Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «democratische verkiezingen verkozen » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat het huidige bewind in Birma (Myanmar) de uitslag van de democratische verkiezingen van 27 mei 1990 niet respecteert en honderden leden van het verkozen, maar niet bijeengeroepen parlement gevangen heeft gezet;

Considérant que le gouvernement actuel de Birmanie (Myanmar) ne respecte pas le résultat des élections démocratiques du 27 mai 1990 et a emprisonné des centaines de membres du parlement élu, mais pas encore convoqué;


Onder de regering van de zoon van Tchang Kai-chek, Chiang Ching-kuo, zijn belangrijke stappen gezet naar meer liberalisering en meer democratisering en onder de huidige president, Lee Teng-hui gaat die ontwikkeling verder; deze president is trouwens voor een tweede mandaat verkozen tijdens volkomen democratische verkiezingen.

Un progrès considérable de libération et de démocratisation a commencé sous le gouvernement du fils de Tchang Kai-chek, Chiang Ching-kuo, et continue sous le président actuel, Lee Teng-hui; ce président a d'ailleurs été élu pour un 2 mandat par un scrutin tout à fait démocratique.


Het is samengesteld uit via algemene verkiezingen verkozen leden uit de 25 lidstaten van de Europese Unie, vertegenwoordigt 450 miljoen burgers en bestrijkt alle democratische opinies en aandachtspunten.

Il est composé de membres élus au suffrage universel, provenant des 25 États membres de l'Union européenne, représentant 450 millions de citoyens et reflétant toutes les opinions et sensibilités démocratiques.


Overwegende dat het huidige bewind in Birma (Myanmar) de uitslag van de democratische verkiezingen van 27 mei 1990 niet respecteert en honderden leden van het verkozen, maar niet bijeengeroepen parlement gevangen heeft gezet;

Considérant que le gouvernement actuel de Birmanie (Myanmar) ne respecte pas le résultat des élections démocratiques du 27 mai 1990 et a emprisonné des centaines de membres du parlement élu, mais pas encore convoqué;


Dit stappenplan wordt, in zijn geheel genomen, goed opgevolgd: in oktober 2011 werd een interimregering aangesteld, de eerste democratische verkiezingen hadden plaats in juli 2012, het verkozen parlement legde in augustus 2012 de eed af en een eerste minister werd aangesteld op 12 september 2012.

Globalement, cette feuille de route est toutefois bien respectée : un gouvernement intérimaire a été instauré en octobre 2011, les premières élections démocratiques ont eu lieu en juillet 2012, le Congrès élu a prêté serment en août 2012 et un premier ministre a été désigné le 12 septembre 2012.


3. is verheugd over het feit dat Petro Porosjenko al in de eerste ronde van eerlijke en democratische verkiezingen tot president van Oekraïne is verkozen; merkt op dat de uitslag van de verkiezingen wijst op de krachtige steun van de bevolking voor een Europees en democratisch perspectief voor hun land;

3. salue l'élection au premier tour, par un scrutin régulier et démocratique, de M. Porochenko à la présidence de l'Ukraine; relève que le résultat des élections témoigne du fort soutien du peuple ukrainien à un avenir européen et démocratique pour son pays;


Het Parlement is momenteel de enige Europese instelling die met vrije, democratische verkiezingen verkozen wordt, en het burgerinitiatief heeft juist betrekking op de problemen en meningen van de mensen.

Le Parlement est actuellement la seule institution de l’Union européenne désignée par des élections libres et démocratiques, et l’initiative citoyenne concerne véritablement les problèmes et les avis de la population.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil een beroep doen op alle leden van het Europees Parlement, met name op de heer Poettering, maar ook op andere prominente leden en op diegenen, die zich bedienen van mediaterreur in de massamedia, om te stoppen met hun manipulatie, chantage en pressie jegens de in democratische verkiezingen verkozen Poolse regering.

- (PL) Monsieur le Président, j’appelle les membres du Parlement européen, et plus particulièrement M. Poettering, mais également d’autres personnalités politiques ainsi que ceux qui lancent une campagne de terreur dans les médias, de cesser de manipuler, de faire chanter et d’exercer des pressions sur le gouvernement polonais qui a été élu démocratiquement.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil een beroep doen op alle leden van het Europees Parlement, met name op de heer Poettering, maar ook op andere prominente leden en op diegenen, die zich bedienen van mediaterreur in de massamedia, om te stoppen met hun manipulatie, chantage en pressie jegens de in democratische verkiezingen verkozen Poolse regering.

- (PL) Monsieur le Président, j’appelle les membres du Parlement européen, et plus particulièrement M. Poettering, mais également d’autres personnalités politiques ainsi que ceux qui lancent une campagne de terreur dans les médias, de cesser de manipuler, de faire chanter et d’exercer des pressions sur le gouvernement polonais qui a été élu démocratiquement.


Leden die verkozen zijn in wettelijke democratische verkiezingen zijn rechtmatige deelnemers aan het politieke proces.

Les membres élus dans le cadre d'élections démocratiques légales sont des participants légitimes au processus politique.


w