Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSDG
Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada
CDU
DSP
Democratie
Democratisch Linkse Partij
Democratische Eenheidscoalitie
Democratische Republiek Jemen
Democratische Republiek Oost-Timor
Democratische Volksrepubliek Korea
Democratische controle
Democratische gelijkheid
Democratische ingesteldheid
Parlementair toezicht
Partij van Democratisch Links
Politiek pluralisme
Sociaal-democratische Hramada
Sociaal-democratische Partij Hramada
Sociaal-democratische partij
Unitaire Democratische Coalitie

Traduction de «democratische normalisering » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada | Sociaal-democratische Hramada | Sociaal-democratische Partij Hramada | BSDG [Abbr.]

Gramada bélarusse | Parti social démocrate biélorusse Gramada | Parti social démocrate Hramada


democratische ingesteldheid

état d'esprit démocratique


Democratische Republiek Oost-Timor

République démocratique du Timor-Leste


Democratische Volksrepubliek Korea

République populaire démocratique de Corée


Democratische Republiek Jemen

République démocratique populaire du Yémen


Democratisch Linkse Partij | Partij van Democratisch Links | DSP [Abbr.]

Parti de la gauche démocrate | Parti de la gauche démocratique | Parti démocratique de gauche | PGD [Abbr.]


Democratische Eenheidscoalitie | Unitaire Democratische Coalitie | CDU [Abbr.]

Coalition démocratique unitaire | CDU [Abbr.]


democratie [ democratische gelijkheid | politiek pluralisme ]

démocratie [ égalité démocratique | pluralisme politique ]




parlementair toezicht [ democratische controle ]

contrôle parlementaire [ contrôle démocratique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
P. overwegende dat er nog steeds politieke gevangenen in Belarus zijn , onder wie Ales Bialiatski, mensenrechtenactivist en kandidaat voor de Sacharovprijs, die psychisch en lichamelijk zwaar is gemarteld, onder meer met doodsbedreigingen, ongerechtvaardigde overbrengingen, ontoereikende gezondheidszorg en ontzegging van alle contact met familieleden; overwegende dat de vrijlating en politieke rehabilitatie van alle politieke gevangenen, en de vooruitgang van Belarus bij het nakomen van zijn internationale verplichtingen en de eerbiediging van de fundamentele mensenrechten, de rechtsstaat en de democratische vrijheden, de belangrijkste voorwaarden blijve ...[+++]

P. considérant que la Biélorussie détient toujours des prisonniers politiques , notamment Ales Bialatski, défenseur des droits de l'homme nominé pour le prix Sakharov, qui endurent de graves tortures psychologiques et physiques, y compris des menaces de mort, des transferts non justifiés, des soins de santé insuffisants et une interdiction de rencontrer les membres de leur famille; la normalisation des relations bilatérales entre l'Union européenne et la Biélorussie passe principalement par la libération et la réhabilitation politique de tous les prisonniers politiques, ainsi que par des progrès accomplis par les autorités biélorusses ...[+++]


70. roept de regering van Ethiopië op om de beslissingen van de grenscommissie over de afbakening tussen Eritrea en Ethiopië als definitief en bindend goed te keuren, overeenkomstig Resolutie 1907(2009) en Resolutie 2023(2011) van de VN-Veiligheidsraad en de desbetreffende resoluties van de Afrikaanse Unie en de IGAD; roept de Eritrese regering bijgevolg op om in te stemmen met het aanknopen van een dialoog met Ethiopië voor een bespreking van het proces van de terugtrekking van de troepen uit het grensgebied en de fysieke afbakening overeenkomstig het besluit van de grenscommissie, rekening houdend met het feit dat het belangrijk is om gemeenschappen samen te houden, alsmede van de normalisering ...[+++]

70. appelle le gouvernement éthiopien à reconnaître officiellement comme définitives et obligatoires les décisions relatives à la démarcation entre l'Érythrée et l'Éthiopie prises par la Commission frontalière, conformément aux résolutions 1907(2009) et 2023(2011) du Conseil de sécurité de l'ONU et aux résolutions concernées de l'Union africaine et de l'IGAD; appelle le gouvernement érythréen à amorcer un dialogue avec l'Éthiopie afin d'aborder les questions du processus de désengagement des troupes de la zone frontalière et de la démarcation physique de la frontière, conformément à la décision de la Commission frontalière et en gardant à l'esprit l'importance de maintenir l'unité des communautés, ainsi que de la ...[+++]


4. wijst er nogmaals op dat naleving van de democratische beginselen de sleutel is voor normalisering van de betrekkingen met Belarus;

4. rappelle que la normalisation des relations avec le Belarus passe par le respect des principes démocratiques;


Ik hoop dat de overdracht van de macht snel en correct zal verlopen, zodat de democratische normalisering zich kan voltrekken en de spanningen afnemen. Ik heb overigens vastgesteld dat die spanningen gedurende de verkiezingen nooit een onaanvaardbaar niveau hebben bereikt.

