Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "democratische rechten wenst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Commissaris van de CBSS voor de democratische instellingen en de mensenrechten, met inbegrip van de rechten van personen die tot minderheden behoren

Commissaire du CEMB aux institutions démocratiques et aux droits de l'homme, y compris les droits des personnes appartenant à des minorités | Commissaire pour les institutions démocratiques et les droits de l'homme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. benadrukt het feit dat contacten van mens tot mens belangrijk zijn en dat deze een gunstig effect hebben op de ontwikkeling van wederzijds begrip en de eerbiediging van de mensenrechten en de democratische rechten; wenst dat de top resulteert in reële vooruitgang in de richting van een liberalisering van het visumbeleid voor gewone bona fide-reizigers die niet tot een vooraf bepaalde categorie behoren en van een regeling zonder visumplicht binnen afzienbare tijd; verzoekt de EU-lidstaten waarom het gaat, hun verzet tegen een vrijere visumregeling voo ...[+++]

7. souligne l'importance des contacts interpersonnels et leurs effets bénéfiques sur la compréhension mutuelle ainsi que sur le respect des droits de l'homme et des principes démocratiques; souhaite que ce sommet débouche sur des progrès réels qui faciliteront l'octroi de visas aux voyageurs ordinaires de bonne foi n'appartenant pas à des catégories préétablies, ainsi que la mise en place, dans un avenir prévisible, d'un régime d'exemption de visa; engage les États membres concernés à surmonter leurs réticences envers une libéralisation du régime de visa applicable aux citoyens russes;


6. wijst erop dat een duidelijk onderscheid moet worden gemaakt tussen wetshandhaving en het vergaren van inlichtingen ten behoeve van de nationale veiligheid; wenst dat de oprichting van een dergelijke instantie vergezeld gaat van de invoering van een behoorlijke Verdragsgrondslag en een juridisch kader dat waarborgen voor de rechten van burgers biedt en mechanismen voor democratische controle omvat;

6. souligne qu'il est impératif d'établir une nette distinction entre le domaine répressif et la collecte de renseignements à des fins de sécurité nationale; exige que la création de cet organisme s'accompagne de nouvelles dispositions du traité et d'un cadre juridique qui recouvrent la préservation des droits des citoyens et l'instauration de mécanismes de surveillance démocratique;


Zij is van oordeel dat deze tekst veel vrijblijvender is dan bijvoorbeeld artikel 2 van het Associatieverdrag tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten en de republiek Slovenië (1) en de memorie van toelichting hierbij, waar wordt gesteld : « de mogelijkheid om het akkoord onmiddellijk geheel of gedeeltelijk op te schorten ingeval de democratische beginselen, de mensenrechten of de rechten van minderheden niet worden geëerbiedigd, alsmede de inachtneming van de wetten van de markteconomie die worden beschouwd als essentiële onderdelen van de Associatie; .. ...[+++]

» Elle estime que ce texte est nettement plus contraignant que, par exemple, l'article 2 de l'accord établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres et la République de Slovénie (1). L'exposé des motifs de celui-ci prévoit la possibilité de suspendre immédiatement en tout ou partie l'accord en cas de non respect des principes démocratiques, des droits de l'homme, des minorités, ainsi que des règles de l'économie de marché, qualifiés d'éléments essentiels de l'association (2). La membre souhaite obtenir des précisions à propos des différences dans les engagements qu'impliquent ces deux accords.


