15. is van oordeel dat in het proces van ontwikkeling op basis van sociale rechtvaardigheid, eerbiediging van de mensenrechten, politiek pluralisme, eerlijke verdeling van de hulpbronnen en democratische controle op de besluitvorming, opnieuw een belangrijke rol moet worden toegekend aan de democratische staat;
15. estime que le rôle de l'État démocratique dans le processus de développement axé sur l'équité sociale, le respect des droits humains et le pluralisme politique, la redistribution équitable des ressources et le contrôle démocratique des prises de décision doit être réhabilité;