20. roept de Commissie op zich te concentreren op de sectoren die samen met de partners, uitgaande van
gezamenlijk belang, zijn geïdentificeerd als sectoren waar vooruitgang en een uni
versele toegevoegde waarde kunnen worden bereikt, en de samenwerking op basis van vooruitgang en ambitie geleidelijk uit te breiden, met name om bij te dragen tot economische groei en menselijke ontwikkeling, met de nadruk op de nieuwe generaties; benadrukt dat economisc
...[+++]he hervormingen gepaard moeten gaan met politieke hervormingen en dat goed bestuur alleen tot stand kan worden gebracht door een open, op verantwoordingsplicht berustend en transparant besluitvormingsproces dat op democratische instellingen is gebaseerd; 20. invite la Commission à se concentrer sur les secteurs identifiés en coopération avec ses partenaires, sur la base d'intérêts mutuels, dans lesquels des progrès et une valeur ajoutée universelle sont envisageables, puis à élargir graduellement sa coopération en fonction des progrès effectués et des ambitions rencontrées, en particulier afin de contribuer à la croissance économique et au développement humain en mettant l'accent sur les jeunes générations; souligne que les réformes économiqu
es doivent aller de pair avec des réformes politiques et que la bonne gouvernance n'est possible que via
...[+++]un processus décisionnel ouvert, responsable et transparent fondé sur des institutions démocratiques;