Zij is van oordeel dat deze tekst veel vrijblijvender is dan bijvoorbeeld artikel 2 van het Associatieverdrag tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten en de republiek Slovenië (1) en de memorie van toelichting hierbij, waar wordt gesteld : « de mogelijkheid om het akkoord onmiddellijk geheel of gedeeltelijk op te schorten ingeval de democratische beginselen, de mensenrechten of de rechten van minderheden niet worden geëerbiedigd, alsmede de inachtneming van de wetten van de markteconomie die worden beschouwd als essentiële onderdelen van de Associatie; .. ...[+++]

» Elle estime que ce texte est nettement plus contraignant que, par exemple, l'article 2 de l'accord établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres et la République de Slovénie (1). L'exposé des motifs de celui-ci prévoit la possibilité de suspendre immédiatement en tout ou partie l'accord en cas de non respect des principes démocratiques, des droits de l'homme, des minorités, ainsi que des règles de l'économie de marché, qualifiés d'éléments essentiels de l'association (2). La membre souhaite obtenir des précisions à propos des différences dans les engagements qu'impliquent ces deux accords.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. dringt erop aan dat het actieplan wordt bijgestuurd tot een steunprogramma voor de overgang naar de democratie, met name door een versterking van de programma's gericht op het maatschappelijk middenveld, in alle bestaande financiële instrumenten en zo nodig door humanitaire hulp, en dringt in dit verband aan op een verhoging van de communautaire gelden voor Tunesië; benadrukt het belang van ondersteuning van organisaties die werken voor de rechten van vrouwen en wenst dat onder auspiciën van Catherine Ashton een conferentie over vrouwen en de democratische overgang ...[+++]

9. appelle à une réorientation du plan d'action vers un programme d'appui à la transition démocratique, notamment par un renforcement des programmes destinés à la société civile dans tous les instruments financiers existants et, si nécessaire, par une assistance humanitaire; à cet égard, appelle à un accroissement des fonds communautaires destinés à la Tunisie; souligne l'importance de soutenir les organisations œuvrant à la promotion des droits des femmes et appelle de ses vœux l'organisation d'une conférence sur les femmes et la transition démocratique sous l'égide de Catherine Ashton;


4. dringt aan op een tussentijdse herziening van artikel 2 van alle met mediterrane landen gesloten associatieovereenkomsten, teneinde te kunnen beoordelen of de eerbiediging van de mensenrechten, en van de rechten van vrouwen in het bijzonder, alsmede van de democratische beginselen in deze overeenkomsten alle ruimte krijgt; wenst dat specifieke mechanismen worden ingevoerd waarmee de clausule van de rechten van de mens, als opge ...[+++]

4. insiste sur la nécessité d'un réexamen à mi-parcours de l'article 2 des différents accords d'association avec les pays méditerranéens afin d'évaluer si les droits de l'homme, et en particulier ceux des femmes, ainsi que les principes démocratiques sont pleinement respectés dans le cadre de ces accords; demande l'établissement de mécanismes spécifiques qui permettent une application effective et plus efficace de la clause des droits de l'homme figurant dans les accords d'association euroméditerranéens;


11. wenst dat bij de uitvoering van het Actieplan bijzondere nadruk wordt gelegd op het bestrijden van vooroordelen en discriminatie ten aanzien van vrouwen en vraagt tegelijk, met name na de recente schendingen van de mensenrechten tijdens de gemeenteraadsverkiezingen dat de rechten van minderheden in Albanië, evenals de democratische rechten, worden erkend en gerespecteerd;

11. demande qu'une importance particulière soit accordée, lors de la réalisation du plan d'action, à la lutte contre les préjugés et contre les discriminations à l'encontre des femmes; et que, dans le même temps et d'autant plus que les élections municipales qui viennent de se dérouler dans ce pays furent entachées de violations des droits de l'homme, soient reconnus et respectés les droits des minorités d'Albanie dans le respect des règles démocratiques;


Een democratische samenleving die de individuele rechten wenst te eerbiedigen, kan niet anders dan niet-illegale gedragingen, die gemeenzaam als betreurenswaardig worden beoordeeld, te tolereren, ook al kan men zich inspannen om ze bij te sturen via waardige democratische middelen.

Une société démocratique et respectueuse des droits individuels ne peut que tolérer les conduites non illégales mais communément jugées regrettables, même si l'on peut s'efforcer de les transformer avec des moyens dignes des valeurs démocratiques.




Anderen hebben gezocht naar : democratische rechten wenst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratische rechten wenst' ->

Date index: 2025-04-30
w