Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSDG
Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada
CDU
DSP
Democratie
Democratisch Linkse Partij
Democratische Eenheidscoalitie
Democratische Republiek Jemen
Democratische Republiek Oost-Timor
Democratische Volksrepubliek Korea
Democratische gelijkheid
Democratische ingesteldheid
Partij van Democratisch Links
Politiek pluralisme
Sociaal-democratische Hramada
Sociaal-democratische Partij Hramada
Sociaal-democratische partij
Unitaire Democratische Coalitie

Vertaling van "democratische volkeren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada | Sociaal-democratische Hramada | Sociaal-democratische Partij Hramada | BSDG [Abbr.]

Gramada bélarusse | Parti social démocrate biélorusse Gramada | Parti social démocrate Hramada


democratische ingesteldheid

état d'esprit démocratique


Democratische Republiek Oost-Timor

République démocratique du Timor-Leste


Democratische Volksrepubliek Korea

République populaire démocratique de Corée


Democratische Republiek Jemen

République démocratique populaire du Yémen


Democratisch Linkse Partij | Partij van Democratisch Links | DSP [Abbr.]

Parti de la gauche démocrate | Parti de la gauche démocratique | Parti démocratique de gauche | PGD [Abbr.]


Democratische Eenheidscoalitie | Unitaire Democratische Coalitie | CDU [Abbr.]

Coalition démocratique unitaire | CDU [Abbr.]


Afrikaans Handvest voor de rechten van de mens en de volkeren

charte africaine des droits de l'homme et des peuples


democratie [ democratische gelijkheid | politiek pluralisme ]

démocratie [ égalité démocratique | pluralisme politique ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De landen en de volkeren van het Europese continent die dezelfde sociaal-economische en democratische waarden delen, moeten op termijn tot de Europese Unie kunnen toetreden voor zover zij de vaste wil hebben deel te nemen aan de realisatie van een federaal Europa.

Les pays et les peuples du continent européen qui partagent les mêmes valeurs socio-économiques et démocratiques doivent pouvoir adhérer à terme à l'Union européenne pour autant qu'ils aient la ferme volonté de prendre part à la création d'une Europe fédérale.


Dit wegens het belangrijke mitigatiepotentieel, de co-benefits met biodiversiteit, de dircete link met de MDG’s en de rechten van inheemse volkeren; en specifiek het belang van de wouden in de Democratische Republiek Congo.

Ceci à cause du potentiel significatif d'atténuation, des bénéfices associés en matière de biodiversité, du lien direct avec les OMD et les droits des peuples autochtones, et en particulier, de l'importance des forêts en République démocratique du Congo (RDC).


L. overwegende dat de erkenning van Israël en Palestina de voedingsbodem voor het internationaal terrorisme zou wegnemen en bovendien de gematigde en democratische krachten binnen de twee volkeren zal aanwakkeren;

L. considérant que la reconnaissance d'Israël et de la Palestine fera tarir la source du terrorisme international et stimulera par ailleurs les forces modérées et démocratiques au sein des deux peuples;


16. benadrukt dat, overeenkomstig de doelstelling van het EU-Verdrag om te werken aan de totstandbrenging van een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa, waarin besluiten in zo groot mogelijke openheid en zo dicht mogelijk bij de burger worden genomen, het Verdrag van Lissabon ten doel had om de besluitvormingsprocedures transparanter en democratischer te maken door middel van versterking van de rol van het Europees Parlement en de nationale parlementen, om aldus te voorzien in democratischer en transparanter procedures ...[+++]

16. souligne que le traité de Lisbonne devait constituer un pas en avant pour veiller à ce que les procédures de prise de décision soient plus transparentes et démocratiques, reflétant ainsi la volonté affichée dans le traité de rapprocher les peuples d'Europe, procédures dans le cadre desquelles les décisions sont prises de façon aussi ouverte que faire se peut, et aussi proche que possible des citoyens, en renforçant le rôle du Parlement européen et des parlements nationaux, prévoyant ainsi des procédures plus démocratiques et transparentes pour l'adoption des actes de l'Union, qui sont essentielles étant donné l'incidence que ces acte ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vrede in het Midden-Oosten kan alleen maar tot stand komen tussen vrije en democratische volkeren, landen en staten die verantwoordelijk zijn voor hun eigen daden en in staat zijn om hun eigen grondgebied te besturen.

