Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «democratische instellingen hierdoor nier » (Néerlandais → Français) :

Het CRASC beteurt in het bijzonder dat de akkoorden reeds verschillende maanden in de praktijk worden gebracht en dat de democratische instellingen hierdoor nier méér kunnen doen dan de beslissingen bekrachtigen.

En particulier, le CRASC regrette que les accords soient déjà appliqués sur le terrain depuis plusieurs mois, confinant les institutions démocratiques dans un rôle de simple avaliseur.


Het CRASC beteurt in het bijzonder dat de akkoorden reeds verschillende maanden in de praktijk worden gebracht en dat de democratische instellingen hierdoor nier méér kunnen doen dan de beslissingen bekrachtigen.

En particulier, le CRASC regrette que les accords soient déjà appliqués sur le terrain depuis plusieurs mois, confinant les institutions démocratiques dans un rôle de simple avaliseur.


5. is van oordeel dat de invoering van een mechanisme voor de behandeling van individuele klachten individuele personen de mogelijkheid zal bieden bij schendingen van hun fundamentele rechten hun recht op een doeltreffend rechtsmiddel uit te oefenen; verwacht dat de invoering van een dergelijk klachtenmechanisme de transparantie en de eerbiediging van de fundamentele rechten, onder meer in het kader van de werkafspraken van Frontex, zal bevorderen, omdat Frontex en de EU-instellingen hierdoor meer inzicht krijgen in eventuele schendingen van fundamentele rechten, die zonder een dergelijk klachtenmechanisme ...[+++]

5. estime que la mise en place d'un mécanisme de traitement des plaintes individuelles donnerait aux particuliers la possibilité d'exercer leur droit à un recours effectif en cas de violation de leurs droits fondamentaux; reconnaît que l'instauration d'un tel mécanisme de traitement des plaintes augmenterait la transparence et le respect des droits fondamentaux, également dans le contexte des accords de travail de Frontex, étant donné que Frontex et les institutions européennes auraient davantage connaissance d'éventuelles violations des droits fondamentaux qui, sinon, risqueraient de n'être ni détectées, ni signalées, ni résolues; souligne que ce manque de transparence s'applique en particulier dans le cas des accords de travail de Frontex, qui échappent au ...[+++]


5. is van oordeel dat de invoering van een mechanisme voor de behandeling van individuele klachten individuele personen de mogelijkheid zal bieden bij schendingen van hun fundamentele rechten hun recht op een doeltreffend rechtsmiddel uit te oefenen; verwacht dat de invoering van een dergelijk klachtenmechanisme de transparantie en de eerbiediging van de fundamentele rechten, onder meer in het kader van de werkafspraken van Frontex, zal bevorderen, omdat Frontex en de EU-instellingen hierdoor meer inzicht krijgen in eventuele schendingen van fundamentele rechten, die zonder een dergelijk klachtenmechanisme ...[+++]

5. estime que la mise en place d'un mécanisme de traitement des plaintes individuelles donnerait aux particuliers la possibilité d'exercer leur droit à un recours effectif en cas de violation de leurs droits fondamentaux; reconnaît que l'instauration d'un tel mécanisme de traitement des plaintes augmenterait la transparence et le respect des droits fondamentaux, également dans le contexte des accords de travail de Frontex, étant donné que Frontex et les institutions européennes auraient davantage connaissance d'éventuelles violations des droits fondamentaux qui, sinon, risqueraient de n'être ni détectées, ni signalées, ni résolues; souligne que ce manque de transparence s'applique en particulier dans le cas des accords de travail de Frontex, qui échappent au ...[+++]


Hierdoor zijn de burgers van de Europese Unie sceptisch geworden over de gezondheid van de democratische instellingen, zowel op het niveau van de lidstaten als op het niveau van de Unie, inclusief de manier waarop besluiten worden genomen binnen het Europees Parlement.

Cette réalité a suscité un certain scepticisme chez les citoyens européens quant à la santé des institutions démocratiques, au niveau tant des États membres que de l'Union européenne, y compris en ce qui concerne la manière dont les décisions sont prises au Parlement européen.


Hierdoor is de hoop aangewakkerd dat de Koerdische kwestie, na decennia van geweld, nu opgelost zou kunnen worden via een dialoog en binnen het kader van de Turkse democratische instellingen.

Elle a fait naître l’espoir qu’après des décennies de violence, la question kurde puisse être abordée par le dialogue et dans le cadre des institutions démocratiques turques.


1. is van oordeel dat de meertaligheid een essentieel kenmerk van de EU is waarin de culturele en linguïstische diversiteit tot uiting komt en waarmee de gelijke behandeling van de burgers van de EU wordt gewaarborgd; is van mening dat hierdoor het recht van de burgers om in alle officiële talen met de instellingen van de EU te communiceren gegarandeerd wordt en dat zij aldus in staat worden gesteld hun recht van democratische controle uit te oef ...[+++]

1. considère que le multilinguisme est un élément clé de l'Union européenne qui met en lumière la diversité culturelle et linguistique et assure l'égalité de traitement des citoyens de l'Union; estime que le multilinguisme garantit aux citoyens le droit de communiquer avec les institutions européennes dans toutes les langues officielles, ce qui permet aux citoyens d'exercer leur droit de contrôle démocratique; note, parallèlement, que les services linguistiques des institutions européennes contribuent à faire en sorte que ces institutions soient ouvertes et transparentes pour les citoyens européens;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratische instellingen hierdoor nier' ->

Date index: 2023-11-26
w