Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSDG
Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada
DSP
Democratie
Democratisch Linkse Partij
Democratische Republiek Jemen
Democratische Republiek Oost-Timor
Democratische Volksrepubliek Korea
Democratische controle
Democratische gelijkheid
Democratische ingesteldheid
Invalshoek voor draagkracht-nul
Invalshoek voor nul-lift
Parlementair toezicht
Partij van Democratisch Links
Politiek pluralisme
Sociaal-democratische Hramada
Sociaal-democratische Partij Hramada
Sociaal-democratische partij

Vertaling van "democratische invalshoek " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
invalshoek voor draagkracht-nul | invalshoek voor nul-lift

incidence de portance nulle


Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada | Sociaal-democratische Hramada | Sociaal-democratische Partij Hramada | BSDG [Abbr.]

Gramada bélarusse | Parti social démocrate biélorusse Gramada | Parti social démocrate Hramada


democratische ingesteldheid

état d'esprit démocratique


Democratische Republiek Oost-Timor

République démocratique du Timor-Leste


Democratische Volksrepubliek Korea

République populaire démocratique de Corée


Democratische Republiek Jemen

République démocratique populaire du Yémen


Democratisch Linkse Partij | Partij van Democratisch Links | DSP [Abbr.]

Parti de la gauche démocrate | Parti de la gauche démocratique | Parti démocratique de gauche | PGD [Abbr.]




democratie [ democratische gelijkheid | politiek pluralisme ]

démocratie [ égalité démocratique | pluralisme politique ]


parlementair toezicht [ democratische controle ]

contrôle parlementaire [ contrôle démocratique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quota zijn zeker controversieel, maar de ervaringen in de landen en de instellingen waar ze worden gehanteerd leren dat ze een gunstig effect op een duurzame economische ontwikkeling hebben en gerechtvaardigd zijn vanuit een democratische invalshoek.

Les quotas sont certainement sujets à discussion mais les expériences réalisées dans les pays et les institutions où ils sont mis en œuvre montrent leur effet positif sur le développement économique durable et qu'ils se justifient dans une optique démocratique.


Dit voorstel heeft tot doel vanuit christen-democratische invalshoek een bijdrage te leveren tot een betere financiering van projecten in de derde wereld.

La présente proposition vise à contribuer, du point de vue démocrate-chrétien, à un meilleur financement des projets dans le tiers-monde.


— de paragraaf « Maar de ervaringen in de landen .vanuit een democratische invalshoek » wordt geschrapt;

— le paragraphe « Mais lorsqu'on observe leur application dans certains pays .d'un point de vue démocratique » est supprimé;


Dit voorstel heeft tot doel vanuit christen-democratische invalshoek een bijdrage te leveren tot een betere financiering van projecten in de derde wereld.

La présente proposition vise à contribuer, du point de vue démocrate-chrétien, à un meilleur financement des projets dans le tiers-monde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. benadrukt dat het belangrijk is politieke en financiële steun te blijven verlenen aan onafhankelijke activisten uit het maatschappelijk middenveld, mensenrechtenverdedigers, bloggers, onafhankelijke media, vrijmoedige academici, prominente personen en ngo's, teneinde democratische waarden, fundamentele vrijheden en de mensenrechten in Rusland en op de bezette Krim te bevorderen; verzoekt de Commissie ambitieuzere financiële steun voor Russische maatschappelijke organisaties uit de bestaande externe financieringsinstrumenten te programmeren; spoort de Unie ertoe aan de hand te reiken aan Russische functionarissen en maatschappelijke ...[+++]

22. souligne l'importance de poursuivre le soutien politique et financier aux militants indépendants de la société civile, aux défenseurs des droits de l'homme, aux blogueurs, aux médias indépendants, aux universitaires reconnus, aux personnalités publiques et aux ONG, afin de promouvoir les valeurs démocratiques, les libertés fondamentales et les droits de l'homme en Russie et en Crimée occupée; invite la Commission à programmer une aide financière plus ambitieuse à la société civile russe au moyen des instruments financiers extérieurs existants; encourage l'Union européenne à tendre la main aux autorités et aux organisations de la so ...[+++]


20. benadrukt dat het belangrijk is politieke en financiële steun te blijven verlenen aan onafhankelijke activisten uit het maatschappelijk middenveld, mensenrechtenverdedigers, bloggers, onafhankelijke media, vrijmoedige academici, prominente personen en ngo's, teneinde democratische waarden, fundamentele vrijheden en de mensenrechten in Rusland en op de bezette Krim te bevorderen; verzoekt de Commissie ambitieuzere financiële steun voor Russische maatschappelijke organisaties uit de bestaande externe financieringsinstrumenten te programmeren; spoort de Unie ertoe aan de hand te reiken aan Russische functionarissen en maatschappelijke ...[+++]

20. souligne l'importance de poursuivre le soutien politique et financier aux militants indépendants de la société civile, aux défenseurs des droits de l'homme, aux blogueurs, aux médias indépendants, aux universitaires reconnus, aux personnalités publiques et aux ONG, afin de promouvoir les valeurs démocratiques, les libertés fondamentales et les droits de l'homme en Russie et en Crimée occupée; invite la Commission à programmer une aide financière plus ambitieuse à la société civile russe au moyen des instruments financiers extérieurs existants; encourage l'Union européenne à tendre la main aux autorités et aux organisations de la so ...[+++]


Ten tweede de politieke en militaire invalshoek. In het oosten van de Democratische Republiek Congo is er geen militaire oplossing mogelijk.

Deuxièmement, sur le plan politique et militaire: à l’est de la RDC, il n’y a pas de solution militaire possible.


Ten derde, dat we heel erg duidelijk moeten maken dat we op langere termijn onze energievoorziening alleen veilig kunnen stellen, als we kunnen samenwerken met partners die betrouwbaar zijn, partners die ook gekenmerkt worden door een democratische invalshoek.

Troisièmement, nous devons affirmer très clairement qu’à long terme, nous ne pourrons assurer notre approvisionnement énergétique que si nous pouvons unir nos efforts à ceux de partenaires fiables et démocrates.


Een positief element vind ik het engagement om contact op te nemen met parlementsleden en parlementen van de andere Europese landen en met het Europees Parlement om te kijken hoe we vanuit een democratische invalshoek het fenomeen kunnen blijven opvolgen.

L'engagement que nous prenons de prendre contact avec les parlementaires des autres pays européens et avec le Parlement européen afin de définir un suivi de ce phénomène sous un angle démocratique est pour moi un élément positif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratische invalshoek' ->

Date index: 2021-05-27
w