Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "democratische verkiezingen zoals " (Nederlands → Frans) :

Er zijn nu op elk niveau democratische verkiezingen en - zoals de afgevaardigde onderstreept - de verkiezing van de gewezen gouverneur van Jakarta tot staatshoofd wordt als een breuk met het verleden beschouwd. De nieuwe president is immers de eerste staatsman die niet voortkomt uit de militaire elite of de economische oligarchie.

Des élections démocratiques ont lieu à tous les niveaux et - comme le député le souligne - l'élection de l'ex-gouverneur de Jakarta Mr. Joko Widodo comme président a été considérée comme une rupture avec le passé, le nouveau président étant le premier homme politique qui n'appartient pas à l'élite militaire ou à l'oligarchie économique.


Zoals aangekondigd in het verslag over het EU-burgerschap van 2010 (actie 17), heeft de Commissie maatregelen genomen om ervoor te zorgen dat dit democratisch beginsel bij de volgende Europese verkiezingen in de hele EU wordt nageleefd.

Comme annoncé dans le rapport 2010 sur la citoyenneté de l'Union (action 17), la Commission a pris des mesures pour assurer le respect de ce principe démocratique dans toute l'Union lors des prochaines élections européennes.


Het gaat daarbij onder meer om kwesties inzake democratische participatie (met inbegrip van algemeen kiesrecht, vrije verkiezingen, meerpartijenstructuur, gelijke toegang tot politieke activiteit en participatieve besluitvorming), mensenrechten (met inbegrip van toetreding tot en tenuitvoerlegging van verbintenissen op grond van internationale mensenrechtenverdragen, bescherming van burgerlijke vrijheden zoals de vrijheid van menin ...[+++]

Il peut être question de participation démocratique (suffrage universel, élections libres, multipartisme, égalité d'accès à l'activité politique, processus décisionnels participatifs, etc.); des droits de l'homme (adhésion aux conventions et traités internationaux sur les droits de l'homme et respect des engagements pris dans ce cadre, protection des libertés civiles, notamment la liberté d'expression et de réunion, suivi effectif du respect des droits de l'homme, etc.); de l'État de droit (justice indépendante et efficace, cadre légal transparent, égalité de tous les citoyens devant la loi, police et administration publique assujettie ...[+++]


P. gelet op de engagementen van de Burundese regering zelf via de Stratégie nationale de bonne gouvernance et de lutte contre la corruption binnen het aspect politiek en democratisch bestuur, met name de noodzaak van een zo ruim mogelijke consensus over alle kwesties in verband met de verkiezingen, zoals de versterking van de transparantie van het verkiezingsproces en de onafhankelijkheid van de Commission électorale nationale indépendante;

P. considérant les engagements pris par le gouvernement burundais lui-même à travers la Stratégie nationale de bonne gouvernance et de lutte contre la corruption dans son volet de gouvernance politique et démocratique, notamment la nécessité du consensus le plus large sur toutes les questions liés aux élections comme le renforcement de la transparence du processus électoral et l'indépendance de la Commission électorale nationale indépendante;


Q. gelet op de engagementen van de Burundese regering zelf via de « Stratégie nationale de bonne gouvernance et de lutte contre la corruption » binnen het aspect politiek en democratisch bestuur, met name de noodzaak van een zo ruim mogelijke consensus over alle kwesties in verband met de verkiezingen, zoals de versterking van de transparantie van het verkiezingsproces en de onafhankelijkheid van de CENI;

Q. considérant les engagements pris par le gouvernement burundais lui-même à travers la Stratégie nationale de bonne gouvernance et de lutte contre la corruption dans son volet de gouvernance politique et démocratique, notamment la nécessité du consensus le plus large sur toutes les questions liés aux élections comme le renforcement de la transparence du processus électoral et l'indépendance de la CENI;


De Raad van State heeft in zijn advies L. 23.522/9 van 26 oktober 1994 over een wetsvoorstel « tot wijziging van de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen » (1) geoordeeld dat de gelijkheid van politieke partijen en kandidaten voor verkiezingen, zoals die door de artikelen 10 en 11 van de Grondwet wordt gewaarborgd, niet geschonden wordt door geen openbare dotatie te geven aan een politieke organisatie die in haar statuten geen bepaling opneemt waarin ze zich verbindt de ...[+++]

Dans l'avis L. 23.522/9 du 26 octobre 1994 qu'il a été amené à rendre sur une proposition de loi « modifiant la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques » (1), le Conseil d'État a considéré que la privation de dotation publique prononcée à l'encontre d'une formation politique qui n'inscrirait pas dans ses statuts une clause d'engagement démocratique ne viole pas l'égalité des partis politiques et des candidats aux élections, telle qu'elle est garantie par les articles 10 et 11 de la Constitution.


Maar zoals u zelf stelt, zijn deze verkiezingen helemaal niet conform de westerse democratische normen, onder meer omdat de kandidaten vooraf op basis van voornamelijk politieke criteria werden geselecteerd door de Raad van Hoeders van de Grondwet onder het nauwlettend toezicht van de Opperste Gids Khamenei.

Mais comme vous le dites vous-même, ces élections ne se sont pas déroulées conformément aux normes occidentales de démocratie, entre autres parce que les candidats avaient été sélectionnés en amont sur base de critères principalement politiques par le Conseil des Gardiens de la Constitution, sous le contrôle du Guide Suprême Khamenei.


Toch wijzen een aantal elementen, zoals de korte campagnetijd, op het weinig democratische karakter van de verkiezingen.

Certains éléments, comme la courte durée de la campagne électorale, indiquent cependant le caractère peu démocratique de ces élections.


L. overwegende dat, gezien de huidige politieke situatie in Fiji, waar de regering door militairen wordt geleid, aan een volledige EPO de voorwaarde moet worden gesteld van een overeengekomen routekaart naar democratische verkiezingen, zoals overeengekomen door alle relevante politieke groeperingen in Fiji,

L. considérant que, dans la situation politique actuelle, les Îles Fidji sont dirigées par un gouvernement militaire, et que tout APE complet devrait dépendre d'une feuille de route en vue d'élections démocratiques approuvée par tous les groupes politiques concernés des Îles Fidji,


De EU was als waarnemer aanwezig bij de eerste democratische en multiraciale verkiezingen in Zuid-Afrika, zoals de nationale en provinciale verkiezingen die in april 1994 plaatsvonden.

L'UE a participé, en tant qu'observateur, aux premières élections démocratiques et multiraciales qui se sont tenues en Afrique du Sud, à savoir des élections nationales et provinciales qui se sont déroulées en avril 1994.


w