La paix au Moyen-Orient ne peut être construite qu’entre des peuples, des pays et des États qui sont libres et démocratiques, responsables de leurs propres actes et capables d’administrer leur propre territoire.


6. geeft nogmaals uiting aan zijn aanhoudende steun aan de Oekraïne en aan zijn vastbeslotenheid het land te helpen een vrij en open democratisch bestel en een welvarende markteconomie op te bouwen, opdat het in de gemeenschap van democratische volkeren de plaats in kan nemen die het toekomt;

6. réitère son soutien permanent à l'Ukraine et réaffirme sa détermination à assister le pays dans la mise en place d'un régime démocratique libre et transparent et d'une économie de marché florissante et dans ses efforts pour obtenir la place qui lui revient dans la communauté des nations démocratiques;


Want die heeft het ons Duitsers mogelijk gemaakt met opgeheven hoofd terug te keren in de familie van democratische volkeren, waar wij als Duitsers van nu ons steentje bijdragen aan democratie, de menselijke waardigheid en de strijd tegen racisme en vreemdelingenhaat.

Car c’est elle qui nous a permis à nous, Allemands, de réintégrer la tête haute le grand concert des nations démocratiques, au sein duquel, nous, les Allemands d’aujourd’hui, apportons notre contribution à la démocratie, à la dignité humaine et à la lutte contre le racisme et la xénophobie.


Op die manier geven zij uiting aan niet alleen hun totale minachting voor de wil van de Europese volkeren en met name voor de wil van de volkeren die de “Europese Grondwet” met referenda hebben verworpen, maar eveneens aan hun angst voor de volkeren. Ook tonen zij dat zij het Europees Parlement gebruiken als een instrument voor de zogenaamd democratische legitimering van alle volksvijandige en reactionaire beleidsvormen van de EU.

Elles montrent donc à quel point elles méprisent la volonté des peuples européens, en particulier de ceux qui ont rejeté la «Constitution européenne» lors des référendums organisés dans leurs pays, à quel point ils ont peur des peuples et utilisent le Parlement européen pour légitimer de façon soi-disant démocratique toutes les politiques anti-ouvrières et réactionnaires de l’UE.


De Europese Unie moet dan niet langer het hoofdreferentiekader worden, maar wel een nieuw op te richten « ander Europa », bestaande uit een ver doorgedreven samenwerking in federalistisch en democratisch perspectief tussen de regio's van bijvoorbeeld de huidige EU. De werkelijke Europese integratie kan dan verlopen met de partners binnen de uitgebreide Europese Unie die werkelijk de intentie hebben een « verenigde volkeren van Europa te maken ».

Ce n'est plus l'Union européenne qui devra constituer le cadre de référence principal, mais bien une « nouvelle Europe » à créer consistant en une coopération très poussée, dans une perspective fédéraliste et démocratique, entre les régions de l'actuelle UE par exemple. L'éventuelle intégration européenne pourra alors s'effectuer avec les partenaires à l'intérieur de l'Union européenne élargie vraiment désireux de constituer « les peuples unis de l'Europe ».


De verpletterende armoede, de onderdrukking, de uitbuiting en het totale gebrek aan democratische vrijheden hebben de volkeren tot radeloosheid gedreven en hen op de voorgrond van het historisch toneel doen treden.

La pauvreté écrasante, l'oppression, l'exploitation et l'absence totale de libertés démocratiques ont fini par exaspérer les peuples, qui se sont projetés au-devant de la scène de l'histoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratische volkeren' ->

Date index: 2022-07-08
w