J’espère que le pouvoir sera transmis promptement et sans accroc, afin qu’une normalisation démocratique puisse avoir lieu et que l’anxiété et la tension, qui se sont toujours cantonnées, je l’admets, dans le domaine du tolérable au cours du processus électoral, puissent diminuer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. heeft niettemin grote belangstelling voor de laatste ontwikkelingen, zoals de herinvoering van fundamentele rechten en de rechtsstaat in Wit-Rusland; wijst erop dat de handhaving van democratische normen en mensenrechten de belangrijkste voorwaarde is voor een normalisering van de betrekkingen met buurlanden; biedt opnieuw aan Wit-Rusland grootschalige hulp te geven om de democratie te herstellen; is van mening dat de aanstaande verkiezingen van de tweede kamer van het parlement een stap voorwaarts zouden kunnen zijn op de weg n ...[+++]

2. relève néanmoins avec grand intérêt que le Bélarus a récemment rétabli les droits fondamentaux et l'État de droit; fait observer que la normalisation des relations avec les pays voisins passe en premier lieu par le respect des règles démocratiques et des droits de l'homme; réitère l'offre d'une assistance à grande échelle devant permettre au Bélarus de rétablir la démocratie; estime que la prochaine élection de la Chambre basse du Parlement pourrait faire avancer la normalisation des relations avec l'UE;


De EU kent hoge prioriteit toe aan initiatieven en activiteiten gericht op verzoening met het oog op de toekomst, door de last van het verleden, die een normalisering en een democratische ontwikkeling in de weg staat, uit de weg te ruimen.

L'UE accorde une très grande importance aux initiatives et activités visant à favoriser la réconciliation pour l'avenir en faisant table rase du passé, qui est un obstacle à la normalisation et au développement démocratique.


De stabiliteit is grotendeels hersteld, de veiligheid is verbeterd, alle landen hebben democratisch verkozen regeringen, grootschalige wederopbouw vindt plaats in de hele regio, een groot aantal vluchtelingen en ontheemden is weer teruggekeerd naar huis, hervormingen vinden plaats in talloze sectoren - het cumulatieve effect hiervan is dat de basis wordt gelegd voor economische, sociale en institutionele ontwikkeling, voor normalisering van het leven van alledag en voor geleidelijke toenadering van de landen tot de Europese Unie.

La stabilité est en gros rétablie; la sécurité s'est améliorée; tous les pays possèdent désormais des gouvernements démocratiquement élus; une reconstruction de grande ampleur est en cours dans la région; un nombre important de réfugiés et de personnes déplacées à l'intérieur du pays sont retournés dans leurs foyers; les réformes dans de nombreux secteurs sont en cours. L'effet cumulatif de toutes ces améliorations va jeter les bases d'un développement économique, social et institutionnel, d'une normalisation de la vie quotidienn ...[+++]


De EU spoort de regeringen van de Democratische republiek Congo en van Burundi aan tot een akkoord te komen ter normalisering van hun betrekkingen, voortbouwend op hun in januari 2002 ondertekend akkoord.

L'UE encourage les gouvernements de la RDC et du Burundi à conclure un accord pour normaliser leurs relations, en s'appuyant sur l'accord qu'ils ont signé en janvier 2002.


2. Hij wees op het belang dat hij hecht aan de voortzetting van het proces van democratische normalisering en nationale verzoening in Albanië.

2. Il a souligné l'importance qu'il attache à la poursuite du processus de normalisation démocratique et de réconciliation nationale en Albanie.


Als gevolg van de recente politieke ontwikkelingen in Zuid-Afrika, met name het akkoord van 7 september 1993 tot oprichting van een Uitvoerende Overgangsraad (TEC) en het besluit van het Zuidafrikaanse parlement van 23.09.1993, kan de Commissie een voorstel indienen voor de te nemen maatregelen ter normalisering van de betrekkingen van de Europese Gemeenschap met een democratisch Zuid-Afrika.

A la suite des événements politiques survenus récemment en Afrique du Sud et, plus spécialement, de l'accord du 7 septembre 1993 relatif à la création d'un Conseil exécutif de transition (TEC) et de la décision arrêtée par le Parlement sud-africain le 23 septembre 1993, la Commission est disposée à proposer des mesures destinées à normaliser les relations de la Communauté européenne et d'une Afrique du Sud démocratique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratische normalisering' ->

Date index: 2022-02-24
w