souligné.


3. spreekt zijn waardering uit voor de Zimbabwaanse politici en burgers die vaak met vrees voor hun leven steeds zijn opgekomen voor de vrijheid van meningsuiting en de democratische waarden, en democratische veranderingen nastreven om het welzijn van alle Zimbabwanen te bevorderen;

3. applaudit les hommes politiques et citoyens du Zimbabwe qui, souvent au péril de leur vie, ont défendu avec constance la liberté d'expression et les valeurs démocratiques et ont recherché un changement démocratique pour le bien-être de tous les Zimbabwéens;


De Europese Unie betuigt opnieuw haar steun voor de versteviging van de democratische waarden in Cambodja en haar wil te blijven samenwerken met de regering van Cambodja voor het nastreven van dat doel, in het bijzonder met het oog op de algemene verkiezingen van 2003.

L'UE réaffirme son attachement au renforcement des valeurs démocratiques au Cambodge et sa volonté de continuer à coopérer avec le gouvernement cambodgien à la réalisation de cet objectif, notamment dans la perspective des élections générales prévues pour 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratische waarden nastreven' ->

Date index: 2023-04-10
w